Самое сильное заклятье — страница 63 из 122

Блоч позвал Айрод:

– Иди сюда, помоги опознать их!

Он расхаживал среди скал, где в беспорядке среди костей лежали кирасы и шлемы, уже потускневшие, но еще не до конца съеденные ржавчиной.

Айрод подошла к нему и, увидев скелеты, стала внимательно рассматривать их:

– Дайте-ка я посмотрю на зубы. Это явно рабочая Автини. По эмблеме на шлеме видно, что она была из Квиема… Все здесь, несомненно, рабочие из северных Общин. А нет, посмотрите, трутень, и тоже Автини. Сначала мне показалось, что все это – результат резни с Арсууни, но если внимательно изучить останки и оружие, то можно сделать вывод: это была атака на рабочих из нескольких Общин со стороны шайки трутней-изгоев Автини. Возможно, это была та самая шайка Витиаса. Весть об этом кровопролитии еще не достигла Элхама, когда я покинула его, но новости у нас порой передаются медленно.

Блоч покачал головой:

– Ваше общество очень замкнутое. Я бы хотел взять несколько трупов с собой; скелеты Автини нам могут пригодиться в будущем.

– Но ты же не собираешься их коллекционировать?! – закричала Барб.

– Нет-нет, хотя я был бы не прочь, если бы у нас был транспорт. Я только возьму с собой один череп, чтобы как следует изучить его по дороге.

Перепрыгнув по камням, он снова оказался на дороге. На ладони у Блоча раскачивался овальный белый череп, лишь чудом не свалившийся на землю. Путешествие продолжилось.

Айрод спросила:

– А что, во имя богов, вы собираетесь делать со всеми этими старыми костями?

– Попытаюсь понять, как на Нионде появилась жизнь и как она дальше развивалась, – пояснил Блоч.

– Как она… что?

– Развивалась, – и Блоч стал рассказывать о процессе эволюции.

– Святой Гвуур, но это совсем не то, что я учила! Нам объясняли, что мир вылупился из яйца.

Блоч хмыкнул:

– Можешь думать, как тебе нравится. Только скажи, ты знаешь какое-нибудь место, где кости находят в скале или на земле?

– Да, в Тайдеме есть утес, разрушенный ветром и непогодой, возле которого разбросано довольно много таких костей. Вы бы хотели увидеть их?

– Да, конечно. Нам нужны такие кости, мы их называем «ископаемыми», для того, чтобы исследовать, как племя млекопитающих, которые появляются из яйца, путем эволюции превращается в особей, очень похожих на нас.

Барб заметила:

– Это вовсе не так уж и странно; нечто подобное случилось с Кришной, и у нас на Земле есть утконосы, например… Мне кажется, по этой дороге очень мало ездят и ходят. Где-то час назад мимо нас проехала какая-то телега, и больше мы никого не встретили.

– Это все из-за банды Витиаса. Когда он промышляет в этих местах, рабочие всех Общин стараются оставаться дома, – пояснил Антис.

Путники тем временем подходили к Ущелью Хведа. Блоч нервно посмотрел на мрачно возвышавшиеся скалы и сказал:

– Отличное место для того, чтобы сбрасывать камни на находящихся внизу людей… А что это за шум? Похоже, звонят в колокола.

Айрод тоже прислушалась:

– Да, это колокола, колокола Ледвида. Они свисают с ветвей деревьев в священной роще и звенят при порывах ветра. А Оракул толкует, что обозначают эти звуки.

Блоч стал декламировать терранское стихотворение:

Безгласно слово в Додоне, к которому люди шли,

Где в дубравах – ветра, и благовест в каждом провале,

И безгласна скала за ручьем, поющим вдали,

И эхо молчит теперь там, где древние боги лгали[5].

Перед путниками открылся вид на Ущелье Хведа. Прямо перед ними возвышался Холм Ледвида, увенчанный прекрасной священной рощей необъятных размеров. Прямо перед рощей вилась тропинка, которая вела к храму из полупрозрачного голубого камня – массивного и грациозного одновременно.

Блоч воскликнул восторженным голосом:

– Да будет благословенна моя душа! Кто бы ни построил это чудо, он отлично знал свое дело. Мне жаль, что наш фотоаппарат остался у Витиаса.

Айрод пояснила:

– Такие храмы строили наши предки. Возможно, если мы с Антисом сумеем организовать людей для такой жизни, какой жили они раньше, мы сможем создать нечто подобное.

Они начали взбираться по тропинке и пошли прямо на колокольный звон. Склон был такой крутой, что путники вскоре запыхались. Айрод с негодованием подумала о своих новых формах и значительно увеличившемся весе; но потом вспомнила, что без всего этого они с Антисом никогда бы не были вместе. Это стоило того, чтобы тащить на себе эти женские формы.

Они прошли через ворота в стене и обогнули вершину холма. Перед храмом стояла одна-единственная стражница Автини – в наряде, который Айрод никогда не видела раньше, даже на королеве. Ее кираса и шлем, казалось, были из золота, и последний поддерживал ободок из украшений с большим сверкающим камнем впереди. Его грани поблескивали так же чарующе, как на обручальном кольце Барб.

Блоч обратился к стражнице:

– Добрый день, сестра. Мне хотелось бы узнать…

Но стражница прервала его:

– Вас ждут. Гарнед! Немедленно проведи этих двух посетителей из другого племени к Оракулу. А вы, двое Автини, должны, как принято, передать свой вопрос в обычной форме.

– Но они пришли со мной… – начал Блоч.

– Простите, но я лишь выполняю приказ. Гарнед позаботится о вас.

Другая стражница, выступившая из тени внутри храма, увела куда-то Блоча и Барб. Айрод, почувствовав себя потерянной, опустилась на ступени. Антис, прислонившись к колонне, заиграл на телхе мелодию старинной терранской песни, которой их научил Блоч. Она начиналась так:

«Да будет всем известно о славе моего господина…»

– Антис, а что это за «обычная форма», в которой мы можем задавать вопросы, – спросила Айрод.

Но вместо него ответила стражница:

– Я могу объяснить. Напиши свой вопрос на этой дощечке, обозначив свое имя и Общину, и пошли его вместе со своим пожертвованием.

– Пожертвованием?

– Конечно. Уж не думаете ли вы, что такая система живет за счет себя самой?

Айрод растерянно посмотрела на Антиса:

– У меня нет ничего, что можно было бы пожертвовать, дорогой…

– И у меня тоже…

– А как насчет вашего красивого оружия?

Айрод обернулась к стражнице:

– Вам подойдет его шлем?

– Да, конечно, – кивнула та в ответ.

Но тут возмутился Антис:

– Эй! Я не отдам мое оружие! Возможно, нам еще придется сражаться, и оно мне понадобится.

– Но как же мы сможем тогда передать по назначению наш вопрос?

– А этого вовсе и не надо делать. Мы не хуже Оракула знаем, что для нас действительно хорошо.

Стражница сказала, обращаясь к Айрод:

– Есть и другой способ: написать сообщение о вашей Общине. Если вы напишете несколько тысяч слов обо всем, что там недавно произошло, и еще обо всех других новостях, Властитель может принять это вместо пожертвования. Вы не сочтите меня слишком назойливой, но вы ведь королева, не так ли?

– Можно и так сказать.

– Да, такого я еще никогда не видела за все годы моей службы здесь! Вы бежали из вашей Общины, разрушенной арсууни?

– Нет. Просто я бывшая рабочая.

– Но это невозможно! Или стоит сказать, что это чудо? Можно мне познакомиться с вами, королева? Я – Усталвед из Тайдема.

– А я Айрод из Элхама… или была ею. А это – Антис из Элхама.

– А как вы стали действующей самкой? И кто эти незнакомцы из Глиида – боги, вернувшиеся на Нионд? И где, наконец, Джед?

Айрод стала рассказывать о смерти Джед, но в это время на дороге показалась повозка, в которой сидела другая жрица. Животное с трудом тащило повозку к задней части храма. Но уже через несколько мгновений жрица показалась из-за угла здания. И тут же закричала:

– Усталвед! Доложи хозяину немедленно: Витиас движется на Ледвид! Он ищет двух незнакомцев, которые принадлежат к другому племени!

Усталвед ответила:

– Должно быть, это те, которые только что сюда прибыли. Именно за ними и посылали Джед. Гарнед!..

Тут же появилась другая стражница. Когда вновь прибывшая жрица повторила свое сообщение, Гарнед сказала:

– Хозяин приглашает двух Автини тоже войти в храм.

Усталвед изумилась:

– Один сюрприз за другим! Он ведь никогда не позволяет посетителям увидеть свое лицо. Но раз так – идите, идите.

Гарнед повела Айрод и Антиса сначала в переднюю, а потом в храм, где по бокам возвышались золотые статуи, изображавшие старых богов, а в середине находился алтарь. Оттуда она повела их через занавешенный главный вход в дальний конец храма. Как только они приблизилась к занавесу, нос Айрод уловил знакомый запах табака, который обычно курил Блоч.

В помещении было нестерпимо душно. Блоч сидел на диванной подушке на полу, прислонившись спиной к стене, но, услышав звук шагов, тут же поднялся на ноги. Барб же осталась сидеть на подушке, как и третий обитатель залы.

Это был коротышка, который, если бы поднялся во весь рост, оказался бы не выше пояса обычного человека. Он весь был покрыт седой шерстью и постоянно крутил из стороны в сторону своими четырнадцатью пальцами – по семь на каждой лапе. Айрод подумала бы, что это просто какой-то зверек, если бы не знала, что это, должно быть, Оракул.

Оракул, как оказалось, прекрасно знавший автинийский язык, сказал тонким писклявым голосом:

– Входите и устраивайтесь поудобней, Айрод и Антис. Вас стоило пустить с самого начала, если бы я знал, в чем тут дело. Что такое, Луид?

Жрица, которая только что прибыла сюда в повозке, стала рассказывать.

Когда она закончила, Оракул сказал:

– Клянусь Дхиисом, все очень непросто! Я дал себе обещание смотреть на мир другими глазами, но все так запутано… Я нахожу понимание почти со всеми бандами трутней, но этот Витиас просто несносен.

Он быстро дал двум жрицам распоряжения подготовить храм к обороне и оповестить о надвигающейся опасности всех жриц, обитавших по соседству. Во время всей этой суматохи Блоч выглядел так, будто был на взводе, и, наконец, закричал: