Самое время для новой жизни — страница 49 из 54

– Тогда ты отправился в глушь и поселился там, как Торо? – спросил я.

– Ну да. Решил сломать себя. Жить без еды, без развлечений, как индейцы поступали, проходя обряд инициации, понимаете?

– То есть ты совершил аборигенскую бар-мицву, – заметил Чак, подняв бровь.

Джек улыбнулся:

– Вроде того.

– А мы-то беспокоились, не выглядит ли наша спасательная операция слишком кинематографичной, – сыронизировал я.

Линдси рассмеялась:

– Надо было догадаться, что настоящий профессионал нас непременно превзойдет.

– И какого, интересно, ты делал в лесу целых три дня? – поинтересовался Чак.

– В основном размышлял. О вас, о себе, о своей жизни, о наркотиках, о карьере – обо всем, понимаете? Тасовал приоритеты, выстраивал, перестраивал… И много гулял – по всему лесу, вверх по одной реке, вниз по другой. Это ведь удивительно. Ночью в лесу инстинкт подсказывает тебе: страшно, нужно убираться отсюда, понимаете? А когда идет дождь, подсказывает, что нужно искать укрытие. Но если заставить себя не обращать внимания на инстинкты, не бояться, принять дождь и холод, и страхи свои – это такое освобождение. И вот, почувствовав себя свободным от всяких надобностей, я понял: отказаться от кокаина теперь совсем несложно.

– А почему теперь вернулся? – спросил я. – То есть были другие причины, кроме того, что твои друзья сидят здесь, побросав свои дела, и изводятся, тревожась за тебя?

Джек робко улыбнулся:

– Дружище, я, признаться, замерз.

Все рассмеялись.

– В следующий раз, отправляясь пообщаться с природой, оденусь потеплее.

– Где ты футболку взял? – полюбопытствовала Линдси.

– Не помню, – нахмурился Джек. – А где она?

– Я ее выбросила, – сказала Элисон. – Очень уж она воняла.

– Не знаю. Наверное, в лесу нашел.

– А ты в курсе, что потерял бумажник? – спросил я.

– Не потерял. Бросил в ручей. Чтобы не было искушения пойти в город и раздобыть наркоту. Погодите-ка, а откуда вы знаете?

Я рассказал Джеку, как нашли кошелек, как всех нас заподозрили в похищении и возможном убийстве.

– Однако! – Джек медленно выдохнул. – Ты меня озадачил. Мне и в голову не пришло, что его могут найти.

– Даже любопытно, – я невольно раздражался, – ты вообще-то думал, отправляясь в леса, что мы тут будем делать?

– То есть?

– То есть ты предполагал, что мы просто разъедемся по домам, махнем на тебя рукой? Или, наоборот, бросим работу, будем сидеть здесь, ждать, пока ты объявишься?

– Бен… – попыталась прервать меня Элисон.

– Нет, – я сам поразился силе своего возмущения. – Я хочу знать. Тебе не пришло в голову, что мы, наверное, беспокоимся? Ты вообще о нас думал?

Джек поднял на меня глаза, взгляд его был непоколебим:

– Нет, Бен, и мне очень стыдно, ведь вы в самом деле единственные мои настоящие друзья. Но я выпал из жизни, понимаете? Был в другом мире, и мне, пожалуй, казалось само собой разумеющимся: я вернусь, а вы здесь.

– И мы тут как тут, – проворчал я, однако гнев мой не мог устоять перед его честностью.

– Я знал, что могу на вас рассчитывать, – Джек ухмыльнулся.

– Да иди ты.

– Старик, я тебя обожаю, – Джек встал и подошел обнять меня.

– Иди ты, говорю, – я выставил вперед руки.

– Обожаю тебя.

– Иди ты, – повторил я, но уже смеясь, мы обнялись, и я ощутил настоящую, искреннюю радость, что он вернулся жив-здоров.

– Итак, – Элисон прервала нашу возню. – Это сработало, как думаешь?

– Что?

– Твой поход. Время, проведенное здесь. Ты соскочил?

– Не могу сказать. Но определенно не испытываю тяги к кокаину, как раньше.

– Говоря медицинским языком, – вставил Чак, – он уже не циркулирует в твоей крови.

– Да. Я чувствую, что очистился. И в наркоте больше нет необходимости.

– Это в самом деле бывает так просто? – не поверила Линдси.

– Ничего себе “просто”, – добродушно возразил Джек. – Поди-ка поживи в лесу три дня.

– Итак, – Элисон обняла себя за плечи. – Что теперь?

– Теперь, наверное, надо выяснить, смогу ли я вернуться к работе.

Я вспомнил, как однажды спросил Джека о будущем, и он сказал: “Будущее – это сейчас”. Какая ирония: его философия “живи моментом, беспокойство о будущем мешает идти вперед” – краеугольный камень большинства методик излечения от наркозависимости. Сегодня думай о сегодня, а там посмотрим – не так ли они проповедовали? От мысли, что сама натура Джека – неплохое подспорье в борьбе за трезвую жизнь, я испытал необъяснимый прилив оптимизма. А с другой стороны, может, это все одна говорильня и через пару дней Джек снова будет под кайфом.

Глава 41

Остаток утра мы зачарованно наблюдали, как Джек собирает по кусочкам свою рассыпавшуюся было профессиональную будущность. Перво-наперво он позвонил Лютеру Кейну и застал того дома в постели. К известности Джека мы давно привыкли, но, когда он вот так запросто звонит оскароносному режиссеру на домашний номер, который знает по памяти, это, доложу я вам, впечатляет. Поговорили они на удивление коротко: со слов Джека, Кейн не особенно любил решать проблемы по телефону и собирался немедленно вылететь на личном самолете в Монтичелло вместе с Крейгом Шиллером, одним из продюсеров “Голубого ангела – 2”, чтобы увидеться лично.

– Он должен сам разобраться во всей этой истории, – буднично объяснял Джек, словно визит голливудской величины в дом Шоллингов – самое обычное дело. Впрочем, не такое уж и немыслимое, если учесть, что другая голливудская величина сидит прямо перед тобой на диване в шортах и футболке от Томми Хилфигера и звонит по телефону. Но все равно круто.

План, задуманный не без участия Элисон, был таков: Джек откажется от гонорара в двенадцать миллионов долларов, снимется в “Голубом ангеле – 2” за символическую плату, тогда Кейн сможет возместить страховой компании дни простоя и деньги потеряет только Джек. Если сейчас полюбовно решить вопрос со страховой, надеялась Элисон, то и в будущем Джеку не откажут в страховке. А Джек был уверен, что необходимо заручиться поддержкой Кейна: такой надежный и сильный союзник, безусловно, поможет ему спасти положение.

– Кейн уже подал на тебя иск, ты вообще-то в курсе?

– А, ерунда. Это же бизнес.

Жизнь в мире, где на миллионные иски махали рукой, а сложнейшие проблемы решали коротким телефонным звонком, надо признать, пьянила. Пожив немного в таком мире, видимо, привыкаешь не особенно думать о последствиях. Огромная индустрия развлечений в силах возместить любой ущерб. Я, конечно, упрощаю, но лишь отчасти.

После “Голубого ангела – 2” Джек собирался сняться еще в двух фильмах, и ему не терпелось позвонить продюсерам, но разумнее было сначала прийти к соглашению с Лютером Кейном.

– В этом случае мои позиции значительно укрепятся, – пояснил Джек.

– Вот видишь, – сказал Чак. – Ты сам можешь управляться с делами. Зачем тебе этот козел Сьюард?

– Не так все просто, – Джек хмурился. – Существуют контракты. Договоренности. Целая история.

– История наркозависимости и эксплуатации, – бросила Элисон.

– Ничего не поделаешь, еще несколько лет парень имеет на меня права, – пожал плечами Джек.

Следующим пунктом повестки дня было эксклюзивное интервью Салли Хьюз. Накануне вечером Чак изрядно потрудился – уж он и уговаривал, и глазки строил, – но вытянул-таки у нее обещание сохранить тайну, в свою очередь гарантировав Салли, что она первой поговорит с Джеком и сообщит зрителям сенсационную новость. Первоначально Салли хотела взять интервью в прямом эфире и транслировать через спутник, но, посоветовавшись с руководством, решила все-таки записать, чтобы потом сделать монтаж и получить чистый материал. Итак, Чак отправился на улицу, провел съемочную группу “Фокс ньюс” через толпу журналистов, мимо помощника шерифа и полицейских заграждений в дом. Конкуренты-репортеры ударились в панику – как это их обошли? – принялись кричать, требовать, задавать вопросы. Салли прислали нового оператора, даже двоих, они ехали к нам всю ночь – снимать, как им было сказано, эксклюзивный репортаж с предполагаемыми похитителями Джека Шоу. Если операторы и удивились, обнаружив, что их ожидает Джек Шоу собственной персоной, то виду не подали – настоящие профессионалы. В команде был еще звукооператор и визажист, им пришлось устанавливать прожекторы и зонтики, чтобы приглушить свет, двигать мебель и, по сути, превратить гостиную в мини-студию. Чак представил Джеку Салли, та изо всех сил старалась не выдать восторга и волнения, но с блеском провалилась.

Несомненно, предстояло самое знаменательное интервью в ее карьере. Джек отправился на второй этаж быстренько принять душ, а операторы усадили рядом с Салли Чака – проверить, как падает свет. Их снимали с разных точек, и Чак без конца позировал, заигрывал с Салли, наклонялся к ней, что-то шептал. Она корчила гримаски, поглядывая на нас, но вообще-то, похоже, не возражала. Во всяком случае, паясничанье Чака, кажется, ее успокаивало.

Джек появился минут через двадцать, посвежевший, собранный, в черных джинсах и джинсовой рубашке, позаимствованных у меня в чемодане. Пока визажист хлопотал вокруг него, Джек дружелюбно болтал с Салли, внимательно слушал, о чем она собирается его спрашивать, сам подкинул пару идей, которые Салли поспешно записала в блокнотик.

Мы все удалились в другую часть гостиной, расположились позади камер, и интервью началось.

После короткого предисловия Салли сказала:

– Вы пропали почти семь дней назад. Где вы были?

Джек улыбнулся:

– Прежде всего, пропал я только три дня назад. А до этого отдыхал с друзьями.

– В этом доме?

– Совершенно верно.

– Но вы никому не сообщили.

– Предпочел не оповещать прессу, если вы об этом.

Занятно видеть Джека в свете прожекторов, под прицелом камер. Кажется, ничего не меняется, но улыбка делается лучезарнее, осанка величественнее. Нет, он не становится другим человеком, скорее обнаруживает нечто, присущее ему от природы и до поры до времени скрытое. Это неуловимое, не поддающееся описанию свойство Джек демонстрировал на экране, но наблюдать все воочию, сидя в каких-нибудь трех метрах позади камер, было удивительно.