Как и предполагалось, Мойра все это проглотила.
— А где вы собираетесь жить, мистер Линч, если вам дадут опекунство над ребенком?
— А ему и так отдадут ребенка, — отрезала Стелла. — Он ведь его отец. Мы все согласовали.
— Но этому могут помешать кое-какие обстоятельства, — строго парировала Мойра.
— Какие еще обстоятельства? — все более раздражаясь, поинтересовалась Стелла.
— Например, пристрастие к спиртным напиткам, — отчеканила Мойра.
— Я не говорила, Ноэль, — поспешила сказать Стелла.
— Мы ведь наводим справки, — пояснила Мойра.
— Но этот вопрос уже решен, — отрезала Эмили.
— Факт будет рассмотрен, — отрезала Мойра. — Так какое жилье вы собирались подыскать, мистер Линч?
Тут снова вмешалась Эмили.
— Семья Ноэля как раз занимается поиском квартиры. Мы присмотрели жилье на Честнат-Корт. Это небольшой переулок недалеко от того места, где он сейчас проживает.
— А не лучше ли ребенку жить в сформировавшейся семье на… Сент-Иарлаф-Крещент?
— Понимаете… — начал Ноэль.
— Понимаете, Мойра, вы можете прийти домой к Ноэлю в любое время, и поймете, что это не совсем подходящее место для малышки. Квартиры на Честнат-Корт лучше подойдут ребенку. Та, которую мы подобрали, находится на первом этаже. Вот, посмотрите здесь на фото…
Похоже, Мойру это не совсем заинтересовало. Она изучала Ноэля и, кажется, заметила удивление на его лице.
— А что вы думаете по поводу переезда в эту квартиру? — спросила она у него.
Стелла и Эмили замерли в ожидании ответа Ноэля.
— Как говорила Эмили, мы обсуждали так много вариантов… Но этот показался мне наиболее подходящим.
Мойра одобрительно кивнула. Если она и услышала облегченный выдох Стеллы и Эмили, то во всяком случае не подала виду.
Последовали вопросы относительно арендной платы, относительно того, будет ли кто-то из родственников сидеть с ребенком, учитывая, что Ноэль работает целыми днями.
Наконец допрос закончился.
Эмили завершила свидание тирадой, которая должна была окончательно убедить Мойру в благонадежности Ноэля.
— Вы, наверное, не знаете, что Ноэль очень хочет жениться на Стелле. Он сделал ей предложение, но Стелла отказалась. Так может поступить только надежный и ответственный человек.
— Как я уже говорила, мисс Линч, существуют определенные формальности, которые придется соблюсти. Мне придется обсудить все с остальными представителями опекунского совета, а последнее слово будет за главой комитета.
— Но первое и самое весомое слово будет ваше, Мойра, — сказала Эмили.
Мойра скупо кивнула и поспешила удалиться.
Стелла подождала, пока инспектор покинет палату, и радостно замахала руками. Затем раздвинула шторы и быстро достала пачку сигарет.
— Хорошо вы ее оба обработали, — пропела она Ноэлю и Эмили. — Лед тронулся.
— Это еще не все, — ответила Эмили, и они принялись обговаривать дальнейшую линию поведения.
Следующие недели они только и занимались внедрением плана по усыновлению в жизнь. Обсуждались малейшие подробности трансформации Ноэля в настоящего отца. Джози и Чарльза представили Стелле. После неловкого начала общение наладилось. У них оказалось много общих тем. Как и родители Ноэля, Стелла была убеждена, что скоро отправится в лучшее место. Никто не притворялся, будто есть надежда на выздоровление.
Джози многозначительно вещала Стелле о том, что скоро та встретится с Господом Богом, а Чарльз твердил, что если Стелла повстречается на небе со святым Иарлафом, пусть передаст новости о том, что ему поставят памятник, но, возможно, не так быстро, как ожидалось. Ведь они заплатили аванс за квартиру на Честнат-Корт. С памятником придется потерпеть, но его обязательно установят.
— А он сам этого не увидит? — спросила Стелла.
— Наверное, увидит, — согласился Чарльз, — но лучше передать сообщение лично, раз уж ты с ним увидишься.
Ноэлю было неловко, что родители так запросто говорят о загробной жизни.
Линчи и вправду представляли себе небеса в виде большого парка, где все люди встречаются после смерти. А самое ужасное, они думали, что Стелла скоро попадет туда. Девушка закатывала глаза от одной только мысли о том, что ей предстоит оказаться на небесах, но по крайней мере эти разговоры ее не раздражали. Она готова была передать сообщение любому пожилому святому, лишь бы шоу не заканчивалось.
Помимо этого семья обсуждала и более практические вопросы. Честнат-Корт находился в семи минутах ходьбы от Сент-Иарлаф-Крещент. Ноэль мог каждое утро перед работой завозить ребенка к родителям. Джози и Чарльз будут с Фрэнки до обеда. После обеда малышку будут отправлять либо в дом Молли Кэрролл, либо к этой паре, Айдану и Синьоре, которые присматривают за своим внуком, либо к доктору Хэту, который недавно ушел на пенсию и тяготится кучей свободного времени, либо к Матти и Лиззи Скарлетт, которые, помимо собственных детей, еще вырастили двух приемных.
Когда Ноэль будет ходить в колледж, с Фрэнки будут другие няньки. Пока Эмили в Дублине, она сможет навещать девочку на Честнат-Корт и делать кое-какую бумажную работу. После возвращения Ноэля с занятий она будет готовить ему ужин. Молодой клерк уже консультировался с районной сестрой о том, что понадобится в новой комнате для ухода за ребенком. Сестра показала, как правильно готовить кашу и отметила, насколько важно стерилизовать бутылки. Жена Деклана Кэрролла Фиона заявила, что у их малыша такой запас приданого, что его хватит на полдюжины новорожденных. Стелла и Ноэль просто должны ее выручить и взять часть одежды. Дети, кстати, должны появиться приблизительно в одно время. Какая удача!
Ноэль активно влился в этот круговорот. Благотворительный магазин уже работал. Они вместе с отцом покрасили его в цвета, которые выбрали Эмили и Джози. Люди начали приносить вещи на продажу. Некоторые из них пригодятся для новой квартиры Ноэля, но Эмили была непреклонна: за все следует платить. Ведь деньги собирали на памятник святому Иарлафу, а не для обеспечения комфортной жизни Ноэля.
— Какой щедрый народ, — сказал он, перешагивая очередную коробку с книгами, в то время как Джози и Эмили перебирали горы одежды и прочего.
Джози с сомнением рассматривала маленькую хлипенькую детскую коляску: она сгодится для ребенка постарше, но для новорожденного необходимо что-то более устойчивое. Ничего, может, скоро появится подходящая коляска, и она помолилась лишний раз святому Иарлафу.
Эмили действовала иначе: она распечатала объявления, которые Динго разнес по почтовым ящикам. В тексте сообщалось, что он готов забрать на фургоне ненужные детские вещи. Через несколько дней в одном из домов ему отдали коляску — огромных размеров, но очень красивую и в отличном состоянии. Она замечательно подходила новорожденному ребенку.
Ноэль проводил мало времени наедине со Стеллой. Нужно было решить столько вопросов. Хочет ли Стелла, чтобы девочку воспитали католичкой? Стелла пожала плечами. Девочка может отказаться от веры, когда вырастет и будет самостоятельной. Возможно, чтобы почтить Джози и Чарльза, можно окрестить малышку и пройти ритуал первого причастия, а в остальном — без религиозного фанатизма.
Есть ли у Стеллы какие-то знакомые, с которыми должен контактировать ребенок?
— Нет, — резко отрезала Стелла.
— Может, кто-то из твоего прошлого, из детского дома?
— Нет, Ноэль. Не надо.
— Хорошо. Просто мне некого будет спросить, когда тебя не станет.
Она смягчилась.
— Я знаю. Извини за резкий ответ. Я напишу ей письмо, расскажу немного о себе, о тебе и о том, какой ты хороший.
— Где ты оставишь письмо? — спросил Ноэль.
— У тебя, конечно!
— Может, ты хочешь оставить его на хранении в банке… — предложил Ноэль.
— Ноэль, я похожа на человека со счетом в банке? Прошу тебя…
— Как бы мне не хотелось, чтобы ты уходила… — сказал он, погладив Стеллу по руке.
— Спасибо, Ноэль. Я тоже не хочу уходить… — прошептала она.
Так они сидели вместе, пока не вошел отец Флинн. Он заметил, что молодые люди держатся за руки, и сказал неловко:
— Я просто проходил мимо.
— Отец, я как раз собирался уходить, — Ноэль поднялся с кровати.
— Останьтесь на минутку, Ноэль. Я хотел бы узнать у Стеллы, будут ли у нее какие-то особые распоряжения насчет похорон.
Эти слова совсем не удивили Стеллу.
— О, Брайан, спросите у семьи Ноэля, чего бы они хотели. Меня все равно здесь не будет. Пусть все будет скромно.
— Церковный гимн? — спросил Брайан Флинн.
— Почему бы и нет. Только что-нибудь повеселее, с притопываниями и прихлопываниями. Как у американского церковного хора.
— Хорошо, — сказал отец Флинн. — Вы предпочитаете захоронение или кремацию или, может быть, хотели бы завещать тело для научных исследований?
— Не думаю, что в моем теле обнаружат нечто новое, доселе неизвестное, — задумчиво сказала Стелла. — Если курить четыре пачки сигарет в день, можно легко получить рак легких. Если пить столько, сколько пила я, можно получить цирроз печени. В моем теле нет здоровых органов для трансплантации. Но оно может просто послужить примером ужасных последствий…
Ее глаза засверкали.
Брайан Флинн замешкался.
— Мы стараемся об этом не говорить, но все же я должен спросить. Вы хотели бы отпевание и заупокойную мессу?
— С колоколами и песнопением?
— Обычно она успокаивает людей, — сказал отец Флинн.
— Тогда давайте, Брайан, — ответила Стелла добродушно.
Глава четвертая
Лиза Келли была умным ребенком. В школе ей легко давались все предметы. Преподаватель по английскому советовал ей закончить колледж по специальности английская литература и затем устроиться преподавать в университете. Учитель по физкультуре говорил, что с ее ростом — а к четырнадцати годам в ней уже был целый метр и восемьдесят сантиметров — она просто создана для тенниса или хоккея и могла бы играть за сборную Ирландии в любом