Самая великолепная ночь — страница 11 из 22

– Вечер прошел хорошо. Не надо его портить.

Оливия тяжело и сбивчиво вдохнула.

– Вы хоть немного знаете женщин? – спросила она.

– Нет, – мрачно ответил Тарек.

– Поэтому вам неизвестно, что отказ перечеркивает все, что случилось вечером.

– Отказа нет. Если ты забыла, я обещал на тебе жениться.

Оливия широко развела руками.

– Что ж, тогда я самая счастливая в мире.

– А на что ты злишься? – спросил Тарек.

– На то, – сказала Оливия, игнорируя подступивший к горлу ком, – что вы растоптали мои чувства.

Как же она ненавидела себя за эту лишнюю искренность! Всегда и в любой ситуации она сама привыкла быть как Тарек. За стеной собственной защиты. Все контролировать. Не позволять желанию брать верх над рассудком.

Так, значит, Тарек прав? По всему выходило, что это она, Оливия, ведет себя неадекватно.

Черные брови Тарека сомкнулись.

– Как именно?

– Я воспринимаю это как реакцию на мою внешность.

Невольный смешок сорвался с губ Тарека.

– С вашей внешностью все в порядке, – сказал он. – В том-то и дело. Я не могу поставить вашу внешность выше своих целей. – Взгляд его черных глаз упал на губы Оливии.

– Даже ради желания невесты?

– Конечно. Ты просто не понимаешь, к чему это приведет. Например, мой брат… – Тарек глубоко вздохнул и продолжил: – Мой брат шел на поводу у желаний. На первом месте у него были секс, власть и деньги. Они его и сгубили. При этом у нас с ним одна кровь. А с чего все начинается? Ты знаешь ответ.

– Но потом…

– Это другое, – перебил Тарек. – Всему свое время. Потом это будет моим долгом, а не пустой похотью.

– Я — пустая похоть? – округлила глаза Оливия.

Тарек так стиснул зубы, что она слышала, как они клацнули. На загорелой щеке задергался нерв.

– Ты единственное и главное искушение всей моей жизни.

Сказав это, он развернулся и пошагал к одной из внутренних дверей. Оливия не знала, что за комната находится за ней. Зато она знала главное – она первое искушение в жизни Тарека.

– Постойте, – окликнула его Оливия. – Тогда последний вопрос. – Она набрала в грудь побольше воздуха. – Когда мы поженимся?

Раздался еще один хриплый смешок, и Тарек повернулся:

– Учитывая обстоятельства, чем раньше – тем лучше.

Глава 8

После того вечера прошла уже неделя, а Оливия не перестала будоражить рассудок Тарека. Она искушала его, заставляя забыть все остальное. Сколько раз его положение в пустыне было безвыходным. Сколько раз он оставался без воды и пищи. Но не страдал так, как сейчас.

Тарек не собирался сдаваться. Да, дикая нужда пожирала его изнутри голодным хищником. Годы умения воздерживаться были перечеркнуты.

Даже сейчас он чувствовал вкус ее губ. Во всех подробностях Тарек помнил ее нежный, сладкий поцелуй. И ненавидел себя за эту слабость.

Сейчас он измерял шагами спальню. Он уже назначил дату свадьбы и отдал приказ, чтобы через две недели все было готово к церемонии. Он сообщил об этом Оливии.

Письмом.

Наверно, она от него устала. Но ему все равно. Он тоже устал от нее. От всего, что она заставляла его чувствовать.

Оливии нужен секс. Она уже была замужем и не имела причин избегать того, что считала естественным. Но для него это неестественно.

Тарек не считал себя неискушенным. В конце концов, он познал горе, утрату, мучение. Он лишал врагов жизни. Как назвать неискушенным того, с чьей легкой руки десятки душ отделились от тела?

Но о чем бы он ни думал, мысли невольно возвращались к такому обидному определению – «девственник». Оливия была первой женщиной, которую он поцеловал. Раньше у него попросту не было возможности. Женщины в бедуинских лагерях сочли бы за счастье найти хоть недолгий покой в его объятиях. Но Тарек не позволял себе даже смотреть в их сторону. Желание не должно контролировать его действия.

Сосредоточенность на цели – вот что помогло ему выжить. Потеря самообладания приравнивалась к гибели.

Девственник или нет – до недавнего времени ему было все равно. Сексуальное желание – это аппетит, который он давно научился подавлять.

Однако теперь стало ясно, что аппетит к еде куда слабее, чем к сексу. Тарек знал о существовании вкусных яств и изысканных блюд, но умел обходиться без них. Теперь же, попробовав вкус Оливии, он искал возможность обходиться и без нее.

И уже начал сомневаться, возможно ли это вообще.

Конечно, проблема отчасти в том, что он далеко не специалист в этой области. Тысячу раз Тарек видел, как совокуплялись животные. Механизм действия был ему понятен. Но то, как смотрела на него Оливия, то, как он реагировал на ее прикосновения… в конце концов, то, что брат оставил королевство ради плотских удовольствий, – все это подсказывало, что Тарек чего-то недопонимает.

И еще одно доказательство этому – неописуемый голод, снедающий его с тех пор, как Оливия впервые прикоснулась к нему.

Новобранцам в бою помогают тренировки. Молодой солдат должен знать о враге все. А поскольку возможности практиковаться нет, Тарек решил восполнить пробелы с помощью книг.

Он открыл дверь богатой дворцовой библиотеки. Несомненно, здесь есть книги, способные удовлетворить его запоздалое любопытство. Достав с верхней полки увесистый том, Тарек открыл его, и уже на первой странице увидел подробное изображение человеческой анатомии. Только теперь он оценил объем, который придется изучить. На следующей странице был изображен мужчина, ласкающий голую женскую грудь. Тарек вспомнил Оливию и то, как она прижималась к нему грудью.

Его охватило желание сильное, как солнечный удар. Ниже живота мгновенно стало горячо. Фантазия разыгралась. Мозг моментально выдал целый ряд сладострастных образов.

Нет, этого не может быть. Это не он. Это все она. Он лишь выполнит обязанности мужа, и не более того.

Главная цель теперь – научиться управлять этим неведомым раньше желанием. Нужно разработать стратегию – все как в преддверии битвы с врагом.

Но Оливия такая нежная и хрупкая. А его руки – руки воина – такие грубые. Когда он будет трогать ее, он должен быть уверен, что доставляет ей удовольствие, а не боль. У Оливии уже был мужчина. Значит, сексуальное наслаждение ей знакомо.

За час Тарек пролистал половину книги и, несомненно, узнал много нового. Но стратегия не выстраивалась.

Раздался стук в дверь, и Тарек спешно закинул книгу обратно на полку. Странно, но ему не хотелось быть пойманным врасплох. Теперь он ненавидел себя еще и за это.

Стараясь игнорировать болезненный натиск в паху, Тарек пошел к двери. Открыв ее, он увидел пугающе большие голубые глаза Оливии.

– Да? – с трудом выдавил он из себя.

– Прошу заметить, не вы, а один из слуг только что сообщил мне, что до нашей свадьбы две недели.

– Да, – только и смог повторить Тарек.

Он не позволит ей войти. Его мысли заполнены картинками из книги и собственными фантазиями. И если Оливия подойдет ближе, есть опасность, что он кинется применять новые знания на практике.

– Это невозможно, – протестовала Оливия. – Чтобы спланировать такое событие, нужны месяцы. Поверьте, я это уже проходила.

Тарек прекрасно помнил об этом. Как и о том, что Оливия проходила еще кое-что, о чем он только и думал всю неделю.

– Наша свадьба не будет похожа на твою первую, – возразил Тарек.

– Кто бы сомневался. – Не отводя решительный взгляд от его глаз, Оливия скрестила руки на груди. – Я прошу вас более не принимать без меня решений, касающихся нас обоих.

Тарек закрыл глаза и хотел было улыбнуться, но Оливия уже развернулась и пошагала в глубь коридора.


Две недели прошли незаметно. Будь Тарек обожаемым монархом, проведшим на троне долгие годы, он бы устроил из своей свадьбы настоящую феерию. Для журналистов и для жителей своей страны. Но он таковым не был, поэтому знал, что потратить деньги казны можно с большей пользой.

За две прошедшие недели Тарек часто рассматривал фотографии Оливии. Проще узнать что-то из них, чем добиться информации у нее самой. Может, и не лучший способ, но так можно избежать вероятности поцелуя.

Тарек изучал снимки Оливии на разных общественных мероприятиях. На них она была с первым мужем. Он был холеным и таким же светловолосым, как Оливия.

Тарек видел фотографии с их свадьбы. Пышное двухдневное мероприятие привлекло внимание всей мировой прессы.

А еще Тарек видел фотографии Оливии с ним самим. Не было ни одного снимка, где он улыбался. И его определенно нельзя назвать «холеным». Кто-то из фотографов запечатлел Оливию, обхватывающую его лицо сразу после речи. Ее руки казались такими белыми на фоне его загорелой кожи. Как лишнее напоминание о том, какие они разные.

Только какое значение это имеет? Сегодня они неизбежно станут мужем и женой. А значит, грядущей ночью Оливия не примет его отговорки. Но сегодня Тарек и не думал избегать своего уже супружеского долга. Он хотел ее. Кульминацией его страсти к Оливии стал вечер его первой официальной речи. Именно тогда Тарек понял, насколько сильно и неподконтрольно его желание. Но поддаться искушению тогда значило бы предать себя и свои принципы.

Желание обжигало и било кнутом. Сейчас он лучше подготовлен, чем тогда. Он прочел не одну, а несколько книг о сексе. Он узнал секреты женской анатомии, чему теперь был несказанно рад.

Первый муж Оливии был красивым мужчиной. Интересно, как быстро она привыкнет к жизни с мужчиной некрасивым? Но, в конце концов, не он принудил ее к браку. Это инициатива Оливии целиком и полностью.

И все же оставался вопрос: какая ей с этого выгода? Если Оливия хочет лишь восполнить то, что потеряла, или если ей просто так важен статус королевы, то она обратилась не по адресу. Ее жизнь в Алансунде была насыщена вечеринками, яркими огнями общественных праздников, интересными поездками и экскурсиями, да и просто прогулками и пикниками с королем-мужем.

С ним она будет лишена всего этого.