Самозванцы — страница 20 из 40

Глава 33Чез

Чезу казалось, что он видит кошмарный сон. Он моргнул. Может быть, ему просто померещилось, может, это страх внушил ему мысль, что они лишились возможности вернуться в кабинет судьи.

Но запертую дверь видел не только он – Чез услышал страдальческий шёпот Эммы:

– Простите! Простите! Я думала, у меня получится!

Финн гладил Эмму по спине и утешал:

– Ничего страшного! Мы найдём Натали, и она откроет нам дверь.

Чезу захотелось крикнуть: «Натали исчезла! Мы не знаем, где она! Может, она пропала так же, как мама, госпожа Моралес и Джо, и мы никогда её не найдём. И в кабинете остались наши рюкзаки и ноутбуки – наша единственная надежда разгадать мамин шифр. Когда судья Моралес обнаружит их, компьютеры станут дополнительной уликой, и маме будет ещё хуже. И уж точно проблемы появятся у нас! А вдруг…»

Но Чез не мог сказать ничего этого Эмме и Финну – только не теперь, когда глаза сестры и так полнятся непролитыми слезами и когда Финн так сильно закусывает нижнюю губу, что просто удивительно, почему на ней до сих пор не выступила кровь.

«Они всё понимают», – подумал Чез.

– Давайте вернём рычаг, – дрожащим голосом произнесла Эмма. – Потом…

– А потом подумаем, что дальше, – сказал Чез, хотя ему недоставало сил беспокоиться ни о каком «потом». Он обхватил себя за плечи и тут же вспомнил, что они ещё болят после схватки с охранником, которого нанял мистер Мэйхью, чтобы следить за домом Грейстоунов.

«А вдруг у его двойника такие же мышцы? – подумал Чез. – Есть ли у нас шанс вернуть рычаг?»

Но Финн и Эмма уже повернули к двери, ведущей в подвал, и Чез побежал за ними. Они крались на цыпочках и перебегали от ниши к нише. Возможно, удача наконец повернулась к ним лицом, потому что все уборщики, которые попадались им по пути, смотрели в другую сторону – они вытряхивали огромные скатерти, оттирали толстые, как лупа, оконные стёкла, смахивали пыль с тяжёлых резных кресел.

– Какой у нас план? – шёпотом спросил Финн.

Эмма расправила плечи и вскинула голову – странно знакомым движением:

– Будем вести себя так же уверенно, как Натали.

И Чез вдруг понял: Эмма подражала движению, которым Натали отбрасывала за плечо свои густые тёмные волосы.

И от этого Чез только сильнее начал по ней скучать. И беспокоиться. Ему очень хотелось сбежать по лестнице в подвал и крикнуть: «Натали! Натали! Ты где?» Может быть, они с той женщиной ещё в подвале, просто вне пределов видимости камер. Может, Натали уже велела другому Асу вернуть рычаг…

Но спустившись по лестнице вслед за Эммой и Финном, Чез понял: если только Натали и пожилая женщина не сидят, спрятавшись в уголке, в подвале их нет.

Стоя внизу лестницы, Чез расправил плечи. «Эмма права, – подумал он. – Нужно держаться уверенно, как Натали. Мы скажем уборщику, что это наш рычаг и он не имел никакого права выдёргивать его из стены… нет, мы скажем, что рычаг принадлежит Натали и её родителям, и он должен его вернуть, иначе мы позовём полицию…»

Чез выпятил подбородок и попытался выкинуть из головы всё, чего боялся. Он так сосредоточился на этом, что врезался в Эмму и Финна, которые остановились перед ним как вкопанные.

– Что случилось? – спросил Чез.

Но это стало ясно само собой, когда Эмма заглянула за нагреватель, а Финн повернулся и окинул взглядом лестницу.

Уборщик, который выдернул из стены рычаг, бесследно исчез.

Глава 34Финн

– Может, он воспользовался рычагом и вернулся в наш мир? – спросил Финн.

– Это нельзя сделать, если выдернуть рычаг, – напомнила Эмма. – Ты забыл? Если вынуть рычаг, он перестанет работать. Во всяком случае, в этой комнате. Или в этом доме. Мы не знаем, насколько всё серьёзно.

Взгляд у Эммы словно поплыл, стал невидящим. Финну нравилось в такие минуты наблюдать за сестрой. Она прищурилась, потом широко раскрыла глаза, выпятила губы – и расплылась в улыбке. Её взгляд забегал туда-сюда, словно отражая ускоренное вращение шестерёнок в мозгу.

– Уборщик по-прежнему где-то в подвале, – заявила Эмма, оглядывая просторное оранжево-синее помещение.

– Что? – спросил Чез. – С чего ты взяла?

– Он бы не успел взбежать по лестнице и выйти через дверь незамеченным, – сказала Эмма.

– Вон там тоже дверь, – заметил Чез, указав вбок.

– Если бы он выбежал через неё, ему пришлось бы отодвинуть занавеску и она бы ещё колыхалась, – возразила Эмма. – То же самое касается этого странного бархатного занавеса.

Финн не сомневался, что Эмма права. Он бы не удивился, если бы она мысленно произвела какой-нибудь сложный математический подсчёт и выяснила, сколько именно секунд должно пройти, прежде чем занавеска перестанет колыхаться – если уборщик действительно вышел через боковую дверь.

– Значит, он испугался нас, если спрятался? – спросил Финн. Он повернулся, обозревая огромный подвал, и самым строгим голосом крикнул: – Мы не играем в прятки! Сейчас не время для шуток! Выходите, выходите, где вы там!

– Тише, – сказал Чез. – А вдруг тебя услышат уборщики, которые наверху?

– Ну, кое-кто из них тоже играет в прятки, – пожал плечами Финн. – И, похоже, они даже не знают, что шкаф – не лучшее место… – Он огляделся. За нагревателем, под лестницей, виднелась дверца, которая, возможно, вела в кладовку. У него что, разыгралось воображение – или эта дверца действительно слегка дрожит? Так, как дрожала бы занавеска на боковой двери, если бы уборщик вышел через неё? Финн сделал два шага вперёд и распахнул дверцу. – Я нашёл… – начал он.

Но за дверцей не было ничего, кроме пустой комнатки. Ведро, швабра, уродливые деревянные панели. Кладовку явно сколотили кое-как – деревянные панели на стенах тоже слегка покачивались, как будто их недавно отодвигали. Или они тряслись оттого, что минуту назад Чез, Эмма и Фин протопали по лестнице? А может, оттого, что Финн резко распахнул дверь?

Финн никогда раньше не ломал голову над тем, отчего может трястись стена – и как долго. Такого рода мысли больше подходили Эмме.

Деревянные панели колыхались, как будто дышало какое-то живое существо – Финн даже ощутил на щеке лёгкий сквознячок. Но в кладовку не мог проникать воздух – это было замкнутое помещение. Так ведь?

Финн потянулся к деревянной панели и ощупал края.

– Финн, что ты делаешь? – спросил у него за спиной Чез.

– Я просто подумал… – начал тот. И тут его палец наткнулся на что-то в углу. Возможно, это была просто неровность в дереве, но Финн вспомнил про кнопку, вделанную в крыло ангела под столом судьи Моралес. И про другую кнопку, скрытую между книжным шкафом и стеной в подвале у Финна, Эммы и Чеза. Что-то щёлкнуло, и Финн надавил на панель. Ничего не произошло, и тогда он попытался её вытащить.

– Может, вбок? – послышался над ухом голос Эммы, и Финн впервые осознал, что сестра стоит прямо у него за спиной и внимательно наблюдает.

Запустив ногти в узкий шов, Эмма потянула… и деревянная панель отъехала на полметра вправо!

– Финн! – воскликнула Эмма. – Ты нашёл ещё одну тайную комнату! И какая же она огромная!

Глава 35Эмма

Пространство за кладовкой невозможно было окинуть взглядом. Эмме показалось, что в темноте прыгает какой-то огонёк – очень-очень далеко. Может быть, за милю. Или даже за две. «Это не комната, – подумала она. – Это туннель. Вроде того, что был под нашим домом, пока рычаг позволял перемещаться между мирами».

Свет погас.

– Не-ет! – простонала Эмма. – Я хочу посмотреть!

Чез вложил что-то ей в руку. Фонарик.

– Здесь целая полка фонариков, – прошептал он.

Эмма щёлкнула кнопкой. Чез, очевидно, заодно взял по фонарику для себя и для Финна, потому что вскоре на полу уже скрестились три луча. Ребята попытались осветить громадное пространство за панелью. Но в ту самую секунду что-то изменилось. Туннель превратился в маленький закуток: в двух шагах от себя Эмма увидела стену. Она посветила вокруг, и Чез с Финном тоже. Все три луча упёрлись в стену, а потом упали на торчащий из нее рычаг, который, казалось, двигался сам собой.

– Здесь… привидения? – спросил Финн.

Сначала Эмма была готова принять это объяснение, но потом мозг подсказал ей более логичный вариант.

– Нет. Наверное, так это выглядит, когда с другой стороны кто-то закрывает туннель между мирами, – потрясённо проговорила она. – Помните, когда мы пришли сюда, Чез повернул рычаг, чтобы не оставлять туннель открытым? Этот уборщик, другой Ас, просто унёс рычаг оттуда, где мы его оставили, и убрал в укромный уголок, чтобы нехорошие люди им не воспользовались. Похоже, он нас выручил! И доказал, что, если выдернуть рычаг из стены, им по-прежнему можно пользоваться в том же доме, пусть и не в том же самом месте. Интересно, какое расстояние минимальное? Давайте…

– А вдруг другой Ас снова перепрячет рычаг, и мы его уже не найдём? – перебил Чез и потянулся к рычагу. Зажав фонарик подбородком, он крепко взялся обеими руками за металлический штырь. – Это наш рычаг! И когда мы найдём маму, госпожу Моралес и Джо, нам нужно будет точно знать, где он!

– Ты прав, – сказала Эмма. – Но давайте… – Она хотела выяснить, каким образом работают рычаг и туннель; она хотела догнать другого Аса и добиться у него объяснений. Но, прежде чем Эмма успела сказать хоть слово, Чез опустил руки.

«Он просто выдернул рычаг из стены, – подумала Эмма. – Наверное, он прав, но что подумает другой Ас, когда поймёт, что застрял на той стороне?»

А потом Эмма увидела, что руки у Чеза пусты. Он опустил их не потому, что выдернул рычаг из стены – они упали сами, потому что рычаг, за который он держался, внезапно исчез.

– Что? Где? – запинаясь, выговорил Чез. – Куда он делся?!

Эмма поняла. Хотя упрямо надеялась, что ошиблась. «Что, если… нет. Но может быть… нет, не то».

– Не понимаю! – воскликнул Финн. – Что случилось с рычагом?