– Не слышал, – сказал тимиук. – Это очень большие пещеры. Говорят, где-то здесь есть тоннель, который ведет в Главный город к Великому Полководцу. А оттуда еще дальше – в Священный город, где живут жрецы Бога Солнца. Я никогда не был в Священном городе и жрецов не видел, но рассказывают, что все они колдуны. Не дай бог, кто-нибудь обидит такого жреца – нашлет страшную болезнь или даже смерть.
– А кто же выкопал эти катакомбы? – спросил Алексей Александрович.
– У нас рассказывают, что пять раз по сто лет назад к нам в долину прилетели чужеземцы на огромных железных птицах. Птиц этих было ровно десять, а чужеземцев – не счесть. Они тут же начали сгонять сельских тимиуков со своих земель, обращать их в рабов, а тех, кто не хотел становиться рабами, уводили внутрь птицы, и больше их никто не видел.
Тимиуки не могли тягаться с чужеземцами, у тех было очень сильное оружие, и тогда все собрались и ушли в пещеры. Но в пещерах не хватало места для целого народа, и тимиуки начали пробивать новые проходы, расширять залы. Они прокопали подземные ходы ко всем большим городам в округе, пробили много ложных ходов и тупиков, чтобы чужеземцы не могли сразу найти тимиуков. Так оно и вышло: пришельцы несколько раз пытались переловить жителей долины, посылали в пещеры большие отряды, но, заблудившись в лабиринте, не смогли оттуда выбраться. Тимиуки уничтожали их по одному, сталкивали их в подземную реку, рыли глубокие ловушки, заваливали входы в тупики камнями, когда туда заходили чужеземцы. В конце концов пришельцы бежали из пещер и больше не трогали тимиуков. Тогда жители долины поняли, что с этим сильным врагом можно бороться. Ни днем ни ночью не давали они покоя чужеземцам, устраивали на них засады и портили все, что те строили. А потом на помощь жителям долины пришли горные тимиуки – вот эти самые, волосатые, – и уже вместе они делали набеги на поселения захватчиков. Наконец чужеземцы не выдержали и сбежали из долины на своих птицах. От них осталась только Железная комната, которую они почему-то не забрали с собой. Эта комната находится в Священном городе, во дворце Верховного жреца.
– И вместо того чтобы жить мирно с этими волосатыми, вы отлавливаете друг друга и скармливаете чудовищам? – усмехнулся Тулес.
– Я согласен жить в мире, но одного моего желания мало, – печально ответил тимиук.
В этот момент спасатели услышали какой-то шум. Он исходил из будки, и Алексей Александрович с удивлением сказал:
– Мы же осмотрели эти сараи. Там никого не было.
– Сейчас проверим, – отстегивая ружье, проговорил Тулес. Алексей Александрович сделал то же самое, и они быстро направились к одному из деревянных строений. Дверь в сарай была распахнута. Тулес принюхался, посветил внутрь и неожиданно громко воскликнул: – Ого! Вот так пленник!
Глава 9
Вблизи лес оказался не таким уж и зловещим, но идти по нему было гораздо труднее, чем по дороге – особенно гиганту Цицерону. Робот все время врезался головой в толстые нижние ветки деревьев, проваливался в канавы и норы и запутывался в лианах. За ним тянулся целый шлейф из оборванных лиан, слуховые решетки и суставы его были забиты листьями, и весь он по самую грудь был забрызган густой грязью, которая фонтанчиками вылетала из-под его тяжелых ног.
Видя, с каким трудом робот продирается через густые заросли, Алеша не выдержал и спросил:
– Цицерончик, ты устал?
– Как же, устанет он, – тяжело перевалившись через упавшее дерево, пропыхтел мимикр.
– Что ты там бормочешь? – добродушно спросил Цицерон. – Кстати, мимикр, а у тебя имя есть? Или вы на своей планете друг друга свистом подзываете?
– Есть, – проворчал мимикр. – Меня зовут Фуго. В переводе с нашего языка это означает: человек, который умеет хорошо прятаться. По-вашему очень длинно, а по-нашему всего одно слово – Фуго.
– Ну и нечем здесь хвастать, – сказал Цицерон. – Например, как будет по-вашему «гайка»?
– Никак, – ответил мимикр. – У нас нет такого слова, потому что нет гаек.
– Вот так-то, – обрадовался робот. – А я знаю, как будет «гайка» по-мимикрски: круглая железка с дыркой посредине, которая насаживается на длинную железку с шестиугольной шляпкой. Видишь, как длинно?
Наступив на довольно большой холмик, Цицерон неожиданно провалился в землю по самое колено. Тут же в нескольких метрах от робота из обрушенной берлоги с ревом выскочило зеленое мохнатое существо размером с крупного медведя. Как и у всех зверей на этой планете, у него было шесть лап. Увидев непрошеных гостей, лесной гигант грозно зарычал, встал на две задние лапы и, размахивая четырьмя передними, двинулся на Цицерона. Алеша с мимикром тут же спрятались за робота, а Цицерон, вытащив ногу из норы, добродушно сказал зверю:
– Ну, ну, не балуй. Я тебе не сосиска в тесте.
Зверь почти вплотную подошел к роботу и, раскрыв страшную клыкастую пасть, попытался обхватить обидчика лапами.
– Какой настырный, – сказал Цицерон. Он взял животное под мышки, легко поднял его и хорошенько встряхнул.
– Только не убивай его! – вскрикнул Алеша.
– Обижаешь, – ответил Цицерон. – Я грузовой робот, а не душегуб. Зверушек не трогаю. – После этих слов он швырнул зеленого зверя в ближайшие кусты. Шестилапый, упав в колючки, жалобно взревел и бросился наутек.
– Любишь ты нашим братом швыряться, – выглянув из-за ноги Цицерона, сказал мимикр. – Тебе бы катапультой работать, а ты в грузчики подался.
– Нет. Это только вы – гомо сапиенсы – можете дубасить друг друга из-за всякой ерунды, – ответил Цицерон и двинулся дальше.
– Знаешь, почему ты такой добренький? – не унимался мимикр.
– Ну-ка, ну-ка? – спросил Цицерон.
– Потому что о тебе гомо сапиенсы заботятся: гайки тебе выдают и все прочее. А если бы тебе самому пришлось их добывать, сразу бы дубасить научился. К тому же разумным существам больше нужно всяких вещей.
– А я, значит, неразумный, по-твоему?
– Недоразумный, – ответил мимикр.
– Он меня опять оскорбляет, – возмутился Цицерон. – Ты все время хочешь меня обидеть, да?
– Нет, я хотел сказать, что тебе достаточно небольшого уголка в сарае. Ты не мерзнешь. Тебе не нужны удобства. Тебе даже вкусная еда не нужна. Потребности очень маленькие, – подытожил мимикр.
– Потребности маленькие не потому, что я не мерзну, а потому, что у меня в голове что-то есть. – Цицерон постучал себя манипулятором по голове, и она загремела, как пустая кастрюля. – Я бы тоже мог начать канючить: дайте мне сто десять вольт, машинное масло не той марки, но не делаю этого. Я даже за целую цистерну лучшего масла своего собрата кувалдой по башке бить не буду. Простите, программа не та.
– Вот-вот, – обрадовался мимикр. – Ты же по программе живешь, которую в тебя заложил человек. А сам ты ничего собой не представляешь. Ты же ноль. Тьфу.
– Мимикр! – взревел Цицерон. – Ты вконец обнаглел. Да я тебя сейчас…
– А что ты меня сейчас? Ты же не будешь меня бить. Сам говорил, программа не та. Вот и не рыпайся.
– Алеша, – возбужденно проговорил Цицерон, – давай прогоним этого мимикра. Он же самым подлым образом пользуется моей мирной программой.
– А ты меня вчера раз сто обозвал вором и жуликом, – ответил мимикр. – И ничего, я стерпел.
– Хватит вам ссориться, – не выдержал мальчик. – Вы оба все время друг друга оскорбляете. Так же невозможно подружиться. Мне кажется, ты не прав, Фуго. Без Цицерона нас этот зверь слопал бы за одну минуту.
– А без него я в этот лес ни за какие коврижки не пошел бы, – проворчал мимикр. – Сам затащил нас сюда, вот пусть и охраняет.
– Тебя я охранять отказываюсь, – откликнулся Цицерон. – Если появится хищник, я сам тебя к нему в пасть запихну да еще проглотить помогу.
– Ты слышал?! – воскликнул мимикр. – И этот робот считает себя разумным, мирным существом! Мясорубка несчастная!
– Хватит! – закричал Алеша. – Все! Если вы сейчас же не помиритесь, мы дальше не пойдем! Вы же оба по отдельности такие умные и добрые, а ругаетесь, как дикие тимиуки.
Комплимент и сравнение с дикими тимиуками сразу возымели действие, и мимикр уже более добродушно проворчал:
– А что я? Я ничего против него не имею. Машина как машина. Вполне полезный механизм. Я готов помириться, если он больше не будет меня оскорблять.
– Вот и пожмите друг другу руки, – обрадовался Алеша.
– Пожалуйста, – переминаясь с ноги на ногу, сказал Цицерон. – Я не против. Только что ему жать? У него и руки-то нету.
– Для такого дела он найдет руку, – сказал Алеша. – Фуго, протяни ему что-нибудь.
Мимикр для приличия помялся немного, затем подкатился к Алешиным ногам, потянулся вверх и буквально за две секунды принял точную форму земного мальчика, как две капли воды похожего на Алешу.
– Вот это да! – восхищенно проговорил Алеша.
– Циркач. Ладно, держи манипулятор. – Робот протянул мимикру руку, и тот ее осторожно пожал.
Лес, казалось, звенел от пения птиц и жужжания летающих насекомых. Через листву солнце достигало земли только в виде мелких зайчиков. Из-под ног беглецов постоянно выпархивали яркие, как игрушки, пернатые, выскакивали мелкие животные, а иногда и невидимые в листве зеленые змеи. Лес просто кишел живностью, но это не радовало, а скорее пугало Алешу и мимикра.
Наконец Алеша задал вопрос, который его давно мучил:
– А куда мы идем, Цицерон?
– Вперед, – бодро ответил робот, разрывая грудью колючие лианы. – Сзади за нами идут тимиуки, значит, мы должны идти вперед.
– Но мы же не знаем, что там впереди, – не удовлетворившись ответом, сказал Алеша.
– Зато мы знаем, что позади нас, – ответил робот.
– А я уже запутался, где перед, а где зад, – тяжело дыша, пропыхтел мимикр.
– Мы уйдем так далеко, что нас не найдут, – сказал Алеша.
Он вдруг отчетливо представил, что они заблудились в дремучем тимиукском лесу, и у него задрожала нижняя губа.
– Не бойся, малыш. Когда мы уйдем от них подальше, мы спокойно повернем к реке, там построим плот и переберемся на другую сторону. А там уж до дома рукой подать. Главное – не дрейфь. Уж я-то умею ориентироваться на пересеченной местности.