Самозванка (Сокровища) — страница 62 из 69

В ее отделении для перчаток лежал пистолет. Но она еще не решила, кого застрелит первым: Марио или Одри. Может быть, обоих вместе. Она купила оружие для защиты и никогда им не пользовалась, но сегодня она была вне себя. Если она поймает Марио с этой дешевой деревенской шлюхой из Монтаны, она продырявит их, не моргнув глазом. Ее ладони вспотели, на следующем повороте руль чуть не выскочил из рук. Мысли об убийстве ей нравились, но Триш понимала, что все это только фантазии. Инфантильные мечты о мести, на которую она никогда не решится. Триш включила зажигалку, мечтая о порции кокаина. Небольшая порция взбодрила бы ее и, может быть, позволила бы реализовать мстительные планы. Она вытащила сигарету и сунула в рот.

Зазвонил сотовый, и Триш радостно улыбнулась. Марио передумал! Держа руль одной рукой, она взяла трубку.

– Да? – Но, к ее разочарованию, это был Нелсон.

– Я думал, тебе следует об этом знать, – промямлил он потерянным голосом. – Похоже, что Одри – это и в самом деле Ланден.

– Черт, не может быть!

Зажигалка, нагревшись, щелкнула. Триш зажала трубку между ухом и плечом и прикурила, не отрывая глаз от дороги.

– Я тоже в это не верю, но Суини считает это доказанным.

– Этот коротышка не нашел бы свой собственный член, если бы он не был пришит к его яйцам.

Триш бросила зажигалку в пепельницу и набрала полные легкие дыма.

– Почему ты всегда так грубо разговариваешь?

– Отстань. Репортеры уже пронюхали?

– Пока нет, но скоро узнают. Зак совершенно взбесился.

– Зак? – Триш нахмурилась и выпустила струю дыма, которая почти закрыла ветровое стекло.

– Да, он вернулся в город.

– С этой сукой?

– Наверное.

Кровь Триш буквально закипела: ее подозрения подтвердились. Понятно, почему Марио сегодня занят.

– Джейсон намерен скрыть правду. Он не хочет, чтобы об этом узнал кто-то посторонний, особенно Одри. Но Зак выскочил отсюда как ошпаренный, я думаю, он собирается ей все рассказать.

– Черт!

Сердце Триш тревожно забилось. Сначала Марио, а теперь вся ее жизнь, ее будущее, все, что она имела как наследница империи Уитта Дэнверса, все это могло быть потеряно. Из-за этой суки.

– Где она?

– Слушай, – Нел сон загадочно понизил голос. – Закари поселил ее в нашем отеле. Джейсон уже проверил, хотя этот тупой управляющий, Рич, не сказал ему, в каком она номере. Джейсон угрожал, что уволит его, но тот все равно не раскололся.

– Думаю, Зак пригрозил, что разорвет его на части. – Триш затормозила на красный свет.

– Скорее всего. Похоже на нашего брата, – мрачно согласился Нелсон.

– Да, дела все лучше и лучше, – ответила Триш, с лихорадочной скоростью прокручивая в голове разные варианты.

– Ты хочешь сказать, хуже и хуже, – продолжал ныть Нелсон.

– Зачем Заку нужно, чтобы Одри это узнала?

– А я откуда знаю? Скорее ты это сообразишь, ты отлично разбираешься в чужих эмоциях.

Неожиданно все встало на свои места. Ее подозрения превратились в уверенность. С нехорошей улыбкой Триш резко нажала на газ, когда переключился свет, и рванула вперед.

– Спорю на что угодно, наш равнодушный к женщинам стоик по уши влюбился, – сказал Триш с отвращением. – Меня от этого тошнит. Эта сука – его любовница. – Она затормозила на желтый. – Знаешь, это можно обернуть к нашей выгоде.

– Не представляю, как это сделать.

– Увидишь, – бросила Триш, отключилась и повернула к реке.

Она включила радио и с удовольствием запела старую песню вместе с Тиной Тернер. Теперь она была уверена, что справится с Одри.


После ухода Зака Одри принялась за дело. Она арендовала по телефону автомобиль, позвонила механику Зака и сказала, что ей срочно нужна ее машина. Теперь ей нужно было связаться с хорошим юристом. После того как она дала первое интервью, к ней уже несколько раз обращались юристы. И у нее накопилось десяток визитных карточек вежливых господ с хорошо подвешенными языками, в дорогих костюмах, которые выражали готовность заняться ее делом. Некоторые намекали, что не потребуют оплаты вперед, но все они производили на нее впечатление скользких типов. Очевидно, что в этом деле их волновала только собственная выгода.

Теперь ситуация изменилась. И изменилась к худшему. Одри легла на спину и закрыла глаза руками.

«Забудь его», – приказала она себе. Если бы только она могла! Но что бы она ни делала, она думала о нем, видела его перед собой, чувствовала его прикосновения...

Зазвонил телефон, и она чуть не подпрыгнула. Зак. Это мог быть только Зак. Никто не знал, что она здесь. Одри подняла трубку.

– Алло.

– Одри, – послышался женский голос. – Значит, ты здесь. Она узнала Триш.

– Зак никому не сказал, где ты, я просто позвонила наугад. И хотя мне не сказали, в каком ты номере, но все-таки соединили с тобой.

– Что тебе нужно? – спросила Одри. Неужели эта женщина действительно ее единокровная сестра?

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Сейчас?

– У тебя что, важные дела? – Не ожидая ответа, Триш продолжила: – Я сейчас внизу, в гараже отеля. Давай встретимся с тобой в баре через пять минут. Или, если хочешь, можно и в другом месте.

– Ничего не имею против бара, – ответила Одри. – Я сейчас спущусь.

Сколько хлопот о ее безопасности, но при этом узнать, где она остановилась, может каждый. Одри провела щеткой по волосам, надела шелковый пиджак и вышла из номера, захлопнув за собой дверь. В коридоре она чуть не столкнулась с рослым рыжим охранником.

– Мистер Дэнверс приказал мне дежурить у вашего номера, – сказал он извиняющимся тоном. – Вы куда-то идете?

– Ненадолго.

– Куда?

– Всего лишь в бар отеля, – неохотно ответила Одри. Ей было неприятно находиться под наблюдением, но она понимала, что охранник выполняет свою работу. Одри поспешила к лифту и спустилась на первый этаж, нервно постукивая пальцами по стенке. Наконец кабинка остановилась, и двери открылись.

Прислонившись спиной к колонне, со скрещенными на груди руками перед ней стоял Зак. Он напоминал ягуара, готового прыгнуть на ничего не подозревающую добычу.

– Далеко собралась? – протянул он, слегка улыбаясь.

– Нет, я... – растерянно промямлила Одри, но быстро взяла себя в руки. – Ты что, все это время просидел внизу, ожидая, что я попытаюсь убежать из-под надзора? Улыбка Зака исчезла. Глаза смотрели сердито.

– Ты слишком много о себе воображаешь, сестренка, слишком много.

– Пропусти меня, – ответила Одри, пытаясь обойти его.

– И куда ты все-таки собралась?

– В бар.

– Жажда замучила?

Одри посмотрела на него исподлобья и сказала:

– Вообще-то, это тебя не касается, но я встречаюсь там с твоей сестрой.

– Триш здесь? – удивленно спросил Зак, бросив мрачный взгляд на стеклянную дверь бара.

– Да, она меня ждет. Так что позволь мне пройти.

Но он не пропустил Одри. Вместо этого Зак прошел к бару, открыл дверь и обвел взглядом зал. Триш сидела за столиком в углу, в одной руке – бокал, в другой – неизменная сигарета. Зак пересек бар, Одри следовала за ним.

– Какого черта ты здесь делаешь? – резко спросил он, мрачно глядя на сестру.

– Просто решила немного выпить со своей, вернее, с нашей сестрой. – Триш стряхнула столбик пепла с сигареты. – Присоединишься к нам?

Одри так растерялась, что не смогла этого скрыть.

– О господи! Я испортила тебе сюрприз! – с притворным раскаянием воскликнула Триш, прижимая ладонь к груди. – Он еще не сказал тебе?

Она осуждающе посмотрела на брата и заявила:

– Зак, я считаю, что она должна об этом знать. Ты не согласен? – Триш перевела взгляд на Одри. – Напали на след Джинни Слэйд. Похоже, что ты в конце концов права. Зак, тебе незачем притворяться удивленным. Я знаю, что тебе об этом уже известно.

– Никто еще не говорил с Джинни, – сказал Зак.

– Это только вопрос времени.

Одри не могла поверить, что розыскам и сомнениям пришел конец и она обрела свое настоящее имя. Она посмотрела на Зака, и радость мгновенно сменилась отчаянием. Хотя Одри знала, что это может случиться, вся кровь отхлынула от ее лица, а ноги стали ватными. Значит, именно об этом она мечтала?

Закари сел за столик напротив Триш, потянул Одри за руку и усадил рядом с собой на кожаный диванчик.

– Правда, я удачно выбрала время для сюрприза? – ехидно сказала Триш.

– Почему ты мне ничего не сказал? – спросила Одри, изумленно глядя на Зака.

– Я сам только что узнал это.

Триш многозначительно посмотрела на них и сказала с издевкой:

– Это существенно усложняет ситуацию.

– Она всегда была сложной. – Зак непонимающе взглянул на сестру.

– Знаю. Я имею в виду вашу с Одри ситуацию.

В этот момент подошел официант с новой порцией виски для Триш. Зак заказал пива, Одри попросила белого вина. Триш насмешливо улыбнулась:

– Белое вино. Вот, значит, что пьют у нас на фермах в Монтане.

– Прекрати, Триш, – рявкнул Зак.

– Братик, не надо так сильно переживать. А ты, сестренка, смотрю, совсем скисла. – Она допила свой бокал. Официант принес бокалы, и Одри взяла свой. Ее рука дрожала.

– Зачем ты хотела меня видеть? – спросила она Триш.

– Чтобы сказать тебе, чтобы ты держалась подальше от Марио.

Одри удивленно подняла бровь.

– Мы с ним уже много лет вместе, – объяснила Триш.

– Но я не встречаюсь с Марио.

– Что ты говоришь?

– Я виделась с ним один раз по делу.

– Он держал тебя за руку и смеялся над твоими шутками. – Триш глубоко затянулась и смяла сигарету в пепельнице. – Не надо врать. Просто запомни: Марио не для тебя.

– Что ты о себе воображаешь? – не выдержала Одри. – Вы оба? – добавила она, поворачиваясь к Заку. – Ты охраняешь меня, как заключенную, а ты указываешь мне, с кем мне можно, а с кем нельзя встречаться. С меня хватит. Я ухожу отсюда.

Она попыталась встать, но Зак удержал ее за руку.

– Подожди секунду, – попросил он и повернулся к сестре: – Ты все сказала?