ись хохотом. “Так что прекратить хулиганство очень просто. Надо просто покрыть все дороги дерьмом, и больше ничего не нужно”. И несмотря на то что все слушавшие присутствовали при этом и видели все собственными глазами, никто не смог удержаться от смеха.
Билли тоже улыбнулся и впервые за этот вечер начал ощущать, что напряжение его оставляет. Ему понравилось то, что произошло наверху. Может, он и переборщил с драматизмом, но зато добился желаемого результата, и все сложилось как нельзя лучше, даже успешнее, чем он ожидал. И хотя впереди еще предстояла уйма работы, дело по крайней мере тронулось с мертвой точки. Но что еще важнее, так это то, что начал осуществляться его замысел, а он был чертовски хорош.
Он подошел к стойке, взял колокольчик и трижды громко в него позвонил. Когда вокруг наступила тишина и все устремили на него взгляды, он встал на скамейку и, оглядев присутствующих, произнес:
– Мальчики и девочки, добро пожаловать в новую официальную штаб-квартиру Бригады смертников, Пиво сегодня ставлю я.
Глава 3
Пятница, 24 марта 2000 года, 7.45
Дребезжание будильника вырвало Билли из мира сна и вернуло его к реальности. С секунду он лежал, глядя в потолок, и пытался сообразить, не привиделось ли ему вчерашнее.
Он все еще размышлял над этим, когда скрип двери заставил его повернуть голову как раз в тот момент, когда на него набросилось маленькое темноволосое существо. Он инстинктивно прижал руки к промежности, но было уже поздно. Костлявая коленка врезалась в самое болезненное место, и он взвыл от боли. И тут же следом возникло второе существо, врезавшее ему кулаком в переносицу, а затем придавившее его подушкой, лишая малейшего глотка воздуха. Град ударов сыпался на него в течение нескольких секунд, пока он не очухался и не завопил:
– Ах так, кровососы! Ну вы попались! Билли выпростал руки и скрутил обоих мальчишек в одеяло, после чего придавил их сверху своим телом. Они принялись верещать, то и дело захлебываясь смехом.
– Может, вы все трое успокоитесь? Билли, мне надо отвезти их в школу. – Билли поднял голову и увидел в дверном проеме жену. На ней был серый брючный костюм и идеальный макияж. Даже с тарелкой тостов в одной руке и кружкой чая в другой она выглядела убийственно.
– Но Сэм, их надо наказать, – шутливо заметил Билли и еще немного повалял сыновей, прежде чем спустить одеяло. – Если будете так себя вести, я вам снова покажу кузькину мать. – И перед тем как отпустить, он подержал их так еще несколько секунд, прислушиваясь к смеху ребят, после чего подтолкнул их в сторону ванной и напомнил, что если они мгновенно не будут готовы, то тогда…
Сэм передала ему тост и поставила кружку рядом с кроватью.
– Почему ты не хочешь взять их с собой на футбол? Ты же знаешь, как он им нравится.
– Знаю. Но ты же знаешь, что там происходит.
– Я знаю, как ты там себя ведешь. Билли посмотрел на нее
– А ты знаешь, что ты потрясающе выглядишь?
– Правда?” откликнулась она, и он почувствовал, как у него по спине побежали мурашки. – А я всегда считала, что занимаю второстепенное место в твоей жизни, играю, так сказать, в дублирующем составе, Билли обхватил ее руками и прижал к себе, с удовольствием отметив, что даже по прошествии всего этого времени она не оказала ему сопротивления.
– Нет. Ты была и остаешься первым номером. Я готов сделать для тебя все что угодно. И ты прекрасно это знаешь.
Она поцеловала его в лоб.
– Серьезно?
Он улыбнулся и прижал ее к себе еще сильнее, чтобы ощутить выпуклость ее грудей. Легкий аромат ее духов вызвал мгновенную реакцию в паху.
– Да.
Она протянула руку и нежно погладила его по голове,
– Тогда забрось ребят в школу вместо меня. Я сегодня обещала пораньше прийти на работу. Билли посмотрел на нее и улыбнулся.
– Может быть, и заброшу, если ты это заслужишь.
– Ах ты засранец! Так чего же мне это будет стоить?
Она скользнула рукой под одеяло и медленно провела ею вдоль всего его тела по направлению к быстро набухавшему пенису. От ее первого прикосновения у него перехватило дыхание, при втором он не смог удержаться от стона.
Когда Билли свернул к дому Хокинса, тот уже стоял на улице с крайне недовольным видом.
– Где тебя носит? Если бы я знал, что ты опоздаешь, я бы успел позавтракать. Умираю с голоду.
– Меньше страсти. И не надо так хлопать дверцей. Это, между прочим, моя личная тачка, а не взятая напрокат.
– Ну?
– Что “ну”? – Билли дал газ и двинулся по направлению к Форест-гейт. Хокинс выглядел неважно.
– Вчера ты сказал, что тебе сегодня утром понадобится помощь в каком-то деле и ты заедешь за мной в половине девятого. Сейчас без десяти девять. Так, может, ты мне объяснишь, какого хрена я двадцать минут торчал на холоде?
Билли улыбнулся.
– Сэм сегодня нужно было пораньше на работу, и мне пришлось везти мальчишек в школу, а движение – сам знаешь. Не волнуйся, у нас масса времени. – Он снова посмотрел на Хокинса и столкнулся с ним глазами.
– Несчастный врун.
– Что?
– И нечего тут чтокать. Ты же все это время провалялся в постели. Это же написано на твоей лживой морде.
Билли бросил на него еще один взгляд и с удовольствием отметил про себя, что тот уже улыбается.
– Клянусь мамой, я завозил мальчиков в школу.
– Естественно. Потом, может быть, и завозил. И не сомневаюсь, что паршивцы опоздали. Притормози-ка у “Макдоналдса”. Мне надо что-нибудь съесть.
Билли свернул на подъездную дорожку, и через несколько минут они уже снова выехали на дорогу.
– А почему ты не зашел внутрь? – поинтересовался Билли, когда они остановились у очередногосветофора.
– По-моему, именно для этого и существует выносное обслуживание, чтобы можно было не выходить из машины.
– Да нет, кретин. Почему ты не зашел в дом, когда понял, что я опаздываю?
Хокиис проглотил последний кусок гамбургера и протянул руку за следующим.
– Потому что дверь была закрыта. А Джули ушла на работу.
Билли рассмеялся.
– Так, значит, ты проел мне все мозги из-за собственного растяпства?
– Типа того.
И они умолкли, так как до Форест-гейт было уже рукой подать. Там им предстояло заняться делом. Серьезным делом,
Добравшись до нужной улицы. Билли несколько раз проехал по ней туда и обратно, пока не убедился в том, что это именно то место, которое он искал, после чего притормозил у поребрика и выключил мотор. Он оглянулся, взял мобильник, достал из кармана мятый клочок бумаги и решительно набрал записанный на нем номер. Трубку сняли после четырех звонков, и он услышал короткое, чуть ли ни грубое “Да?”
– Это Микки?
Билли повернулся к смотревшему на него Хоку. На его лице, испачканном томатным соусом, было написано выражение полного безразличия.
– Кто его спрашивает?
– Я. Я вчера вечером натолкнулся на твоих ребят в “Святом Георгии”. По-моему, нам надо встретиться.
– А кто это “я”?
Билли внутренне улыбнулся. В голосе собеседника слышалось явное напряжение, несмотря на всю показную расслабленность. Не говоря уже об отсутствии каких-либо бранных выражений.
– Друг семьи. Но как я уже заметил выше, нам надо встретиться. Тогда все и узнаешь.
На другом конце провода повисла длинная пауза.
– Когда?
– Как насчет того, чтобы прямо сейчас?
– Где?
Билли выдержал еще одну паузу. Безразличие на лице Хока сменилось изумлением.
– Я сижу в черном “рейндж-ровере” прямо напротив дома твоей мамы. У тебя есть десять минут. – Билли разъединился и бросил телефон на приборную доску.
Хокинс покачал головой.
– Ты же звонил по мобильнику. Он может находится в совершенно другом месте. Билли рассмеялся,
– Я здесь бывал еще в детстве. Не слишком часто, но заходил. Микки уже тогда был мудаком, зато у его сестры была самая большая грудь. – Билли достал сигареты, кинул одну Хоку и закурил сам. – Она демонстрировала ее за фунт стерлингов. Обнаженной. Приходилось сбрасываться из карманных денег. Это была первая грудь, которую я увидел. Видишь вон тот дом? Номер сорок восемь? Вот там он и жил.
Хокинс жадно затянулся своей первой за день сигаретой, стараясь удержать кашель.
– Ну и что? Это же было сто лет тому назад.
– Его мамаша до сих пор здесь живет.
– Откуда ты знаешь?
Билли внимательно посмотрел на него и поднял брови.
– За кого ты меня принимаешь? За полного идиота? Я все выяснил.
– Что?
– Это сайт в Интернете. Список избирателей. Я просмотрел его на прошлой неделе и выяснил, что она по-прежнему живет по тому же адресу.
Хокинс посмотрел на дорогу и снова уставился на Билли.
– Там же старые сведения, кретин. Может, она переехала или… вообще умерла. Даже если она действительно здесь живет, он-то почему должен быть здесь?
– Послушай, – покачал головой Билли, – сколько лет ты меня знаешь, Хок? Неужели ты действительно считаешь, что я не проверил все? – Он бросил взгляд на Хокинса и снова уставился на фасад дома. – Видишь вон тот белый “БМВ”? Со спущенной шиной? Это машина Микки. Я ее и продал ему как раз перед тем, как его посадили. А вон тот магазинчик на углу видишь? Они занимаются доставкой газет, Я заскочил туда в понедельник и переговорил с пакистанкой, которая стояла за прилавком. Она мне сообщила, что раз в неделю они относят в сорок восьмой дом “Дейли Миррор”, телепрограмму и “Автолюбителя”. Поскольку его престарелая мать вряд ли могла увлечься перепродажей машин, скорее всего, последнее предназначается Микки. Ну что, успокоился? Доволен?
Хокинс выпятил нижнюю губу и кивнул.
– Знаешь,-произнес он, указывая на дорогу, – если это он, то да.
Билли обернулся и увидел, что к ним движется Микки Джеймс. Он стал плотнее по сравнению с тем, каким помнил его Билли, что придавало ему вид действительно крутого парня, к тому же это ощущение подчеркивалось выражением его лица, на котором было написано явное недовольство сложившейся ситуацией.