Самое время для новой жизни
В дебютном романе «Самое время для новой жизни» Джонатан Троппер мастерски описывает историю друзей, которые десять лет назад окончили университет и мечтали о светлом будущем. Но на пороге тридцатилетия они понимают, что жизнь складывается не так, как они планировали.
Книга затрагивает актуальные темы поиска себя, переосмысления жизненных ценностей и новых начинаний. Автор показывает, как герои справляются с трудностями и находят силы для перемен.
Читайте роман Джонатана Троппера «Самое время для новой жизни» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя новую историю и переживайте вместе с героями их путь к счастью.
Читать полный текст книги «Самое время для новой жизни» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,17 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2015
- Автор(ы): Джонатан Троппер
- Переводчик(и): Любовь Тронина
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Corpus
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,17 MB
«Самое время для новой жизни» — читать онлайн бесплатно
This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency
Художественное оформление и макет Андрея Бондаренко
Издательство CORPUS ®
Джек ведь кинозвезда, то есть может позволить себе кой-какие вольности по части скандального поведения. Но, когда он заявился в ресторан на вечеринку по случаю тридцатилетия Линдси, едва держась на ногах, разбил нос очень уж заботливому метрдотелю, наблевал в горшки с гладиолусами, стоявшие рядком на низеньких подоконниках “Торре”, и наконец рухнул замертво в кресло у нашего столика, весело не было никому. Ни Линдси, которая, бросив: “Да гори оно все”, направилась к бару заказать еще водки. Ни Чаку, который вытряхнул в салфетку лед из бокалов и, бормоча проклятья Джеку, побежал на кухню выхаживать метрдотеля. Ни Элисон, которая вскочила и, не на шутку перепуганная, стала приводить Джека в чувство, осторожно похлопывая его по щекам, прикладывая ко лбу мокрую салфетку и твердя как заведенная: “Господи, Джек, да очнись же”. Ни мне самому, который, не найдя, что тут еще можно сделать, встал из-за стола и под неодобрительное молчание хорошо одетой ресторанной публики последовал за Линдси.