Самая красивая — страница 26 из 37

А потом Уйю оттянул меня в сторону. Едва мы успели отскочить, как половина горы под нами рухнула вниз, похоронив великанов, а заодно и наших несчастных лошадей.

Вниз мы спускались по другой стороне склона. Я все надеялась, что земля не уйдет из-под ног. Добравшись до подножия, Уйю принялся карабкаться на соседнюю гору.

— Погоди! — взмолилась я.

Мне было просто необходимо отдышаться.

— Слишком опасно. Идем!

Я послушно поплелась за ним, держась за бок и задыхаясь. Как нам теперь быть без лошадей?

Наконец Уйю тоже выбился из сил и повалился ничком, добравшись до середины горы. Я рухнула рядом.

Немного отдышавшись, он сказал:

— Ты спасла нас обоих.

— Это ты спас нас обоих.

— Королева Иви приказала тебя убить.

Неужели она настолько сильно меня возненавидела? Как можно быть такой злобной?

— Она не прямо так сказала, но смысл был ясен. — Страх развязал ему язык. — Она объяснила, что ты наполовину великанша, и добавила, что нам будет спокойнее без тебя. Я собирался тебя убить, но ты превратилась в такую красавицу, что я перестал ей верить.

Выходит, меня спасла красота.

— Если бы я тебя все-таки убил, то со мной расправились бы великаны. — Он сокрушенно улыбнулся. — А мертвого она не смогла бы посвятить меня в рыцари.

Королева пообещала ему продвижение наверх, точно так же, как мне.

— Я всем скажу, что нашел тебя мертвой, но ей скажу, что убил тебя. Мне нужен лоскут твоего платья в доказательство. Она все же сделает меня рыцарем.

— Конечно.

Я оторвала кусочек от подола. Мое прекрасное новое платье превратилось в грязную мятую тряпку.

— Придется измазать его кровью.

Фу!

— Ты оставишь меня здесь?

Если он собирался так поступить, то мог бы заодно и прибить меня. Все равно я скоро погибну без еды и представления, где здесь можно раздобыть воды.

— Нет, миледи. Я никуда не уйду. — Он дернул плечом. — Мы доберемся до места прежде, чем умрем от голода или жажды.

— Да, но куда именно?

— В Пещеры гномов. Возможно, гномы тебя примут. Тогда ты будешь в безопасности… если сможешь выжить там, внизу.

Предсказание жамМа сбывалось.

Уйю нашел нам пещеру для отдыха. Несмотря на огромную усталость, заснуть я не смогла. Солнце еще было в зените, когда он заявил, что пора идти.

— Но любой сможет нас увидеть.

Никогда прежде я не казалась себе такой заметной, даже когда была уродливой и на меня одновременно пялилось человек двадцать.

Уйю пожал плечами:

— Тем не менее, — и снова замолк.

Я потащилась за ним. На правой туфле у меня отвалился каблук.

— Уйю!

В ответ он лишь дернул плечом, зато я поняла, что он все-таки меня слышит.

— Когда вернешься домой, скажешь принцу Айори, что меня слопал один из моих родственников?

Он кивнул. Отлично.

Вокруг нас высились каменные стены, образуя извилистый лабиринт. В такой местности можно было потеряться навсегда. Но Уйю шел словно по веревке, уверенно выбирая каждую новую расщелину.

День близился к концу. Язык у меня стал шершавым и сухим. Все мысли заняли видения остумо со льдом, медовухи, малинового сока. Я до того измучилась жаждой, что согласилась бы даже на яблочный сок.

Уйю завернул за угол. Я последовала за ним и тут же остановилась. Он открыл каменную дверцу внутрь скалы.

Дверной проем оказался чуть ниже моего роста и чуть шире моих боков. Уйю нырнул внутрь, а я замешкалась, вспомнив подземелье в замке.

Но воздух, струившийся из туннеля, был прохладен и свеж. Пол устлан дорожками, а на светло-зеленых стенах — узор из розовых ведер, молотков и стамесок.

Чего тут бояться? Я пригнулась и вошла.

Солнечный свет померк. Уйю за секунду до этого бесшумно закрыл дверцу. Я обернулась и поняла, что не могу отличить дверцу от окружающих камней. Увижу ли я еще когда-нибудь солнце?

Но в туннеле оказалось светло. Стену справа испещрили сверкающие прожилки, похожие на вены и артерии. Я догадалась, что это и есть то самое мерцающее железо, о котором упоминал жамМ. Это была магия — особая, присущая только гномам.

Туннель, извиваясь, круто пошел вниз. Мы слышали журчание, но не видели ни капли воды. Я была уверена, что мы приближаемся к центру земли.

В конце концов мы оказались в маленьком круглом помещении, где сидела женщина-гном и читала книгу.

Уйю обратился к ней:

— .футчор эвтуг дрззей иирт иммадбок эвтуг дрззеЙ

Женщина подняла взгляд, пометила в книге страницу, на которой остановилась, отодвинула стул и вышла из комнаты сквозь стену. Сквозь каменную стену! Казалось, она просто растворилась, исчезла. Опять магия гномов.

— !гуфзО, — воскликнул Уйю, бросился к тому месту, где она только что стояла, и заколотил кулаками в стену.

Я подошла к нему и внимательно осмотрела камень, сквозь который прошла малютка. Он ничем не отличался от остальной части каменной стены — такой же гладкий, блестящий, кораллового цвета. Уйю пнул стену.

— Что ты ей сказал?

Он повалился на стул:

— Ничего. Просто поздоровался.

Я не тревожилась, целиком полагаясь на предсказание жамМа. Мне еще предстояло увидеть его в пещерах.

— Мы можем вернуться, — предложила я, — и найти другой вход.

Насколько я знала, в пещеры вело много ходов. Но карабкаться предстояло долго, особенно без еды и питья.

Уйю даже не шелохнулся.

— Что, не можем?

— Это и был вход.

Вот как?

И тут я поняла. Это был только вход, не выход. Мы не сумеем отыскать дверцу. В туннеле мы застряли прочно.

Но я почему-то по-прежнему не волновалась.

— Ничего, как-нибудь выкрутимся. Один гном однажды предсказал мне, что я увижусь с ним в этих пещерах.

Уйю невесело рассмеялся:

— А мне один гном предсказал, что я получу кентавра в подарок еще до того, как отпраздную свой тридцать второй день рождения. Этот самый день рождения прошел одиннадцать лет назад.

Ох. Я опустилась на пол. Значит, все-таки конец. Мы умрем от жажды, слушая журчание воды где-то совсем рядом. От нечего делать я открыла оставленную книгу. Естественно, там все было на их языке, с пунктуацией и заглавными буквами наоборот, как принято у гномов.

Нам бы только добраться до журчащей воды! И тут я удивилась, почему вода журчит совсем рядом, если нас от нее отделяет незыблемая каменная стена. Камень ведь должен поглощать звук, хотя бы отчасти. Стена была действительно сплошная. Уйю колотил по ней и пинал ногами.

Но женщина прошла сквозь нее. Что, если…

— Уйю, встань!

Он медленно поднялся.

— Отойди в сторону.

Он послушно отошел.

Я подошла к стене и легко дотронулась до нее. На ощупь она была мягкая, как легкая ткань. Пальцы погрузились в нее, словно в туман. Я шлепнула по стене. Сплошной камень. Тогда я снова попробовала действовать мягко, и моя рука в нее погрузилась.

Я повернулась к охраннику:

— Мы можем пройти насквозь.

— Что, если она сомкнется вокруг нас?

Тогда мы умрем в скале, а не перед ней.

— Весь секрет, видимо, в том, чтобы двигаться плавно.

Но по другую сторону нас мог поджидать с десяток воинов-гномов с мечами в руках.

— Я хочу попробовать, — сказала я и, приказав себе: «Скользи», шагнула в стену.

Ощущение было таким, будто я шагнула в перья, а через секунду я уже из них вынырнула.

Чуть погодя из стены вышел Уйю:

— Ты снова меня спасла.

Мы находились в том же туннеле. Стена, которую мы преодолели, с этой стороны была прозрачной, и я разглядела мерцание железа на дальней стене.

Потом я поискала источник журчания. А вот и он. С краю ковра примостился желоб, по которому текла вода.

Поблизости никого не оказалось. Мы с Уйю легли плашмя. Я черпала воду ладошками и пила. Рядом хлюпал Уйю.

Вода на вкус была чистой и сладкой. Казалось, я никогда не напьюсь.

— Девушка Эза? Девушка азаХ? Ты прошла сквозь завесу!

Голос был тихий и хрипловатый. Я неловко поднялась и сделала реверанс.

— Мастер жамМ!

ГЛАВА АВААЦЛТЬ ДЕВЯТАЯ

Уйю тоже отвесил поклон.

Зеленый господин в желтой тунике с изумрудными пуговицами поклонился нам в ответ.

— Девушка азаХ, — сказал он, — ты изменилась, как и хотела. Стала изящнее и растеряла почти весь хтан волос. Я расстроился, когда узнал, что в «Пуховой перине» тебя больше нет. — И он пропел:

Я не хозяйка, а холопка,

И враг мой хуже врага,

С которым бьется рыцарь.

Он запомнил слова моей песенки! И мелодию — более или менее.

— Я скучал по твоему голосу и рад, что снова его слышу. — Гном улыбнулся. — А ты пришла вместе с ним, если быть точным.

Я вспомнила его своеобразное чувство юмора. Если он по мне скучал, то, быть может, позволит здесь остаться.

— Благодарю вас, сэр, — обратился он к Уйю, — за то, что привели девушку азаХ.

Я представила их обоих, и они снова обменялись поклонами.

— Я не хозяин, а охранник, — пропел Уйю.

Мы с жамМом заулыбались шутке — первой, между прочим, которую произнес в моем присутствии Уйю.

жамМ объяснил, что женщина, сбежавшая от нас, поступила так потому, что Уйю ошибся, произнося традиционное приветствие гномов: «Земляные работы укрепляют благосостояние и здоровье». Вместо «земляных работ» он сказал «убийство».

Женщина сочла ошибку безобидной, но на всякий случай поспешила уйти. Это она позвала жамМа, который часто рассказывал об ожидаемой гостье.

— Идемте, — пригласил нас жамМ. — Посмотрим, смогут ли гномы сравниться в гостеприимстве с «Пуховой периной».

Оказалось, что наш мастер жамМ аристократ и судья, вайдиайХ на его языке, почтенный гном. Пришли слуги и увели нас с Уйю. жамМ пообещал накормить нас, как только мы выкупаемся.

Меня отвели в банные пещеры для гномов-женщин. В алькове, где я раздевалась, висело зеркало. Такой грязной я еще никогда не была, но зато действие снадобья не улетучилось.