– И почему судья шпионит за уборщиками в собственном подвале? – поинтересовался Финн. – Она знает, что они говорят гадости про другого мистера Мэйхью? Она хочет, чтобы таких людей можно было найти и уволить?
– Финн, ты забыл, что у мистера Мэйхью – нашего мистера Мэйхью – тоже есть система видеонаблюдения. С её помощью мы увидели, кто стоит на крыльце, помнишь? – сказала Эмма. – Наверное, это такая штука, э-э, которая бывает у богатых, а у нас её никогда не было.
Если бы рядом не стояла Натали, Эмма договорила бы: «…потому что богатые боятся, что их обворуют. А у нас никогда не было ничего, что заинтересовало бы воров, поэтому мы об этом и не беспокоились». Но она не хотела, чтобы Натали обиделась.
– У папы не было системы наблюдения, пока мама не пропала, – сказала Натали. – Потому что… ну, наверное, поскольку он не знает, что случилось с мамой, папа боится за меня. – Лицо у неё вздрогнуло.
Точно так же, как, глядя на небо, Эмма понимала, что тёмные тучи предвещают грозу, теперь она читала чувства Натали «Она всё ещё злится на папу и скучает по нему, и ей стыдно, что она не сказала правду, но это потому, что она его жалеет, и…»
Анализировать выражение лица Натали было гораздо проще, чем пытаться понять, какую «миссию» имели в виду уборщики и почему судья Моралес шпионит за своими работниками.
– Они нас не видят и не слышат? – уточнил Финн, вылезая из-под стола. – Он подошёл к стене и коснулся картинки.
Уборщики в подвале, казалось, полностью увлеклись своим делом. Впрочем, Эмма заметила, что камера поворачивалась и следила за ними и со спины тоже.
«Может быть, эта штука с датчиком движения, как свет в школьном туалете».
И вдруг Эмму пронзила мысль, прервавшая процесс бесстрастного анализа: «Если камера показывает то, что происходит в подвале сейчас, значит, есть запись того, что было полчаса назад? Значит, камера запечатлела, как Чез, Финн, Натали и я появились из другого мира? Сколько у нас времени, прежде чем судья или ещё кто-нибудь увидит запись? Этот кабинет – единственное место, где можно подключиться к системе безопасности? Или…»
– Судья не стала бы устанавливать камеру так, чтобы кто-то мог следить и за ней, – фыркнув, ответила Натали. – Думаю, мы здесь в безопасности. Но зачем она наблюдает за подвалом? Интересно, в других местах тоже стоят камеры? – Натали нырнула под стол – и в следующее мгновение картинка на стене изменилась.
Эмма увидела мистера Мэйхью в просторном кабинете, где было множество кожаных кресел. За огромными окнами виднелись небоскрёбы.
– Она шпионит за твоим папой на работе? – удивился Финн. – То есть за другим мистером Мэйхью?
Натали высунула голову, поморщилась и снова сунула руку под стол.
Картинка опять изменилась. Появилась знакомая комната – это была спальня другой Натали, с оборванным плакатом, разбросанной по полу одеждой и выдвинутым ящиком, из которого Натали достала ноутбук.
– Судья шпионит за родной дочерью?! – воскликнула Натали. – Подсматривает за ней в собственной спальне?! Даже моя мама до этого бы не додумалась!
– Мы ведь знали, что судья Моралес очень плохой человек, – негромко напомнил Чез.
– Но зачем она шпионит за людьми? – спросила Эмма.
На экране дверь спальни открылась, и в комнату вошла женщина в коричневом рабочем комбинезоне и наклонилась, чтобы стереть пыль.
– Это уборщица, с которой я разговаривала! – сказала Натали. – Я же велела ей не ходить ко мне! – Она двинулась к двери. – Я сейчас прикажу ей уйти!
– И ты объяснишь ей, каким образом её увидела? – поинтересовался Чез.
– Я… я… – Натали запнулась. И остановилась.
Женщина на экране мельком взглянула через плечо.
«Исподтишка», – подумала Эмма, вспомнив список трудных слов, который учительница раздала им неделю назад.
Несомненно, уборщица не хотела попасться, раз уж она зашла в комнату другой Натали вопреки приказу. Но и уборщики в подвале двигались и разговаривали точно так же – украдкой. Они тоже таились? Почему? И почему Эмме показалось, что в них было что-то знакомое?
– Тебе не очень интересно, что уборщица делает в комнате другой Натали? – спросила Эмма. – Пожалуйста, можешь снова включить подвал? Я хочу кое-что проверить.
Натали поджала губы, но всё-таки сунула руку под стол, и на стене снова появились уборщики, которые пылесосили сине-оранжевый подвал. Мужчина стоял возле кофейного столика. Смахнув пыль с подставок под кружки, он огляделся и отошёл, лишь сделав вид, что прибрал на столе.
– Эй, он жульничает! Халтурит! Так всегда говорит мама, если я плохо убираю в комнате, – пояснил Финн. – Наверное, поэтому судья за ними и наблюдает. Она хочет, чтобы все работали как следует.
Но Эмму не интересовало качество уборки.
– Почему их видно только со спины? Неужели нельзя увидеть лица?! – простонала она.
– Боюсь, что нет. О! – вдруг удивлённо воскликнула Натали. – Оказывается, камерой можно управлять. Эта кнопка – как сенсорная панель.
Картинка поменялась. Теперь Эмма видела всё. У мужчины были резкие черты лица и толстая мускулистая шея. У женщины – жидкие рыжие волосы и морщинистое лицо.
Эмма ахнула.
– Я знаю этого мужчину! – воскликнула она. – Нет… Мы знаем их обоих!
Глава 27Чез
– Это… тот человек, который схватил нас! Ну, охранник, – с трудом произнёс Чез.
– Ребята, точно! – воскликнула Натали. – Этот уборщик – вылитый охранник, которого нанял мой папа, чтобы наблюдать за вашим домом!
Когда Чез увидел этого типа, ему показалось, что сейчас его снова схватят и повалят наземь.
– Но на самом же деле это не он, правильно? – вмешался Финн. – Просто его двойник. Пусть называется… другой Ас. – Он явно гордился, что сам до этого додумался. И даже дал уборщику имя.
– Э, отлично, Финн, – сказал Чез, пытаясь унять дрожь. – Другой Ас. Эмма, что ты имела в виду, когда сказала, что мы знаем обоих? Женщину тоже? Я её первый раз вижу. Кто она такая?
У Натали округлились глаза, но она промолчала. Прежде чем Чез успел сообразить, что это значит, Финн неуверенно произнёс:
– Кажется, я знаю…
Они с Эммой переглянулись, и Чезу показалось, что его игнорируют.
– На суде? – уточнила Эмма. – Та старушка, которая спрятала тебя, а потом исчезла в толпе? Это и есть та женщина?
Час от часу не легче! Чезу совершенно не хотелось вспоминать про суд.
– Вы же сказали, что еле разглядели ту женщину. – Чез понимал, что говорит так, как будто обвиняет Финна и Эмму во лжи, но ничего не мог с собой поделать. – Она стояла в тени, а мы с Натали были слишком далеко. Вы с Финном видели только синюю кепку. Ты сама так сказала. Но там у многих были синие кепки. И у этой уборщицы такие яркие рыжие волосы – неужели бы вы их не заметили в прошлый раз?
– Может, это парик, – возразила Эмма. – Или она их перекрасила. Что ей стоило изменить внешность? Даже нарисовать на лице морщины. Но ты только посмотри, как она двигается.
Чез посмотрел на экран. Пожилая уборщица с лёгкостью подняла пылесос и энергично зашагала в противоположный угол.
Финн присвистнул.
– Ну да, это та самая! – сказал он.
Возможно, такова была сила внушения – или уверенность Финна и Эммы передалась и ему, – но Чез почти убедился, что видит ту самую женщину, которая спрятала Финна во время суда.
– Это не может быть совпадением, – заявила Эмма. Её тёмные глаза заблестели, на щеках появился радостный румянец. Она просто сияла. – Эта женщина появилась в подвале у судьи Моралес после того, как спасла Финна на суде. На суде, который вела судья Моралес. Это явно что-то значит. Надо просто понять, что именно.
«Ага, как будто у нас и без того мало нераскрытых тайн», – подумал Чез. Почему то, что приводило Эмму в такой восторг, вселяло в него уныние?
Женщина на экране вдруг выронила пылесос. Но он остался включённым и продолжал гудеть. Уборщица огляделась и на цыпочках подошла к своему мускулистому спутнику – другому Асу. Очевидно, она что-то ему сказала, потому что он поднял голову и посмотрел на неё.
– Натали! – воскликнула Эмма. – Поверни камеру, чтобы видеть их лица – может быть, мы сумеем прочитать по губам.
Натали развернула камеру так быстро, что у Чеза закружилась голова. Видимо, она заодно нашла какой-то способ регулировать громкость, потому что до Чеза донёсся голос рыжеволосой женщины, едва слышный сквозь шум пылесоса.
– …это приказ, который не стоит исполнять, – сердито говорила она.
Возможно, Чез наполовину слышал, наполовину читал по губам.
– Что? – спросил другой Ас. – Но шеф говорит…
– Да, да, она защищает девчонку, – перебила женщина. – Но поскольку та вернулась домой больная, планы изменились. А кого должны защищать мы? Шефа? Или капризную избалованную соплячку, которой нельзя доверять, потому что она врёт как дышит?
– Хочешь сказать, что нужно действовать сейчас, – прошептал мужчина, – и откладывать переход до вечера рискованно?
– Под угрозой не мы, а те, кто нам дорог, – возразила женщина. – Люди, которых мы спасаем. Стала бы я этим заниматься, если бы думала о собственной безопасности!
Натали увеличила картинку. Теперь Чез видел, как на лице другого Аса сменяются решимость и робость. Этот человек больше не выглядел грозным громилой, а казался таким же беспомощным и растерянным, как сам Чез.
Другой Ас стиснул зубы.
– Мы слишком мало знаем, – сказал он. – И план до конца нам не известен. Мы понятия не имеем, кто союзник, а кто враг. Я не знаю даже, можно ли доверять тебе!
Чез ожидал, что женщина возразит: «Ну, мне-то доверять можно!» Но на мгновение её глаза заволокла грусть.
– Ты ведь застал ту, прежнюю жизнь? – прошептала она. – Когда ты думал, что люди в основном добры, а мир по большей части безопасен? Когда чтобы совершить хороший поступок, не надо было прятаться, маскироваться и лгать всем подряд – даже тем, кто с тобой на одной стороне? Ну или предположительно на одной стороне. Потому что на самом деле ни за что нельзя ручаться. Помнишь, как мы верили новостям, которые нам сообщали, а если правительственные чиновники лгали – свободная пресса раскрывала правду, и тогда…