Офелия удивилась:
— Я думала, что ты заказала!
— Нет, мы же договорились, что больше не тратим деньги твоего отца.
— Но если это не пицца, то что же? — Офелия встала на цыпочки, чтобы посмотреть в глазок. — О, это твой муж!
Калли была поражена, увидев Ставроса на пороге квартиры. Она вдруг подумала, что он стал еще красивее, чем был за то время, что она провела в Греции.
— Что ты здесь делаешь?
— О, у нас была вечеринка! — Офелия начала разгребать мусор.
— Я имею в виду, почему ты здесь? — не обращая внимания на Офелию, продолжил Ставрос. — Я же предоставил в твое распоряжение нашу квартиру!
Он имел в виду пентхаус Ксенакисов в Афинах.
— Такис уехал по делам. Офелия не хотела оставаться у дедушки с бабушкой. — «А наш брак — это фарс», — подумала она. Он забыл, что они разводятся?
— Ты снова работаешь на Такиса?
— Вроде того. Я отнесла его вещи в химчистку и купила продуктов. Но прежде всего я хочу побыть с Офелией, пока она не уехала на учебу.
Калли рассказала Офелии свою историю. Девочка как раз входила в тот возраст, когда мальчики начинали проявлять к ней интерес. Калли хотела предостеречь ее от ошибок. Офелия по-своему старалась помочь Калли: совместный просмотр фильмов и поедание пиццы были способом утешить ее.
— У нас ностальгия, — сообщила Офелия. — Я хотела увезти ее обратно на остров, она же еще твоя жена, и ей принадлежит половина дома, но она сказала, что это неправильно.
— Ты можешь жить в этом доме, когда захочешь, — сказал Ставрос, пожав плечами.
— Вот видишь! — Лицо девочки засияло.
— Ты не могла бы оставить нас одних? — обратился к ней Ставрос.
— Хорошо. — Улыбка на лице девочки потухла. — Пойду надену наушники, чтобы не слышать ваши взрослые разговоры.
— Калли, — услышала она его голос, — тебе не нужно работать. Ты ничего не знаешь, потому что уехала сюда. Мы получили письмо от юристов. Андервуды готовы предложить тебе крупную денежную компенсацию. Брэндону пришлось пожертвовать своими детками — теми чистокровными жеребцами, чтобы предложить тебе ту сумму, с которой можно начать переговоры.
— Что?
— Ничего не подписывай, пока не обсудишь этот вопрос со мной или с Такисом. Ты можешь продешевить. Выжми из него все, что можно. Ты можешь потом пожертвовать все деньги, но заставь его заплатить.
В его голосе была слышна жажда крови.
— Ты поэтому приехал сюда? — спросила Калли. — Чтобы это обсудить?
— Нет, — нахмурился он. — Я здесь потому, что…
— Ах да, другие документы. Мне нужно подписать? Или твой дед забрал компанию назад? О, Ставрос!
— Калли, успокойся. — Ставрос устало провел рукой по лицу. — Я не должен был срываться на тебя. Это от отчаяния. Ты не отвечала на мои эсэмэски, я не нашел тебя в нашей квартире. Я подумал, что случилось что-то страшное.
— Со мной все в порядке. Я сменила номер телефона, но мой электронный адрес остался прежним. Ты мог написать мне!
— Но почему ты сменила номер? Я по-прежнему могу оплачивать твои счета. Я сказал тебе жить в нашей квартире. — Он снова начал раздражаться.
— Это квартира твоей семьи. Неправильно, если я буду жить в ней.
— Это наша квартира. — Его губы сжались в тонкую белую линию. — Я не привык к тому, чтобы люди вот так просто выкидывали меня из своей жизни. Ты уехала и не взяла ничего. Почему? Ты даже не носишь вещи, которые я тебе купил!
Калли вдруг осознала, что сидит перед ним в разношенной футболке и старых легинсах. Непричесанная, без грамма косметики. Без бюстгальтера.
Она сложила руки на груди.
— Это из-за Такиса? Ты любишь его?
— Что? Нет, я же говорила тебе, я люблю его как отца или брата.
— Ты любишь меня?
— Что? — У Калли возникло чувство, что ей в лицо светит прожектор и она не может спрятать свои чувства от него.
Он знал. За его отчаянием скрывалась уверенность.
— Ты любишь меня. Но ты не даешь мне возможности заботиться о тебе. Это неразумно, Калли.
— Но ты не любишь меня, — сказала она сухо.
— Ты испытываешь любовь к своему сыну, Калли. Хотя он даже не знает о твоем существовании. Ты любишь эту девочку, хотя она выводит тебя из себя. Я убежден, что где-то глубоко внутри ты даже любишь своих родителей, хотя они этого не заслуживают. И ты любишь меня. Я знаю, что это так. Но ты покинула меня, и я наконец-то понял почему. В мире есть один человек, которого ты не любишь. Это ты сама. — Он нежно обнял ее. — Это не твоя вина, Калли. Прекрати изводить себя. Я позволил тебе уйти, потому что думал, что не люблю тебя. Но оказалось, что это не так. Моя любовь к тебе занимает все мои мысли, я едва могу дышать. — Он взял ее лицо в свои руки. — Спаси нас обоих, Калли. Скажи мне, что я достоин твоей любви, и позволь мне сделать для тебя то же самое.
Ее взгляд затуманился из-за слез.
— Да, я люблю тебя, Ставрос…
Ей было больно говорить это. Казалось, что признание в любви прожигает дыру в ее сердце. Ей было трудно дышать.
Его губы коснулись ее губ. Они слились в поцелуе.
— Я отказываюсь разводиться с тобой. Ты моя жена, — оторвавшись от ее губ, сказал он. — Что ты думаешь об этом?
— Я думаю, что ты спасаешь меня от самой себя. — Калли спрятала голову у него на груди. — Мне страшно из-за того, что моя любовь к тебе настолько сильна.
— Однажды я сказал тебе, что у меня нет причин, чтобы жить, — произнес Ставрос. — Но теперь это не так! Эта причина — ты. — Он крепко прижал ее к себе.
— У тебя много причин, Ставрос.
— Ты очень скромна, моя сладкая. Не надо недооценивать, что ты значишь для меня.
Она сделала шаг назад.
— Я хотела забеременеть, — призналась она хрипло. Это был маленький тест, но он с легкостью справился с ним.
— Я тоже этого хотел. — Он погладил ее по лицу. — Подождем, пока ты будешь готова, любовь моя. Когда ты сможешь полностью доверять мне, мы родим много детей. И у нас всегда будет место для твоего сына.
Чем она заслужил этого человека?
— Я люблю тебя, Ставрос.
— Я тоже люблю тебя.
Эпилог
Ставрос пережил в своей жизни массу опасностей, но ни одна из них не заставила его организм выработать столько адреналина, как наблюдение за родами жены. Он осознавал свою беспомощность, понимая, что не в силах облегчить ее муки. Десять дней спустя после рождения своего сына Ставросу становилось не по себе, когда он вспоминал об этом.
— Он проснулся? — спросила Калли.
Ставрос держал мальчика на руках, стоя у кровати. Ребенок проснулся и хотел есть.
— Офелия позвонила. Она хорошо сдала экзамены. Они прилетят сюда на следующей неделе. Я предложил Такису, чтобы она провела летние каникулы у нас.
Раздался звонок в дверь. Калли и Ставрос переехали в поместье Галини, когда Калли забеременела. Они быстро переняли привычку деда проводить несколько дней в неделю в городе и несколько дней здесь.
Ставрос пошел навстречу гостям. Калли закончила кормить младенца и привела себя в порядок.
Когда она спустилась по лестнице, Джеймс, которого она по-прежнему называла в своем сердце Дориан, ждал ее с плохо скрываемым нетерпением. Он протянул ей плюшевого медведя с голубой ленточкой на шее.
— Это мне? — спросила Калли.
— Это для моего брата!
Он был уже в том возрасте, когда проявление эмоций у мальчиков считалось уже за слабость. Он заглянул в лицо младенца и спросил:
— Это он?
— Да, и ему очень понравится твой подарок. Как твоя сестричка? Что сказал вчера врач?
— Она болеет. Она не может приехать сюда.
— Просто простыла, — быстро перехватила разговор Ванда. — Все показатели в норме. Но мы побоялись привозить ее сюда, чтобы не заразить грудничка. Она дома с папой.
Калли и Ванда быстро нашли общий язык. Пару недель спустя после возвращения Калли в Нью-Йорк Ванда пригласила ее навестить Джеймса. Они стали часто встречаться и поддерживать друг друга. У них было так много общего!
Позже, когда гости ушли, новорожденный спал в своей кроватке, а Калли и Ставрос лежали, тесно прижавшись друг к другу, он сказал:
— Я до сих пор думаю, как бы сложилась моя жизнь, если бы Себастьен не отправил меня на остров.
Они поцеловались. Страсть между ними не утихла. Они продолжали любить друг друга вплоть до того дня, пока она не родила. С этого момента Ставрос держал свое желание под контролем, но сейчас она почувствовала его напряжение и начала ласкать его.
Ставрос застонал.
— Я так хочу заняться с тобой любовью!
— Значит, нам надо найти другой способ порадовать друг друга. Тебе повезло, я очень изобретательная женщина!
— Да и у меня с фантазией все в порядке. Давай подумаем, что мы можем сделать!
Он прижался к ней. Калли издала блаженный звук. Она была благодарна своей судьбе.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.