Самая древняя сила — страница 32 из 49

- Она не самозванка. Извини, Верда, но - нет, - Леос отвел взгляд, разбрасывая золотистые локоны, дважды качнул головой. - Сам Варольд сказал, что она - его дочь. О которой он не знал ничего до последнего времени. Он дал мне с Карридом двадцать штаров - целое состояние на расходы в дороге, только чтобы я нашел ее. И вот мы вернулись, а дом сгорел, и отца Астры нет…

- Не может быть. Ты говоришь правду, Леос? Ну-ка посмотри на меня, - госпожа Глейс прижала ладони к его щекам и повернула к себе. - Ведь не может быть такого!

- Может - не может. Только зачем мне врать? Тем более тебе? - его синие глаза были ясны и чуть печальны. - И тем более про Астру…

- Поклянись, бард. Поклянись, что это так, - мэги взяла его руку и приложила к раскрытой книге "Красная Воля Рены". - Скажи: "Клянусь перед ликом Пресветлой! Все, что я сказал единственная правда! И магистр Варольд Кроун при мне подтверждал, что Астра - его дочь!"

Прижав ладонь к странице с письменами богини, Леос повторил слово в слово клятву.

- Боги! Надо же! - госпожа Глейс отчего-то рассмеялась. - И твоя мэги Пэй… Ты любишь ее?

- В этом мне тоже придется клясться? - настороженно спросил бард.

- Нет, просто скажи, как есть.

- Люблю. И тебя тоже… я люблю. Думаешь, так не бывает? - он поймал ленточку, свисавшую с рукава ее платья, и тихонько потянул к себе. - Мне это трудно объяснить, госпожа Глейс. Но могу приложить ладонь к святой книге и произнести клятву лично тебе.

- Мора с тобой! - какой-то миг Верда чувствовала себя уязвленной, даже униженной. Ей захотелось отпустить музыканту хлесткую пощечину, выставить его за дверь, потом бросится в постель, зарывшись головой в подушки, но вместо этого она строго спросила: - Кто еще знает, что Астра - дочь Варольда Кроуна?

- Об этом уже многие наслышаны… Каррид Рэбб - мой длинноволосый друг.

- Это само собой. Дальше!

- Магистр Изольда - она прибыла сюда из Олмии для встречи с Варольдом, но… Знает Бернат. Голаф Брис. Пират Давпер. Рохесские моряки. Все, кто был с нами на Карбосе, - Леос почувствовал, как начинает ломить в висках и ему нестерпимо хочется уйти от начатого разговора. - Прости, но мне трудно вспомнить сейчас. Могу сказать короче: то, что Астра - дочь славного магистра Кроуна скоро станет известно всему Иальсу.

- Хорошо, Леос, - безразлично бросила Верда. - Пусть так. Это ничего не меняет. Давай приступим.

Мэги Глейс вытянула руку, вычерчивая плавно знак Го в замерцавшем воздухе, и свечи на столе вспыхнули трепещущим ярким пламенем. Ониксовый диск над "камнем душ" озарился красным, в его глубине закачались смутные тени. Отступив к средине комнаты, Верда разожгла маленькие толстые свечи, стоявшие кругом на полу. Подождала, пока огонь наберет силу. На ум пришли слова Варольда: "Огонь питает силу любых заклятий. И если эфир - тело магии, ее истинное существо, то огонь - ее жгучая кровь". Наверное, прав был магистр, только Верде этот непокорный союзник, отказывал в такой необходимой власти над ним. Даже наоборот, душа мэги, как лед таяла в его полыхании. Она сама становилась безвольна, мягка, и мучилась, словно от обжигающей ласки мужчины.

Верда шагнула к столу, открыла книгу в черном кожаном переплете и положила ее рядом с обсидиановой плитой. За последние ночи мэги выучила заклинания из нее наизусть, но старый фолиант, купленный у помешанной на некромантии Седы, неплохо помогал ей своим присутствием, устанавливая с "камнем душ" незримую, прочную связь.

- Тейваз Тар Инк Нейро Маа! - прошептала госпожа Глейс, наклонившись над аспидным камнем. От ее взволнованного дыхания слегка запотел диск, висевший на бронзовых цепочках.

- Что делать мне? - с опаской спросил Леос, почувствовав себя забытым.

- Пока не мешай. Позже, когда воздух начнет кружиться над знаками, ты будешь бросать в пламя свечей порошок, - Верда пододвинула к нему медную посудину с грязно-серым сыпучим веществом. - По маленькой шепотке, но чаще. И каждый раз читай громко справа налево это слово, - она указала на имя магистра Кроуна, начертанное полукругом под символами Двери и Власти, обозначенных языком Го.

- Я понял, госпожа: этот порошок, - бард растер между пальцев несколько рыхлых крупиц. - Его в огонь. И говорить громко: "д-ь-л-о-р-а-в".

- Правильно. Много раз "Дьлорав"! "Дьлорав"! Леос, ты способный ученик, - в притворной улыбке мэги скруглила губы. - Может, ты хочешь проявить себя не только в любви, но и магии?

- Только рядом с тобой!

- Разумеется, не с Астрой Пэй, - "со мной ты быстренько забудешь обо всех других" - мысленно добавила госпожа Глейс и, сплетая пальцы, послала музыканту обольщение Раи.

Вернувшись к этапам ритуала, мэги повторила рунные слова, дыша на ониксовый диск и наблюдая за движением теней. Закрыла глаз, сосредотачиваясь и чувствуя кожей, как между страниц открытой книги шевельнулось нечто, таинственное невидимое существо. Услышала, как изменился тон эфира, певшего недавно на высокой ноте, и начала формировать темного охотника, который должен найти и утащить душу Варольда Кроуна.

Едва охотник, похожий огромного мохнатого паука, обозначился между струн эфира, Верда вскочила, вытянула руки и начала читать заклятья. Ее пронзительный голос, казалось резал воздух и пламя свечей, брызнувшее снопами искр.

Повелительные выкрики мэги и ее изменившийся облик - воинственные, беспощадные блики в глазах, побледневшее лицо и дрожащие руки - поначалу немало испугали барда, но еще выше был его страх сделать что-нибудь неправильно, не так, как требовала госпожа Глейс. Пересилив себя, он взял посудину с порошком и стал у первой свечи, трепеща душой и ожидая, что вот-вот произойдет событие непоправимое, страшное.

Пространство над знаками Го колыхнулось, закрутилось мглистыми языками.

- "Дьлорав"! - робко произнес бард и бросил щепотку порошка в огонь. - "Дьлорав"! - крикнул он еще и еще.

В лентах тумана начала проступать чья-то знакомая фигура.

* * *

Дожидаясь Фирита, Астра обследовала северную окраину кладбища. Дальше идти не рискнула, опасаясь проглядеть возвращение гнома. Ей нестерпимо хотелось вернуться к отцу, но она уговаривала себя, что с Варольдом сейчас Изольда, и нужно им побыть наедине, пошептаться, тесно обнявшись, сказать друг другу все то, что они не могли произнести в присутствии мэги Пэй.

Бродя при луне около надгробий, сложенных из плит гранита и песчаника, скрытых густой порослью олеандра, мэги Пэй возвращалась мыслями к истории, рассказанной Кроуном, поразительной истории его любви к Изольде. Астра надеялась, что после того как госпожа Рут со слезами произнесла слова своего сердечного откровения Варольду, эта безумная история наконец-то получит счастливое завершение. Молодая мэги представляла, что наставница заберет отца в олмийское имение, где безопасности и достатке они будут жить в блистательном союзе двух влюбленных, назначенных друг другу богами. А сама Астра, как только отец выздоровеет и будет готов к переезду под Вергину, отправится на Рохес, затем в Либию. "Песнь Раи" - быстрый корабль, и ни Канахору, ни Давперу не опередить ее в поисках Черной Короны. И, конечно, негодяям ни за что не уйти от справедливого возмездия, которое мэги поклялась перед Архором свершить. На какое-то время мысли Астры вернулись к роскошной таверне "Залы Эдоса", где ее ждал Каррид Рэбб и милый бард. Друзей, несомненно, разволновало ее долгое отсутствие. Оба они могли заподозрить, что стряслась какая-то беда, если госпожа Пэй исчезла, не сказав ни слова. Да, да, они будут смотреть на полуночные звезды, думать о ней, не находить себе места и, вконец измучившись, пустятся на ее поиски по темному Иальсу. А может наоборот - осядут в ближайшем кабаке, хлебнут сверх меры вина, и, при пылком нраве анрасца, зачинят драку или угодят в еще более неприятную переделку.

От юго-западной части холма донеслось постукивание копыт - кто-то неторопливо ехал мимо кладбища. Перебравшись через обломки гробницы, Астра вышла на кривую тропку и поспешила к дороге, увертываясь на бегу от колючих ветвей. Она поднялась по насыпи, частью размытой дождями, и увидела двух всадников, ведущих на привязи маленького человечка с заплечной сумкой. Когда они приблизились, миновав столбики, оставшиеся от развалившейся арки, дочь магистра узнала в человечке Фирита. Столь странное бедственное положение спасителя отца, больно тронула Астру. Обжигающее тепло прилило к ладоням и щекам, она, подняв руку, вскрикнула:

- Остановитесь! Что происходит, милейшие? И почему вы смеете тянуть на веревке гнома? Очень дорогого мне гнома! - она гневно взглянула на всадника, восседавшего на черном жеребце, рослого, в камзоле из замши, синего бархата и серебристой нашивкой на плаще, какие обычно принадлежат паладинам. Его лицо, освещенное луной, показалось Астре знакомым. Большие темные глаза напомнили что-то неприятное, но мэги не могла сейчас копаться в путаных лабиринтах памяти.

- С дороги, девка! Или мне достать еще одну веревку - для тебя? - второй верховой остановил коня и притянул к себе Фирита, давно лишившегося от страха речи.

- Я - паладин Лаоренс, - чуть наклонившись, произнес человек в бархатном камзоле. Его большие черные глаза с неприятным вниманием разглядывали незнакомку, уголки губ опустились в надменной улыбке. - Тебе действительно знаком паршивый гном?

- Лаоренс… мне это мало о чем говорит, - мэги смутно вспомнила заносчивого паладина в лавке близ храма Герма, которую она посещала с Брисом незадолго до отплытия на Рохес. - Я - мэги Астра Пэй, - в доказательство она приподняла медальон с девятиконечной звездой. - И гном действительно знаком мне. Более того - он под моей защитой. Потрудитесь объяснить, что произошло, и по какому праву вы тащите его на веревке, словно собаку!

- Мэги Астра… мне это так же ни о чем не говорит. Не знаю такой мэги. А ты, Густ? - паладин покосился на своего приятеля.

- И мне слышать не доводилось, - соврал тот, прекрасно помня разговоры о госпоже Пэй, гулявшие по Иальсу после сожжения складов пиратского братства. - Наверное, ты совсем неважная мэги или самозванка, раз незнакома ни нашему ордену, ни остальному благородному обществу и водишься с грязными гномами, - саркастически заключил он и дернул веревку, накинутую на шею слуги Варольда.