— А вы жени́тесь, — ехидно откликаюсь я. — Перело́жите неприятную обязанность на жену. Девушки страсть как любят возиться с волосами своих благоверных.
— Увы, мне теперь девушек завлекать нечем, — Алан с сожалением проводит ладонью по стриженому затылку. — Жертва во имя долга! Придётся потом невесть сколько с иллюзией ходить.
— Заклинание Скорости попробуйте, — советует Шэнон. — У меня за год отросли почти с нуля.
— Тоже издержки службы? — сочувственно спрашивает Алан.
— Собственная юношеская дурость. Эрол, вы хотите сначала посетить Шелда или поговорить о нём с персоналом центра?
— Информацию стоило бы получить прежде, чем увидим несчастного безумца. Он нам точно ничего важного не скажет.
— Тогда прошу за мной.
Центр состоит из нескольких совершенно одинаковых корпусов, но Шэнон уверенно направляется к дальнему из них. Мы с Аланом еле поспеваем за его быстрым шагом. У входа в здание на скамейке скучает плечистый молодой человек в строгом костюме — то ли охранник, то ли пациент. Аура боевого мага цвета индиго гармонирует с рельефной мускулатурой и квадратной челюстью.
— Светлого дня, — желает нам боевик. — Из УМКи или Госнадзора?
— И вам светлого дня. Управление Магического Контроля Лура. Господин Дéйрен у себя?
— Куда ж он денется? — равнодушное пожатие плечами. — Только что с обеда вернулся. Как пройти, знаете?
— Если за сто лет Арэ́н не изменил своим привычкам, найдём.
— Не изменил, — вздыхает боевик. — Жетон покажите для порядка. А то я тут на днях пропустил одну дамочку, потом строгий выговор схлопотал.
Два одновременно вытащенных жетона вновь настраивают боевика на благостный лад. Дверь открывается сама, пропуская нас внутрь.
— Вы тут бывали? — осторожно интересуется Алан у Шэнона.
— Доводилось.
— Дейрен — руководитель центра?
— Официально Рокрэ руководит господин То́дри, талантливый администратор. Арэн Дейрен его старший помощник. Прозвище — Целитель душ. Впрочем, вы сейчас сами поймёте.
Шэнон ведёт нас через длинный холл по коридору и вверх по лестнице, потом опять коридор, поворот налево, снова лестница…
— Как вы ориентируетесь в этом лабиринте? — ворчит Алан.
— Пройдёте пять сотен раз, запомните.
Я готовлюсь увидеть кабинет таинственного Целителя душ, но Шэнон приводит нас в зимний сад. Здесь тепло, даже жарко. Деревья в кадках хранят отпечаток знакомой магии, госпожу Суэз легко определить по характерным следам заклинаний. Посреди помещения — искусственный пруд, но вместо рыб в воде снуют странные ярко-полосатые змейки.
— Арэн! — громко зовёт Шэнон.
Из листвы выныривает низенький плотный ярко-рыжий мужчина в светло-зелёном халате. Чем-то он напоминает мне моего воспитателя в младшей школе — общим впечатлением покоя и надёжности.
— Кай! — всплёскивает руками коротышка и спешит к нам. Упомянутого он заключает в объятия, причём, поскольку ростом мужчина даже ниже меня, его руки смыкаются на бёдрах Шэнона. — Мальчик мой хороший, вот порадовал!
Алан деликатно отворачивается, я следую примеру архимага.
— Ты с друзьями? — спрашивает Дейрен.
— Мы по работе. Это Ани Рэйстен, моя подчинённая, и Алан Крэйн, её ученик.
— Так…
Дейрен неожиданно подскакивает ко мне и заглядывает в глаза. От бесцеремонности я теряюсь, но сияющая улыбка искупает его поведение. Он переводит взгляд на Алана.
— Врать ты по-прежнему не умеешь! Господин Эрол, вся женская половина персонала нашего центра будет оплакивать вашу чудесную косу! Как только Коэн позволил своему ученику так себя изуродовать?! Надо же, архимаг Кериза и тут, и там, — кивок на висящий над дверью визор. — Один в Аури новую школу открывает, второй учеником притворяется.
Алан сердито отворачивается.
— Арэн, дело очень серьёзное, — вмешивается Шэнон. — Мы специально пришли к тебе от УМКи Лура, а не от Совета Магов. И я надеялся, что у тебя хватит ума сообразить, что архимаг Кериза лично занимается лишь теми вопросами, что угрожают безопасности нашего мира.
Упрёк заставляет Дейрена нахмуриться.
— Извините меня, господин Эрол, — тихо произносит Дейрен. — Поверьте, в Рокрэ секреты не покидают границ территории.
— Извиняю. Можно перейти к цели нашего визита?
— За прудом уголок отдыха. Там будет удобнее.
Уголок отдыха состоит из плетёных стульев и низких столиков. Три стула, нас четверо. Я сажусь первая, Дейрен напротив. Шэнон встаёт за мной, опираясь ладонями на спинку.
— Эрол, рассказывайте вы — то, что сочтёте нужным.
Алан занимает последний стул.
— Надеюсь, вы действительно умеете хранить секреты, господин Дейрен. Иначе я зря резал упомянутую вами косу. Итак, пятьсот семьдесят лет назад студент государственной Академии Стихий в Луре, маг-стихийник Герзи Селер…
— Шелд, — медленно произносит Дейрен. — Шéлдон Áкрон. Полное и не поддающееся никакому лечению сумасшествие. Мой предшественник, господин Во́улг, триста лет пытался подойти и так, и эдак. Все попытки привели к крайне отрицательному результату, лишь ухудшив состояние пациента. Я оставил его в покое. Акрон безобиден. Он почти не говорит, часами смотрит в одну точку, порой бормочет что-то неразборчивое. В нём действительно есть магия, но при мне он никогда ей не пользовался. Такое впечатление, словно он забыл все заклинания, даже простейшие. Сидит в темноте, пока служитель не включит свет, передвигается ногами.
— Мы можем получить его карту?
— Разумеется, но там почти нет информации. Маг-стихийник, родился в Закре шестьсот двадцать три года назад, закончил высшую аграрную школу, работал на Гéузском химическом комбинате, пострадал в результате несчастного случая. Технологический сбой, два заклинания вступили в реакцию, взорвался цех. Акрон сдерживал огонь, позволяя людям покинуть горящее здание. Выгорел дотла… Юности свойственно безрассудство.
— В отличие от меня, Акрон — герой, а не дурак, — неожиданно зло бросает Шэнон. — Не отвлекайся, Арэн.
— Герой… Да, это верное слово. Вдобавок красавец и умница. За каким демоном его к тем живодёрам понесло?!
— Человек без магии — ущербный. Как и с третью своих бывших способностей.
— Брось, Кай. Маги шестого-седьмого уровня ничем не лучше выгоревших, а их десять процентов от населения Кериза. Я специально подбираю персонал из самых слабеньких бытовиков — чтобы пострадавшие сравнивали и понимали: счастье человека не измеряется уровнем силы. Десятки моих подопечных учатся с этим жить, преодолевают скорбь и двигаются дальше.
— Я потерял всего две энергии из трёх. Причём заслуженно, потому и смирился. Шелдон Акрон утратил всё.
— Всё он утратил, когда согласился на жуткие опыты бессердечных юнцов. Впрочем, вам надо увидеть своими глазами то, что осталось от замечательного человека.
Дейрен поднимается и манит нас за собой. Алан пропускает его и Шэнона вперёд, слегка притормаживая меня.
— Ани, — шепчет мне на ухо Алан, — получается, твой начальник — тот самый Кайл Шэнон? Выгоревший маг?! Обладавший тремя энергиями?!
Молчу. Если Коэн ничего не рассказывал ученику, я и подавно не стану.
— Я слышал эту историю, — не успокаивается Алан. — Ты представляешь, девица, которую он безумно любил, потребовала от него в доказательство чувств растопить льды! И юный идиот действительно пошёл их топить!
Замираю, словно врезавшись в невидимую стену.
— С каких это пор мы перешли с вами на «ты», Алан?
Растопить льды… Моим голосом можно их заморозить. Кайл Шэнон, неудивительно, что ты равнодушен к женщинам! Найти бы ту гадину, заставившую тебя ненавидеть всех нас!
— Ани, так давайте перейдём?
Ничего не отвечаю и ускоряю шаг.
Сто три года назад Шэнону было чуть за сорок. Крайняя молодость, как правильно отметил Коэн. Невероятно одарённый юноша должен был войти в Совет Магов и стать следующим архимагом Кериза, вместо этого выжег две энергии и удовольствовался службой в УМКе Лура. Теперь я понимаю, почему у нашего начальника нет личной жизни.
Одёргиваю себя. Я что, простила Шэнону два года непрерывных издевательств? Сверхурочную работу, постоянный контроль, вежливые придирки? Звонки в любое время дня и ночи, прерванные и отложенные отпуска? Его вечное: «Зайдите ко мне, госпожа Рэйстен»?
Словно почувствовав, что я о нём думаю, мой начальник останавливается и оборачивается, встречая мой взгляд. Что я там говорила? Стылые холодные лужи? Глаза Кайла Шэнона — бездонные серебряные озёра…
— Ани? С вами всё в порядке?
Нет, господин Шэнон, всё отвратительно. Потому что к сонму ваших безнадёжных обожательниц я не примкну ни за что и никогда. Просто не позволю себе стать одной из них. Но и забыть вашу улыбку, когда вы держали на руках ребёнка, я тоже не смогу.
— Да, благодарю вас.
Шэнон морщит лоб, затем подаёт мне руку.
— Обопритесь об меня. Вы плохо выглядите.
— Мальчик мой! — стонет Дейрен. — Да кто ж такое говорит девушкам! Причём хорошеньким… Как не умел ухаживать, так и не научился! Поспорить готов: вместо того чтобы цветы дарить и свидания назначать, ты девочку допоздна на службе держишь или в выходные звонками рабочими дёргаешь!
Я вздрагиваю.
— Посмотрите на него, Ани! Покраснел как маков цвет!
На моё счастье, в этот момент мы выходим из корпуса. Боевик вскакивает на ноги, и Дейрен переключается на него.
— Ко́йсо, ты хоть изредка здание обходи! Задница скоро к скамейке прирастёт!
Нагнавший нас Алан непочтительно хихикает.
Липовая аллея ведёт в глубину парка. Здесь и впрямь красиво, чувствуется работа искусного мастера. И, как и в зимнем саду, — отголоски знакомой магии.
— Господин Дейрен, в центре с ландшафтом работала Ренита Суэз?
— Вы её знаете? — умиляется Дейрен.
— Она учитель моей мамы.
— Ани, так вы природник! — искренний восторг. — Это прекрасно! Вот вы и объясните нам, какой магией обладает Шелдон Акрон. Насколько я в курсе, вы умеете различать виды энергий. Кстати… ну-ка, скажите, кто я?