— У нас эту болезнь называют лучевой. Она вызывается как раз ионизирующим излучением, что выдаёт тот же радий. В лёгкой форме, он не даёт серьёзных последствий. Но при хроническом облучении — убивает. Например, посредством апластической анемии. Тяжёлого заболевания крови, и выражающегося в резком угнетении или прекращении роста и созревания всех трёх клеточных линий в костном мозге.
Для апластических анемий характерна выраженная анемия — выражается в полной потере сил, тромбоцитопения — по всему телу самопроизвольно появляются синяки, кровотечения, причина — в ухудшении свёртываемости крови; лейкопения и лимфопения — уменьшение в крови клеток, ответственных за иммунитет. В результате человек гибнет от самой простейшей инфекции.
— Я понимаю, что у вас этого ещё нет. — Выдержав небольшую паузу, сказала Натин. — Но это не значит, что не будет в будущем. И чем дольше вы подвергаете себя облучению, тем больше вероятность заболевания.
— Как я понимаю, — вступил осторожно в разговор Липман, — вы цитируете какие-то, неизвестные нам исследования?
— Не будьте таким скептичным! — Заметила Натин, выражение лица химика. — Смею напомнить, что когда появились первые сообщения и предупреждения об эболе, то ваши же, парижские учёные что сделали?
Выражение лица Натин стало совершенно насмешливым.
— Они объявили сию болезнь «несуществующей», только на основании того, что, «она не известна европейской науке», — продолжила прогрессор. — Однако… В Британии она сейчас бушует.
Пьер в этой ситуации повёл себя как истинный учёный.
— Какие эксперименты могут подтвердить ваши слова?
Натин пожала плечами и стёрла с лица насмешливую улыбку.
— Самый простой эксперимент: возьмите закрытую чашку Петри с культурой каких-нибудь бактерий и поставьте на ночь на соли радия. К утру все бактерии будут мёртвыми.
— Но это бактерии… А как быть с высшими животными?
— Тоже легко! Возьмите крыс, и добавьте им в пищу немного солей радия.
— У них возникнет… эта самая лучевая болезнь?
— Да. И не только.
— Что вы имеете в виду?
— Кости грызунов станут очень хрупкими, так как костная ткань будет разрушаться изнутри, превращаясь в губку. Крысы поломают себе не только зубы, но и челюсти целиком, кости. Впрочем… это зависит от полученной ими дозы облучения. Вполне возможно, что они не доживут до деструкции костей. А умрут от лучевой болезни. Проверяйте!
— Мы обязательно проверим! — уже серьёзным тоном заявил Пьер.
— …И станете основателем новой науки — радиобиологии! — непонятно, то ли в шутку, то ли всерьёз добавила Натин.
Пьер Кюри переглянулся с Липманом. Видно переглядывание чего-то дало, но Пьер решил закруглить тему.
— Мы благодарны за столь щедрый подарок. И очень польщены тем, что вы так заботитесь о нашем здоровье. — Пьер изобразил на лице благодарную улыбку. — Но что бы Вы сами хотели бы узнать?.. Я правильно вас понял: вы именно хотели что-то узнать?
— Да. Вы правы.
Натин кратко пересказала свои впечатления от общения с разными народами. В процессе пересказа, Липман слегка проговорился…
— А разве у вас, в вашем народе нет такого деления на касты, расы?
— Если бы было, то мы бы не удивлялись! — отрезала Натин. — Да, у нас есть разделение по классам. Но никогда у нас не было такого, чтобы касту или класс считали за животных. Или людей, обделённых умственно. Да, у нас своя шкала ценностей, по которой выстраиваются все люди, но ваша представляется чем-то загадочным.
Пока слушатели переваривали пассаж, она пересказала последнюю стычку в кафешантане.
— Но как же?!!! — воскликнул Липман, не находя слов. Он был сильно шокирован таким оборотом дела.
— Они нанесли нам смертельное оскорбление. — невозмутимо продолжила Натин. — По нашим законам, эти люди подлежат казни. Но так как мы находимся в поле иных законов, то ограничились малой кровью.
— То есть, вы хотите сказать, — осторожно спросил Пьер, — что в иных обстоятельствах их бы убили?
— У нас на родине, просто каждый знает, что нельзя позволять себе по отношению к женщине… или вообще незнакомому человеку. Есть перечень смертельных оскорблений. И они могут быть сделаны только в том случае, если наносящий намерен с противником биться насмерть. Победитель в таком случае, объявляется осуществившим волю богов. Если же оскорбление было нанесено заведомо более слабому или неумелому, то «победитель» лишается своего статуса. Таков Закон. — дала развёрнутое объяснение Натин.
— У нас тоже, некоторые дамы устраивают время от времени дуэли… — откидываясь на спинку кресла сказал Пьер. — иногда и гибнут. Впрочем… Я рад, что вы наказали хулиганов!
— Спасибо.
— Но вы говорили так, как будто могли их и убить!.. — оторопело вставил Липман.
— Да. Но мы посчитали, что это излишне. — говоря это Натин отдёрнула правый рукав и, продемонстрировав изображение того самого золотого браслета, что показала и в кафешантане, выдернула из ножен свой стилет.
— Согласитесь, что при должном умении и вот такого вполне достаточно.
Натин блеснув отполированным лезвием, также изящно и быстро убрала свой стилет на прежнее место.
— И браслеты, и оружие, есть атрибуты власти и статуса. — также пояснила Натин, глядя в круглые глаза Липмана. — И мы при них всегда.
— Прошу прощения, и каков Ваш статус?
— А вот это — секрет! — вдруг озорно улыбнувшись заявила Натин, и её глаза сощурились в две лукавые щелочки.
— И мы несколько отклонились от нашего обсуждения. — заявила она, сменив лукавое выражение.
— Нас, в небогатом наряде, называли «монголкой». — тут же завернула разговор прогрессорша. — И, судя по произношению, это что-то означает. Не только как название нации. Отсюда, два вопроса: почему при богатой одежде — смотрят на одежду и обращаются как положено, а если нет, то смотрят на лицо и обращаются как с животным, даже если одеяние соответствует не бедным слоям общества?
Настолько откровенная постановка вопроса вызвала настоящее замешательство. Даже на лице, не принимавшей до сих пор Марии проявился испуг. Натин это только развеселило.
— Не бойтесь отвечать откровенно, так как те, кто нанёс мне оскорбление уже наказаны. Мне надо знать, в чём тут дело. Чтобы не попадать в неприятные ситуации.
Все трое надолго задумались. Потом, после серии переглядываний, начал Липман.
— Я заранее прошу прощения, но те НЕГОДЯИ — Липман выделил слово интонацией, — использовали слово «монголка» в… э….
Липман замялся. Но Натин его подбодрила улыбкой.
— В смысле слабоумная. — выпалил Липман и покраснел.
— То есть, это слово является синонимом «слабоумия»? — спокойно уточнила Натин.
— Да, госпожа Натин! — чуть не вспотел Липман отвечая.
— Тогда многое проясняется. Но… получается, что целая нация записана… в слабоумные?!! — изумилась Натин.
— Пожалуй, тут стоит объяснить подробнее… Я знаком с теорией, которая лежит в основании этого убеждения… Или наоборот: убеждение, в основании теории. — Внезапно вступил в разговор Пьер. — Если начать с самого начала, вы стали жертвой довольно старого предубеждения…
Натин изобразила на лице самое живое внимание. Хотя и догадалась уже что Пьер скажет. Просто «сложить два и два» уже из услышанного не представляло труда.
— Когда вы были в богатом платье, вас воспринимали как богатую и состоятельную госпожу из стран Юго-Восточной Азии. Тайланд, Бирма, Китай. Но когда вы появились в одеянии небогатом, то вы стали выглядеть как служанка-рабыня европейских господ. А рабыни, набранные в Юго-Восточной Азии, из-за плохого знания языка выглядят в общении как слабоумные.
— Спасибо, я уже догадалась насчёт этого — слегка разрядила обстановку Натин своим смехом. — Но, как я полагаю, за всеми этими предубеждениями стоит и какая-то традиция?
— Не только традиция, но и целые теории.
— Это ещё интереснее! — вы могли бы указать на кого-то, кто эту теорию описал наиболее чётко?
Липман, расслабился. Натин, хоть и продемонстрировав свой статус, на них не злится, проявила себя как отвлечённый исследователь, любопытствующий насчёт обычаев чужого народа. А это значило, что предварительный заказ на исследования и услуги, что она уже озвучила в предыдущих встречах, остаётся в силе.
По большому счёту он был прав. Но он даже и не подозревал насколько далеко идущие последствия скрываются за «простым любопытством» проявленным этой «восточной принцессой».
Натин увидев в глазах Липмана энтузиазм, вопросительно глянула в его сторону приглашая высказаться.
— По моему мнению, наиболее полно теорию разных рас описал в своём труде Жозеф Артюр де Гобино. Оно называется «Эссе о неравенстве человеческих рас».
Когда Натин ушла, все трое не сговариваясь вернулись за столик. Было что обсудить.
— Ну и что вы на это скажете? — развёл руками Липман. Ему последняя встреча с «работодательницей» далась особо тяжело. Ведь именно он её организовал. И «скользкие моменты» которых в разговоре было множество, воспринял на свой счёт. Как будто именно он был виноват в том, что на эту мадемуазель напали, смертельно оскорбили, да ещё потому, что она вырядилась не зная особенностей местных «суеверий».
— То, что она сказала по опасности излучения радия — для меня откровение! — тут же поделилась своим мнением Мария. — Можно ли этому верить?
— Дорогая, ты видела схему прибора, что она начертила. Уже с первого взгляда видно, что она остроумна и будет работать. А это означает, что она знает о чём говорит.
— Собственно я не об этом… — вымолвил Липман. — Я как-то себя чувствую… Не в своей тарелке. И, признаться, виновато.
— Это почему? — удивился Пьер.
— Дама уж сильно экстравагантная! И если мы, предполагаем на неё работать… Стоило бы знать чем она живёт заранее! И эти кинжалы в рукавах!..
— Они вас шокировали? — заинтересовался Пьер.
— Не то слово! Это так нецивилизованно!
— А я её не осуждаю. — спокойно кинула Мария. — Я представила себя в чужом городе, одну, да один на один с аборигенами, у которых свои понятия о культуре и приличиях… да ещё не знаешь, когда и куда смотреть, чтобы тебя случайно не зарезали…