Самое сильное заклятье — страница 53 из 122

– На-ка, держи!

– Но…

– Держи, говорят тебе!

Обычай не позволял ей подчиняться приказаниям трутня, но сейчас было не до строгого соблюдения правил. Айрод вовремя схватила мачете – ей тут же удалось отразить удар брошенного в нее копья.

– Пробираемся к главным воротам! – закричал друзьям Антис, грозно размахивая своим оружием.

Одним из ударов он сбил шлем с головы стражницы; другим – разрубил рукоять чьего-то копья; еще одним – отрубил кому-то руку, и из раны тут же хлынула кровь. Не отставал от него и Кутанас – одним из мощных ударов он сразил стражницу, и у той тут же вывалились кишки на песок.

Айрод отразила несколько атак и слышала, как металл ее клинка лязгнул, скрестившись с оружием противников. Наконец в какой-то момент путь к свободе оказался для беглецов открытым. Антис схватил Айрод за руку и бросился вместе с ней к воротам – прямо через клумбы, засаженные цветами. Вслед им неслись пронзительные крики королевы Эстир, перекрывавшие шум толпы.

– Открывайте немедленно! У нас чрезвычайные полномочия! – проревел стражникам Антис, как только беглецы приблизились к воротам.

Что бы ни подумали стоявшие у ворот стражницы, они в изумлении молча взирали на то, как беглецы сорвали с ворот замок и распахнули их настежь. Затем одна из них, словно опомнившись, сказала:

– Немедленно возвращайтесь обратно! Тут явно что-то не так. Почему за вами гонятся?

– А ты спроси у них сама! – выкрикнул Антис, выскакивая из ворот вместе с Айрод.

Они побежали к полю – тому самому, где Айрод подбирала трутней, свесившись с вертолета. За ними была пущена погоня. Но звук ее постепенно стихал, потому что никто из безоружных рабочих не хотел бежать впереди стражников. А те, в свою очередь, не могли бежать, сгибаясь под тяжестью щитов и кирас, так же быстро, как почти невооруженные рабочие Автини.

Беглецы проскочили через поле и углубились в лес. Теперь, подумала Айрод, у сельскохозяйственного офицера появится повод не на шутку рассердиться – ведь на пути их следования появился вытоптанный прокос; какой стыд перед лучшим другом в Совете! Но с тех пор, как в силу сложившихся обстоятельств она становилась все более твердым противником Общины, Айрод гнала прочь от себя подобные мысли.

Антис уводил ее все дальше по тропинкам в глубь леса.

– Эти старые тропинки запутают кого угодно. Теперь мы, право, можем отдохнуть. У них уйдет целая вечность, чтобы найти нас в этом лабиринте, – сказал он.

Немного отдышавшись, Айрод спросила:

– А где Кутанас?

– Он мертв. Разве ты не видела, как стражники схватили его?

– Нет. Я была слишком занята борьбой, чтобы смотреть по сторонам.

– Он был весь исколот копьями. Очень жаль. Он был намного лучше, чем толстый глупый Дуос, который всегда чем-то недоволен и боится даже своей собственной тени.

– Да уж, толстый дурак остался жив, а отличный парень Кутанас лежит мертвый. Фу! Мне ужасно от мысли, что мне пришлось пойти против моих напарников. Возможно, я тоже убила одного из них. А Эстир! Хороша же она – настоящая предательница. Если нельзя доверять своей собственной королеве, то кому же вообще можно верить?

– Можно верить себе. Выше нос! Такова жизнь, ничего не поделаешь.

– Да, а где вы взяли матселхи?

– Один старый кузнец сделал их по моему описанию. Да я рассказывал тебе о нем, его зовут Умвис. Мы стащили в Хинаме статую Дхииса, чтобы добыть металл для оружия.

– Не может быть! – закричала Айрод.

– Еще как может! А что тут такого?

– Но ведь эта статуя – бесценная реликвия…

– Может, ты и права, но, не имея бронзы, мы бы все погибли. У нас нечем было заплатить Умвису за работу, поэтому вместо денег мы отдали ему оставшуюся бронзу. Он работал над кинжалами день и ночь – с тех пор, как я увидел тебя в Хинаме. Ты достаточно отдохнула, чтобы идти дальше?

– Думаю, да.

– Тогда нам пора отправляться на свидание с Дуосом.

Он вел ее все дальше в чащобу. Спустя некоторое время Айрод перестала ориентироваться, ведь она не охотилась в этих местах уже несколько лет и не знала прилегающих к Общине лесов и полей. Наконец они оказались на вершине небольшого холма, и Антис, оглядевшись по сторонам, крикнул:

– Прутха! Этот негодяй убежал с луком и стрелами, которые я сделал!

– Как же так! Что же нам теперь делать?

– Пойдем туда, где прячется Умвис, не знаю, какие еще есть варианты. Если у него осталось немного еды, мы сможем поужинать.

Они вновь двинулись в путь. Но идти становилось все труднее – по мере того, как путники взбирались на Ланвэдские холмы. Айрод уже пошатывалась от усталости, как Антис вдруг приложил руки ко рту и издал какой-то специфический зов. Когда в ответ послышался похожий крик, он повел Айрод в совершенно непроходимую чащу.

Антис раздвинул в стороны ветви кустарников, и перед их взорами предстал туннель, который вел прямо в глубь холма. Через несколько метров он делал крутой поворот. Айрод с удивлением обнаружила, что может выпрямиться, и они оказались в просторном, ярко освещенном помещении. Деревянные подпорки поддерживали потолок, выложенный из срубленных топором досок. Помещение имело несколько выходов, расходящихся лучами в разные стороны.

Их встретил старый морщинистый трутень. Когда его взгляд остановился на Айрод, он охнул, поднял копье и нацелил его на нее.

Острие было направлено прямо ей в грудь, но Антис не растерялся – в ту же секунду он сбил копье мачете. Острие с грохотом вонзилось в потолок.

– Что это с тобой, старый дурень? – проревел Антис.

Умвис жалобно ответил с присущим ему северным акцентом:

– Я думал, ты предал меня рабочим. Все они против меня, а я – против каждого из них.

– Айрод больше не рабочий, она, как и мы с тобой, изгой. А теперь извинись за то, что пытался убить ее!

Умвис угрюмо отозвался в ответ:

– Я никогда не слышал о том, что рабочие бывают изгоями. Но если ты так утверждаешь, надеюсь, это правда. Но имей в виду, Антис, это будет на твоей совести, если она приведет всю Общину Элхама на нашу голову! Ну да ладно. Что же вы от меня хотите, а? Купить что-нибудь еще кроме оружия?

– Нет. Я хочу знать, что случилось с Дуосом. Он не встретил нас, как обещал, и мне кажется, он просто сбежал.

– Он вполне мог это сделать. Дуос спрашивал меня о шайках изгоев, которые промышляют на севере.

– Тогда мы опять влипли… А ты пустишь нас переночевать?

– Вы можете спать прямо здесь, и у меня найдется для вас немного мяса. Но если твоя подруга хочет привычной для нее еды, то извини, у меня ее нет. На склоне холма растет несколько деревьев, там она сможет найти съедобные зерна.

Айрод тут же отправилась на поиски пропитания. Но это оказалось практически бесполезной тратой времени. Лишь к вечеру она собрала немного орехов, чтобы хоть как-то утолить голод. К этому времени Умвис стал относиться к ней менее враждебно. Обратился как-то даже дружелюбно:

– А ты, девчушка, и не похожа даже на рабочую. Наоборот, выглядишь очень милой.

Не зная, как воспринимать его слова, Айрод лишь молча жевала собранный ею корм.

Умвис, тоже что-то прожевав, сказал:

– Если бы я оказался в вашем положении, то отправился бы на север, в Ледвид, и попросил бы совета у Оракула.

– Что? Вы рассуждаете, как моя суеверная подруга Вард. Все советы, которые я когда-либо слышала от Ледвида, можно истолковывать десятками разных способов.

– Нет, кроме глупых стихов, Оракул предлагает иногда и ценные советы. Ничего таинственного, только логические выводы из тех новостей, что приносят ему жрецы. Это лучшее, что я могу придумать. Ты ведь не можешь здесь больше жить – тебе не хватит еды. А если попробуете проникнуть в Общину, то вы, двое, не сможете противостоять нескольким сотням врагов. Они просто убьют вас.

Антис спросил:

– А почему бы нам не вступить в одну из банд изгоев, которые промышляют на севере?

– Ты-то сможешь, а вот ее убьют сразу же, как только увидят. Таково уж отношение этих бандитов к рабочим. Сначала они их убивают и лишь потом о чем-то спрашивают.

– Но это неразумно, – сказала Айрод.

– Так-то оно так, но они уверены, что их тоже несправедливо использовали. Сейчас шайка Витиаса растет так быстро, что может даже атаковать хорошо укрепленную Общину, как это делают Арсууни. У меня очень много заказов на наконечники копий от Витиаса. Мне работы хватит на полгода вперед.

Айрод спросила:

– Если эти бандиты помогают Арсууни разрушать все Общины Автини, то что же будет с бедными трутнями? Ведь так может исчезнуть целая народность.

– Ты бы лучше спросила об этом у Витиаса. А еще лучше – у Оракула. Потому что Витиас убьет тебя прежде, чем ты успеешь задать вопрос. Если же Оракул не придумает ничего лучше, чтобы помочь тебе, ты можешь поступить к нему на службу.

– На службу к Оракулу? – уточнила Айрод.

– Ну да. Он берет к себе осиротевших или оставшихся без покровительства рабочих, таких, как ты.

– Я слышала об этом. Даже видела так называемых жриц. Но что в таком случае будет с Антисом?

– Откуда я знаю? Не думаю, что Оракул нанимает и трутней. Ему надо будет стать членом одной из банд.

– Но мы не хотим расставаться! – воскликнул Антис.

Услышав это, Умвис пожал плечами:

– Это ваше дело, вот сами и разбирайтесь. Возможно, он и сможет иногда убегать из шайки, чтобы повидаться с тобой, а? Только я никак не пойму, откуда у вас эта непонятная привязанность друг к другу.

– Значит, идем в Ледвид, – сказал Антис.

Умвис задумчиво продолжил:

– Айрод нужен какой-нибудь плащ. Если ты, Антис, можешь спать и на холоде, то она без теплой одежды замерзнет. И тебе нужно собрать для нее кое-какие овощи. Некоторые из растений имеют съедобные корни, можно также использовать ягоды, еще что-то. Но я ведь раньше не имел дела с рабочими, поэтому не знаю, что именно ей годится.


На следующий день Антис сказал:

– Мы добудем для тебя плащ таким же образом, как я добыл для себя. Пошли.