– Ну, он не мог прийти сам. Он был нужен отцу. Она глубоко затянулась.
– А ты не нужен?
– Джейсон – его старший сын, – ответил Зак, словно это что-то объясняло.
На самом деле для него это объясняло все. Джейсон с первого дня воспитывался как наследник дэнверсовских миллионов, и рождение второго сына ничего не изменило. Софи улыбнулась.
– Значит, он папочкин любимец?
– Нет, Ланден.
– Ах, да. Джейсон о ней рассказывал. Малышка. Сколько ей, три?
– Уже почти пять.
Заку было непонятно, какое значение имеет возраст сестры в этом странном разговоре. Он в отеле, в одном номере со шлюхой, и они обсуждают его маленькую сестренку. Вроде Джейсон предупреждал, что Софи любит поболтать. Но Заку казалось, что их разговор пошел не по тому руслу.
Софи погасила сигарету, взяла со столика недопитый бокал и помешала пальцем лед, внимательно рассматривая Зака. Его волосы были растрепаны, верхние пуговицы рубашки расстегнуты.
– Значит, Джейсон прислал тебя заменить его?
– Да.
Она отпила еще глоток и облизала кончиком языка мокрые губы.
– У тебя еще не было женщин, Зак? Вопрос подействовал на него, как пощечина.
– Были, конечно.
– Да? Наверное, их было много? – Софи поднесла к губам бокал, чтобы скрыть улыбку.
– Это мое дело, – угрюмо проворчал Зак, понимая, что они оба знают, что он солгал. Ну а что он должен был отвечать?
– Любишь прихвастнуть?
Зак разозлился. Она что, нарочно его дразнит? Он смотрел Софи в глаза и пытался понять, не смеется ли она над ним. Девушка поставила бокал на столик и распахнула халат. Зак не мог отвести глаз от ее пышной груди. Его возбуждение нарастало, но он не пытался скрыть эрекцию. Софи спустила халат с одного плеча.
– Так что же нам делать? – спросила она. Теперь розовый халатик совсем не прикрывал ее.
Зак молчал, и она начала придвигаться к нему. Теперь ее глаза горели. Софи встала на колени и положила голову ему на плечо. От нее приятно пахло духами, табаком и виски.
– Значит, ты мне ничего не расскажешь? Ладно. Только скажи, если я сделаю что-то, что тебе не понравится.
Софи запустила свой горячий язычок ему в ухо, и Зак застонал от удовольствия. Напряжение стало невыносимым. Он испугался, что сейчас опозорится, кончив в штаны.
– Давай, парень, чего ты ждешь, – шепнула Софи. Зак схватил ее за плечи и прижался губами к ее рту, одновременно наваливаясь на нее, чтобы почувствовать все ее тело.
– Вот так, – жарко шептала она, пока он снимал ее лифчик и освобождал полные груди. Темные соски возвышались над бархатной кожей и звали к себе. Зак уже не мог остановиться. Он сжал ее сосок, и Софи застонала и выгнулась. Ее пальцы расстегнули пуговицы его рубашки и начали ласкать обнаженную кожу. У Зака – пьяного от шампанского – закружилась голова.
Неожиданно Софи замерла, Зак открыл глаза и заметил, что она в испуге смотрит на дверь. Дверь с шумом распахнулась. Софи вскрикнула и попыталась выбраться из-под него. Зак, все еще разгоряченный вином и женским телом, повернулся к двери. Он не двигался, но Софи за это время ухитрилась сползти с кровати.
В дверях стояли двое мужчин: один высокий, темноволосый, с плохими зубами и напомаженными волосами, второй пониже, более мелкий, с изрытым оспой лицом и горбатым носом.
– Убирайтесь отсюда! – приказал Зак. Они не двинулись с места.
– Я сказал...
– Заткнись! Коротышка захлопнул дверь.
Зак скатился с кровати и встал между ней и мужчинами, чтобы защитить Софи.
– Вызывай полицию!
– Ты Дэнверс? – спросил его коротышка.
– Что с того? – Зак испугался. Эти люди знали, кто он. Откуда? Эта шлюха! Все это подстроено!
Он схватил телефонную трубку. Высокий выбил ее из рук Зака.
– Какого черта...
Зак повернулся, но было поздно. Высокий мужчина уже схватил его за руку и заломил ее за спину.
– Немедленно пусти, скотина! – Зак лягнул нападающего и попал ему ботинком в живот.
– Сукин сын! – Мужчина еще сильнее вывернул Заку руку. Боль пронизала плечо. Послышался хруст, рука словно загорелась.
– Помоги мне, Руди!
Краем глаза Зак заметил, что Софи протянула руку к телефону.
– Ничего не выйдет, сестренка, – сказал Руди и, дернув за шнур, выдрал розетку из стены.
– Пожалуйста... – прошептала девушка.
– Заткнись! – послышалось в ответ.
– Пусти меня! – Зак снова лягнул мучителя.
– И не мечтай, Дэнверс. Ты слишком любишь трахаться. – Он закрутил руку назад еще сильнее. Зак вскрикнул. Боль стала непереносимой.
– Ты его убьешь, Джой?
– Может быть. – Верзила с силой ударил Зака кулаком по лицу. На рубашку закапала кровь. – Эй, посмотри-ка на него. – Верзила удивленно уставился на Зака. – Дерьмо! Это не тот парень, который мне нужен. Этот совсем не похож на...
– Вы ошиблись! – закричала Софи. Ее губы дрожали.
– Не думаю, – заявил Джой. – Давай, Руди, кончай его.
Зак вывернулся из рук верзилы, но упал на пол. Он видел, как Руди полез в карман и вынул что-то блестящее. Послышался щелчок. Нож-выкидуха!
– Давай, заколи его, как свинью! – приказал Джой, навалившись на Зака.
– Нет! – закричал Зак, пытаясь сбросить верзилу.
– Я сказал, заколи его! – разозлился Джой. Руди занес нож. Софи завизжала от ужаса.
Зак дернулся, и нож располосовал ему лицо до самого уха. Он почти ослеп от боли. Кровь текла из раны, заливая глаза.
– Стойте!
– Это не тот парень, – мрачно сказал Руди, вытирая лезвие. —Я видел Дэнверса.
– Наплевать! Он сказал, что он Дэнверс.
Нож вонзился Заку в плечо. «Они убьют меня. Зарежут, как телка на бойне», – с ужасом понял Зак. Он попытался бороться, но силы были слишком неравны.
– Он сам сказал, что он Джейсон Дэнверс, так что кончай с ним, – добавил Джой.
«Джейсон? Они приняли меня за Джейсона?» – сообразил Зак.
– Закари, – выговорил он с трудом, выплевывая кровь и выбитый зуб. – Я Закари Дэнверс.
– Он говорит правду! – По лицу Софи катились слезы. – Это не Джейсон! Ради бога, не трогайте его!
– Это не Джейсон? – повторил Руди. – Я так и думал.
– Дерьмо! – Джой отпустил Зака и вытащил нож из его плеча. Рана горела. Зак лежал на полу в луже крови и не мог пошевелиться.
– Я же говорил, что это не тот парень, почему ты никогда не слушаешь? – Руди повернулся к Софи. – Давай одевайся, и пошли отсюда.
– Но этот парень... – прошептала Софи.
– Ничего с ним не сделается. – Руди брезгливо посмотрел на Зака и снова обратился к Софи: – Давай собирайся, если не хочешь объяснять в участке, как ты оказалась здесь с полумертвым сыном Уитта Дэнверса.
«Не уходи», – хотел попросить ее Зак, но язык почемуто стал слишком толстым и не поворачивался во рту. Теперь он видел только три пары ног: женские, босые, и мужские, в ботинках. Он попытался поднять голову.
– Сукин сын! – Джой с размаху ударил его ногой в пах. – Пока, Дэнверс. Ты везунчик.
Черные круги все быстрее завертелись перед глазами Зака, затем наступила темнота.
У Кэтрин ныли ноги, болела голова, глаза чесались от сигаретного дыма. Вечеринка удалась. Если даже праздник не был сюрпризом для Уитта, он прекрасно подыграл ей. Она опустилась на стул и сняла туфли, чтобы дать отдых ногам.
Несмотря на близость рассвета, еще не все гости покинули праздник и продолжали веселиться. Кэт надела туфли и позвала Уитта наверх.
– Ланден наверняка не заснет, пока мы не зайдем к ней.
Она встала и потянулась, чувствуя, что после нескольких часов на ногах, несмотря на то что ее волосы спутаны, а помады на губах почти не осталось, она все так же прекрасна и желанна. Весь вечер она ловила на себе восхищенные мужские взгляды.
Уитт, нагрузившийся шампанским, зевнул и положил тяжелую руку ей на плечи. Она слегка согнулась под его весом. Собираясь на вечеринку, Кэт тщательно оделась и планировала соблазнить мужа, чего бы это ни стоило, но теперь она мечтала только об одном: вытянуться на огромной мягкой постели и заснуть.
Она помогла Уитту войти в лифт. Слава богу, на несколько часов их гости забыли об ОПЕК, импичменте и катастрофическом состоянии экономики. Даже Уитт не говорил о проблемах лесной индустрии. Все эти разговоры о лесозаготовках, росте цен на бензин и тому подобном вызывали у нее головную боль и раздражение.
Лифт, слегка поскрипывая, довез их до седьмого этажа.
– Вперед, именинник, – сказала Кэтрин, поддерживая мужа.
Постель в их роскошном номере с видом на реку была уже приготовлена. Уитт свалился на нее, как мешок картошки.
– Иди ко мне, – глухо позвал он. Кэтрин засмеялась.
– Хочешь меня?
– Всегда, – подтвердил он. – Я люблю тебя, Кэт. Спасибо тебе за все.
На ее глазах показались слезы. Кэтрин отвернулась, закрывая шторы.
– Я тоже люблю тебя, дорогой.
– Мне жаль, что я не могу... Я имею в виду...
– Не надо, это не имеет значения, – сказала она искренне.
Секс был очень важен для нее, но не так, как любовь. Кэт могла бы найти секс где угодно, но она давно поняла, что на любовь люди очень скупы. Она наклонилась, ласково потрепала его по волосам и поцеловала в щеку.
– Я сейчас вернусь. Только посмотрю, как там Ланден.
– Я тоже пойду, —сказал Уитт. Туман в его глазах рассеялся при мысли о любимой дочери.
Кэт вздохнула. Как она ни обожала Ланден, она не могла не ревновать к ней Уитта. Пока муж с трудом поднимался с постели, она открыла дверь, прошла в соседний номер и зажгла свет.
Вначале Кэтрин не поверила своим глазам, затем ее сердце забилось от испуга. Обе постели были пусты, простыни на них скомканы.
– Ланден, – встревоженно позвала она.
Кэтрин заглянула в распахнутый настежь шкаф – он был пуст: ни вещей, ни одежды, ничего. Нигде ни следа ни Ланден, ни Джинни.
«Господи, сделай так, чтобы это просто оказалось ошибкой! Только без паники! Ланден где-то здесь, должна быть здесь», – повторяла она. Но Кэтрин овладело жуткое предчувствие, что она больше не увидит свою девочку.