И каждому из них он с достоинством отвечал одно и то же: «Стены Вавилона защитят тебя».
Три недели и пять дней длилась непрекращающаяся ожесточенная осада Вавилона. Старый Банзар только крепче сжимал зубы по мере того, как проход на верхнюю площадку стен, влажный от крови множества раненых, покрывался грязью от ног верениц солдат, сначала бодро поднимающихся вверх, а затем, шатаясь, спускающихся вниз. Каждый день мощные отряды врага вновь начинали очередной штурм городских стен, а ночью отступали и хоронили погибших.
На пятую ночь четвертой недели шум снаружи постепенно прекратился. А наутро первые лучи солнца осветили поля, покрытые внушительными клубами пыли, поднятой отступающей вражеской армией.
Защитники начали громко кричать от радости. Они не ошиблись – осада действительно закончилась. Этот победный крик подхватили отряды за воротами и мирные жители на улицах. Всеобщий радостный вопль несся над городом с силой урагана.
Люди выбежали из своих домов. Улицы наводнились ликующими толпами. Потаенный страх, царивший здесь несколько недель, уступил место радости. На высокой башне храма Ваала загорелся огонь победы. В небо устремился столб синего дыма, извещая окрестные земли об окончившейся осаде.
Стены Вавилона вновь выдержали мощную и жестокую атаку врагов, пытавшихся завладеть его богатыми сокровищами, а заодно обобрать и обратить в рабство его жителей.
Шли годы, а Вавилон стоял насмерть, ибо стены защищали его. Иначе просто не могло быть.
Сама идея постройки этих стен свидетельствует о том, что во все времена человек нуждался в защите. Это неотъемлемое свойство каждого из нас, которое сейчас так же актуально, как и тогда, хоть с годами люди и придумали массу более хитрых способов противостоять различным неприятностям, подстерегающим на пути.
Да и сейчас, спрятавшись за нашими солидными накоплениями и надежными вложениями, как за неприступными стенами, мы можем оградить себя от неожиданных бед, которые могут постучаться в любую дверь и надолго поселиться в каждом доме. Как и у жителей Древнего Вавилона, у нас есть то, что продолжает защищать нас.
История о вавилонском торговце верблюдами
Когда мы испытываем голод, наш разум внезапно становится необычайно ясным, к нам приходит удивительное прозрение, и мы начинаем осознавать многое из того, что не понимали ранее.
За два дня Таркад, сын Азура, не брал в рот ничего, кроме двух небольших плодов инжира, которые он тайком рвал через ограду в чужом саду, пока разгневанная хозяйка не прогнала его прочь. Ее крик до сих пор звучал в его ушах и удерживал от того, чтобы выхватить столь же аппетитные фрукты из корзин рыночных торговок, мимо которых лежал его путь.
Он несколько раз прошелся взад-вперед мимо трактира, надеясь встретить кого-то из своих знакомых, у кого можно было бы занять пару монет, чтобы заслужить вежливую улыбку и радушный прием хозяина. Он знал, что с пустыми карманами его точно не пустят на порог.
Погруженный в свои мысли, он не заметил, как очутился лицом к лицу с каким-то высоким и худым мужчиной. Это был торговец верблюдами по имени Дабасир.
– Вот те раз! Это же Таркад, которого я ищу, чтобы он вернул мне две медные монеты, которые я одолжил ему месяц назад, и одну серебряную, что я дал ему еще раньше. Наконец-то мы встретились. И я даже уже успел придумать, на что я смогу сегодня потратить эти денежки. Итак, что скажешь, приятель?
Таркад покраснел и начал что-то бормотать в свое оправдание. Он вовсе не ожидал встретиться с Дабасиром.
– Мне очень жаль, но сейчас у меня нет с собой ничего, чем бы я мог расплатиться с тобой.
– Так найди! Я уверен, что ты в состоянии отыскать пару медяков и одну серебряную монету, чтобы ответить на благодарность старого друга твоего отца, который помог тебе, когда с тобой приключилась беда!
– Я не могу расплатиться из-за того, что мне не везет в жизни.
– Не везет в жизни! Ты пытаешься обвинить богов в своих собственных ошибках. Не везет тому, кто думает только о том, как занять денег, а не как вернуть долг. Пойдем со мной, приятель. Я ужасно голоден, а кроме того, я хочу рассказать тебе одну историю.
Таркаду не очень понравилась эта грубая фамильярность торговца верблюдами, но впереди маячило приглашение в такую желанную прохладу трактира.
Дабасир подтолкнул его в дальний угол зала, где они уселись на узких коврах.
Когда Каускор, хозяин заведения, улыбаясь, появился перед ними, Дабасир обратился к нему в своей обычной бесцеремонной манере:
– Что ты вечно ползешь, как черепаха! Принеси-ка мне хорошо прожаренную козью ногу, да побольше соуса, хлеба и зелени, ибо я ужасно голоден. А моему другу принеси кувшин с водой, только холодной, так как день нынче жаркий.
Таркад совсем упал духом. Ему придется сидеть здесь и пить простую воду, тогда как этот господин будет рядом уминать за обе щеки? Он промолчал. Ему нечего было сказать.
Дабасир, напротив, совсем не любил сидеть в тишине. Улыбаясь и приветственно маша руками другим посетителям, с каждым из которых он был знаком, он продолжал:
– Как-то я услышал от одного путешественника, только что вернувшегося из Урфы, об одном богаче, владевшем одной довольно редкой вещицей. Это был достаточно крупный кусок какого-то минерала, но настолько тонкий, что он был совершенно прозрачным. Этот человек вставил его себе в окно вместо стекла. Он был желтого цвета, как рассказывал тот путешественник. И в него можно было смотреть как сквозь обычное стекло, при этом все предметы казались необыкновенными и не такими, как в жизни. Что ты на это скажешь, Таркад? Веришь ли ты, что мы можем увидеть все, что окружает нас, совсем в другом свете?
– Вполне возможно, – ответил юноша, гораздо более заинтересованный жирной козьей ногой в тарелке Дабасира.
– Что ж, я-то уж точно в это верю, ибо и сам когда-то увидел весь мир совершенно по-другому. История, которую я собираюсь тебе поведать, как раз о том, как мне удалось вновь увидеть мир в своем настоящем виде.
– Дабасир будет рассказывать историю! – зашептали за соседним столом, придвигая свои ковры поближе. Все остальные взяли свои тарелки и уселись вокруг. Они громко чавкали прямо под носом у Таркада и почти касались его руками, держащими жирные куски мяса. Он был единственным, кто не ел ничего. Торговец верблюдами и не подумал поделиться с ним даже маленьким кусочком хлеба, которым заедал свой обед.
– История, которую я хочу рассказать, – начал Дабасир, прервавшись, чтобы отправить в рот очередной кусок, – произошла, когда я был еще молод. Она о том, как я стал торговцем. Кто-нибудь из вас знает, что когда-то я был простым рабом?
По трактиру пронесся удивленный шепот. Дабасир был вполне удовлетворен такой реакцией.
– Когда я был еще молод, – продолжил он, откусив новую порцию мяса, – я учился торговле у моего отца, который занимался изготовлением сбруи для лошадей. Я помогал ему в лавке, а через некоторое время женился. Так как тогда у меня не было достаточного опыта, я зарабатывал совсем немного, и этого хватало только на то, чтобы нам с женой удавалось сводить концы с концами. При этом я мечтал иметь много дорогих вещей, которые, к сожалению, не мог себе позволить. Вскоре я заметил, что продавцы на рынке доверяли мне и разрешали покупать свои товары в рассрочку, хоть я часто и тянул с дальнейшей оплатой. Поэтому я дал волю своим желаниям и приобрел себе богатые одежды, а также драгоценности для жены и другие приятные вещи, на которые раньше у меня не хватало средств. Я смог расплатиться за все это чуть позже, пока все шло гладко. Но через некоторое время я обнаружил, что не могу одновременно оплачивать свои текущие расходы и отдавать долги. Торговцы начали преследовать меня, требуя оплаты моих дорогостоящих покупок, и мне перестало хватать на жизнь.
Я начал занимать у своих знакомых, но тоже не мог расплатиться с ними. Мое положение ухудшалось с каждым днем. Жена ушла от меня, и я решил оставить Вавилон и отправиться в другой город, где, как я надеялся, мне повезет больше.
В течение двух лет я вел безрадостную кочевую жизнь, путешествуя с караванами и помогая купцам. Однажды я познакомился с бандой довольно обаятельных разбойников, которые прочесывали пустыни в поисках невооруженных караванов. Вряд ли мой отец гордился бы мной, если бы узнал, какими грязными делами мне приходилось заниматься, но тогда я смотрел на мир словно через цветное стекло и не осознавал, насколько низко я пал.
Наше первое совместное дело прошло весьма удачно – мы захватили приличное количество золота, шелков и других дорогих товаров. Все это мы привезли в ближайший город и быстро промотали.
Второе наше дело оказалось не столь успешным. Едва мы захватили добычу, на нас напали солдаты из отряда местного вождя, которых караванщики наняли для охраны. Два наших главаря были убиты, а остальных повезли в Дамаск, где у нас отобрали все вещи и продали в рабство.
Меня купил за две серебряные монеты один сирийский вождь бедуинов. С остриженными волосами и одетый лишь в набедренную повязку, я не сильно отличался от остальных рабов. Я был тогда беспечным юношей и воспринимал это как веселое приключение, пока мой новый хозяин не показал мне свой гарем и не назначил евнухом.
В тот момент я осознал всю безнадежность своей ситуации. Эти бедуины оказались свирепым и воинственным народом. Я оказался полностью в их власти, без оружия и шансов на побег.
Я испуганно озирался вокруг, в то время как меня рассматривали четыре жены вождя. Я спрашивал себя, мог ли я рассчитывать на какое-то снисхождение с их стороны. Сира, первая жена, была старше остальных. Она смотрела на меня вроде бы невозмутимо, но в ее взгляде я смог прочесть небольшое сочувствие. Следующая оказалась надменной красавицей, глядевшей на меня столь безразлично, словно я был земляным червем. Другие две жены, помоложе, лишь тихонько хихикали, как будто это была забавная шутка.