Самое древнее зло — страница 51 из 58

— Вместо того чтобы ловить шпионов, я таскаюсь с тобой. — Маска Драгена выразила возмущение: — Поскорее бы отправить тебя и Бленду за Барьер Хена и вернуться к обязанностям спецмага.

В одном из гарнизонов мне завязали глаза и провели в помещение с несколькими кроватями и лампой на столе. Нас накормили, дали переодеться.

Затем в комнату ввели пленного гофратца. Драген долго разговаривал с ним, показывая карту Баэста.

Воспользовавшись моментом, я достал фотик и сделал несколько снимков. Маска Драгена неодобрительно скривилась, но мешать он не стал.

Серия снимков «Допрос» получилась мрачной и контрастной:


Драген в своей маске возвышался над пленным. Вся сцена освещалась одной лампой на столе, напоминая кадр из комикса в стиле «нуар». Измождённо лицо гофратца, покрытое синяками и кровоподтёками, висело в черноте, как отделённое от тела. Разговор двух безжизненных масок.


— Мы на верном пути, — повернулся ко мне Драген. — Пленный подтвердил, что девушка, соответствующая описанию Бленды, действительно находится в укреплении Тахвия 14.

Я убрал фотик:

— Двинули?

— Нет, надо выспаться, отдохнуть. Ты не восстановил силы после иллюзии.

— Но я хорошо себя чувствую.

— Спокойных снов, — сказал Драген и вытянул руку.

Моя голова мгновенно поникла. Зверски зевая, кое-как доплёлся до кровати. Разулся и упал на матрас:

— Вот этот трюк… Драген, мне нравится… Ладно, не хочешь меня учить открывать порталы, научи хотя бы э-х-хрр…

И я захрапел.

3

Наутро нас снова накормили, мне завязали глаза и отвели в портал. Когда сняли повязку, мы стояли в лесу. Кроме Драгена были ещё с десяток бойцов и двое магов в доспехах, переливающихся желтоватыми волнами зачарования.

Я достал автомат из рюкзака. В минуты опасности приятно чувствовать в руках тяжесть Калаша. Меня преследовало желание проверить наше оружие в противостоянии с голдиварцами. Кто знает, как обернётся жизнь? Вдруг нам придётся с ними воевать? Конечно, три рожка не велика проверка, но всё же…

Ещё до встречи с Баэстом я зачаровал пули на преодоление защитных полей и на невосприимчивость к «Толчку», которым боевые маги отклоняли полёты стрел и другого метательного оружия.

Ни маги, ни солдаты не обратили на Калаш внимания. Даже если голдиварцы и подозревали, что это какое-то оружие, то не показывали виду. Выстрелы из него тоже не вызывали интереса. По сравнению с магическим оружием, наши огнестрелы выглядели как ярмарочные трещотки.

Мы долго пробирались по лесу. Не нравилось, что меня держали в неизвестности:

— Ещё долго? Куда мы идём? Почему вы молчите?

Драген не отвечал. Потом просто провёл рукой и на моих губах оказалась какая-то липкая паутина. Теперь я только мычал, не размыкая губ.

Вот ещё трюк, который хотел бы изучить!

К вечеру вышли к небольшому озеру. До его середины протянулась скалистая гряда. Драген снял паутину с моего рта:

— Готовься, скоро будем атаковать.

— Вдесятером на штурм крепости?

— Тахвия предназначена для сортировки и допроса пленных. Ненужных казнят после пыток, остальных пересылают вглубь страны. В ней не держат большой гарнизон.

Один из магов расставил руки и упал спиной в озеро, как в бассейн. Не долетев до воды, превратился в чёрную птицу, типа нашей вороны. Описав над нами круг, улетел на разведку.

— Блин, так тоже хочу уметь, — шепнул я Драгену.

— Ты внеклассовый маг, ты можешь всё, но не всегда. Будешь стараться, может быть и получится.

— Беда внеклассовости: теоретически я способен на всё, а практически даже учёба не гарантирует умение?

— В магии, Матвей, никакая учёба ничего не гарантирует. Внеклассовые маги не чувствуют упорядоченность магических струн. Вы дёргаете их наугад, как слепые. Никто не знает, что вы сотворите: то ли световой шарик, то ли огромный ком огня, способный сжечь город. Поэтому ваша деятельность запрещена.

Вернулась птица. Буквально «ударилась о земь», рассыпав перья, и превратилась в человека. Складывая из пальцев фигуры, маг пояснил остальным что-то. Очень напоминало язык жестов наших военных.

— Пора, Матвей, — сказал Драген.

Я создал самую мощную в моей жизни плазмобиту. От неё распространялась такая сила, что волны прибоя на озере побежали в обратную сторону. Ливлинг, который превращался в птицу, даже уважительно поднял капюшон робы, оценивая изделие.

Маска Драгена усмехнулась. Вдруг она осветилась, распространяя во все стороны дрожащие лучи света. Отбежав в сторону, Драген стал увеличиваться в размерах, распух, словно собираясь взорваться. Шея стремительно выросла и утолщилась. На секунду мне показалось, что маска исчезла, открывая настоящее лицо… Но оно быстро обернулось мордой с двумя жёлтыми глазами с вертикальными зрачками.

На берегу озера стоял чёрный дракон. Расправил крылья, он поднялся в небо, обдав нас ветром. Перелетел через скалы и скрылся.

Второй маг раскидал по оружию копейщиков и арбалетчиков различные зачарования. Ливлинг приказал жестами следовать за ним. Мы все побежали прямо на отвесную стену скалистой гряды.

Я недоумевал, зачем мы бежим в тупик? Замедлил бег. Маг вытянул руку и пробил в скале тоннель, на конце которого виднелось военное укрепление. Над ним уже летал Драген, осыпая постройки светящимися кольцами, которые взрывались, как авиабомбы. В ответ в него летели огнешары. Ударившись о дракона, рассыпались искрами, как окурки.

Блин, и в дракона тоже хочу превращаться! И туннели делать.

И вообще, магия — это круто!

Глава 42Вторая палуба

1

Как только я осознала, что меня спасли, что вокруг друзья, так меня парализовало. Я не могла ответить ни на вопросы Матвея, ни на потоки «Глотка жизни» от Драгена. Я оказалась запертой внутри собственного тела, которое мне не повиновалось. Сидела на земле, глупо улыбалась, отвечая мычанием.

— Бесполезно её лечить, — сказал Драген. — Её слабость не телесная, но душевная. Последствия фулельских пыток.

— Я понял, мне её тащить на себе?

Взвалив меня на плечи, Матвей пошёл к порталу переброски. Моё сознание погрузилось в туман. Я безучастно следила за сменой декораций: леса, равнины, военные гарнизоны.

Иногда до меня доходили обрывки разговоров Драгена и Матвея:

— У меня нет времени возиться с вами. Гофрат планирует самое большое наступление с начала войны. Я должен быть на фронте, а не в тылу.

— Дай Бленде ещё пару дней. Она скоро придёт в себя.

— Ты уверен? Ты знаток фулельской магии?

— Нет.

— Запомни, ожог от огнешара можно залечить, а вот душевные раны от магии фулелей заживают только после смерти.

— Блин, вы специально тренируетесь говорить так пафосно?

Драген глухо засмеялся сквозь маску:

— Матвей, тебе пора планировать уход за Барьер Хена без Бленды.

— Я не смогу сам найти книгу. А если и смогу, то не смогу вернуться. Я же ненастоящий маг.

— Верно. Тогда поступим вот как: я доставлю вас к Барьеру, невзирая на её состояние. Надеюсь, по дороге она окрепнет. Вопрос в другом, хочет ли сама Бленда этого? Что если она сломлена окончательно?

Передо мной возник Драген:

— Бленда, сегодня мы перебросимся в Ультрехт. Сядем на торговый корабль до Мурк-Лога, столицы Деш-Раджа. Номас блокирует создание порталов даже на территории Деш-Раджа, невзирая на официальные протесты. Из Мурк-Лога едем по Голдиварскому Тракту в Замкнут, город в Енавском Княжестве. Енавские власти дали согласие открыть нам портал оттуда до Барьера Хена. Ты согласна? Просто кивни или мотни.

Не знаю, кивнула я или мотнула, но Матвей удовлетворённо закричал:

— Согласная она, по глазам вижу, что согласна.

Я пыталась переселить себя и сказать, что пока не навещу родителей, ни о каких путешествиях не может быть речи. Матвей поднял меня и снова пейзажные декорации завертелись перед моим тусклым взором.

Я запомнила шпили знаменитого Ультрехтского Собора Триединства. На крыше возвышалась статуя того, кто сейчас разрушал планету Матвея.

Город готовился к обороне. Везде маршировали военные, над стратегически важными зданиями раскинулись защитные поля. На старенькой самоходке, воняющей почему-то навозом, нас доставили в Ультрехсткий Порт.

Вид на пролив закрыт лесом из мачт.

Невероятно огромные портовые слоггеры, возвышались на причалах. Когда-то я мечтала увидеть их вживую. Они были настолько гигантскими и сложными в изготовлении, что к каждому было приставлено по четыре мага, которые поддерживали их работоспособность, постоянно наполняя энергией и контролируя циркуляцию заклинаний.

Портовые слоггеры медленно нагибались над кораблями и опускали руки с двадцатью пальцами на каждой. Осторожно выгребали из раскрытых трюмов кораблей ящики и контейнеры и переносили в склады с раздвижными крышами. Из складских ворот выезжали телеги и грузовые самоходки, развозя товары по осаждённому Химмельблю.

Матвей постоянно щёлкал камерой, восклицая: «Вот это кадры!»

Меня перенесли на корабль и положили в каюте. Матвей задёрнул шторы на иллюминаторе:

— Тебе надо поспать.

— Не… могу…

— Ура! Первые слова. Скоро увидим первые шаги. Я же говорил, Бленда, ты сильная.

— Не могу спать… Не могу видеть сны. Они слишком похожи на иллюзии…

— Сейчас.

Матвей вышел и вернулся с Драгеном. Тот с сомнением посмотрел на меня. Вздохнул и провёл рукой:

— Сладких снов.

2

Проснулась я от тошноты.

Зажав рот, вскочила с кровати. Меня отнесло к стене. Ударилась о какой-то шкафчик, потом ткнулась в дверь. Нащупала ручку, открыла. Яркий свет резанул по глазам. Зажимая рот и глаза, побрела вперёд. Нащупала перила, перегнулась и убрала со рта руку.

Рвота принесла облегчение, а вместе с нею чьи-то яростные крики на деш-раджском. Приоткрыв глаза, увидела, что перила огораживали не борт корабля, как мне казалось, а верхнюю палубу. На нижней стоял голый по пояс матрос и грозил мне кулаком.