Карнавалы больше не будут безопасны, они будут искать ее там. Ей придется отказаться от этой жизни, но она все равно предвидела ее конец. Хоскинс был одним из сокращающегося числа собственных карнавалов, оставшихся в отрасли. Крупные корпорации приходили, скупали их и захватывали, как и все остальное.
Дивина знала, что к Бобу и Мэдж уже дважды обращались с просьбой о продаже. Она также знала, что они всерьез подумывали о том, чтобы принять предложение и уйти. Они не говорили об этом, но она прочла это в их мыслях. Обоим было далеко за пятьдесят, жизнь в карнавале была тяжелой, и предложение становилось все лучше с каждым разом, когда к ним обращались. Единственное, что сдерживало их, были сами карни.
Боб и Мэдж считали большинство своих людей семьей. Многие из карни были с ними с самого начала, другие — почти столько же. Бобу и Мэдж казалось, что они предадут родню, уйдя в отставку, но Дивина знала, что достаточно одного плохого поступка, чтобы они передумали, еще одного новичка, пытающегося выманить ребенка с середины дороги, или того, что кто-то, кому они доверяют, грабит их. Вот почему Дивина устроилась на работу и помогала убираться в доме, когда присоединилась к карнавалу. Ну, и еще потому, что она искренне хотела помочь этой паре.
Дивина взглянула на скомканные простыни на кровати и нахмурилась, когда ей вдруг пришло в голову, что пожар в трейлере может быть единственной плохой вещью, которая заставит их передумать и принять следующее предложение. Конечно, могло быть и так, если бы они узнали, что пожар был устроен умышленно. Она почувствовала запах бензина вокруг горящего трейлера. Неужели? Она не была уверена, что смертные смогли бы это сделать, но, конечно, их пожарный инспектор или кто бы там ни расследовал такие вещи, сможет сказать, что был использован катализатор.
— Дерьмо, — пробормотала она и, повернувшись, чтобы открыть дверь, обнаружила в коридоре испуганного Маркуса, который стоял, подняв руку, чтобы постучать.
— О. Хорошо. Ты встала, — сказал он после паузы. Он переступил с одной ноги на другую, а потом криво улыбнулся и спросил: — Как ты себя чувствуешь?
— Нам пора, — объявил Дивина, протискиваясь мимо него в холл.
— Что? — удивленно воскликнул Маркус и поспешил за ней. — Не думаю, что это хорошая идея, Дивина. Ты только что проснулась. Ты еще не закончила лечение. Тебе нужно немного отдохнуть и…
— Какой сегодня день? — спросила она, спускаясь по лестнице.
— Сегодня вечер вторника. Около четырех, — услужливо ответил он.
— Черт, я никогда не доберусь до банка до закрытия, — пробормотала она и пожала плечами. Она побеспокоится об этом позже. Сейчас она должна добраться до Мэдж и Боба и посмотреть, что происходит.
— Дивина. — Голос Маркуса звучал менее заинтригованным и более раздраженным. Он снова встал на ноги после первоначального удивления. Но то, что это заняло так много времени, говорило ей, что он, по крайней мере, еще не полностью исцелился. Наверное, она тоже, но чувствовала себя прекрасно. Возможно, немного хотелось пить, но следы от его удара стрелой и царапин на груди исчезли. Больше не было ни малейшего шрама. Любое исцеление будет происходить внутри.
— Черт возьми, Дивина, остановись! — внезапно рявкнул Маркус, схватив ее за руку, когда она сошла с лестницы и направилась к входной двери.
— Что происходит? — спросил Винсент, привлекая их внимание и направляясь к ним по коридору вместе с Джеки.
Маркус открыл было рот, чтобы ответить, но Дивина быстро сказала: — Большое спасибо за все, что вы для нас сделали. Но мне пора идти.
Она скорее почувствовала, чем увидела, как Маркус резко повернул голову в ее сторону. — Минуту назад это было «мы должны идти», — раздраженно проворчал он.
Дивина пожала плечами. — Да я знаю. Но ты не хочешь, так что я пойму, если ты хочешь остаться здесь со своими друзьями. Я всегда могу взять такси до карнавала.
— Ты не поедешь на такси… — он внезапно остановился, на его лице отразилось понимание. — Карнавала больше нет. В воскресенье вечером они должны были переехать в другой город.
— Их могли задержать у костра, потому что это был поджог и все такое, — тихо сказала Дивина. — Если это так, я все улажу, чтобы они могли продолжать работать по расписанию. Если нет, то я все равно разберусь с местными пожарными, полицией и с тем, что у них есть, а затем последую за ними в следующий город.
Она не была уверена, что последнее было правдой. Дивина понятия не имела, что она будет делать. Возможно, она успеет на карнавал, чтобы посмотреть, как там Боб и Мэдж, и чтобы они убедились, что с ней все в порядке. В конце концов, она исчезла довольно внезапно. Но после этого ей придется заняться чем-то другим. Проблема заключалась в том, что она не была уверена, к чему именно пойдет дальше.
— Дивина права, — задумчиво произнесла Джеки.
— Так и есть? — удивленно спросил Марк.
— В чем именно? — спросил Винсент.
— Ну, мы были так заняты, беспокоясь, верно ли то, что она… э…
Дивина подняла брови и просто смотрела, как женщина барахтается. Она знала, что окончание этой фразы было «Баша она или нет». Однако она также знала, что Джеки не скажет этого сейчас, когда поймала себя на этом. Вопрос был в том, что бы она использовала на ее месте?
Как оказалось, Джеки ничего не сказала. Это Винсент спас ее шкуру, предположив: — Хорошо ли пошло исцеление, все ли в порядке?
— Да, — выдохнула Джеки с облегчением и даже сумела улыбнуться. — Мы так беспокоились об этих двух исцелениях, что не думали о том, что будет происходить с местными властями. Она взглянула на Маркуса. — Ты сказал, что почувствовал запах газа, и что пламя вспыхнуло вокруг фургона одновременно? Во всех окнах? Что ж, властям не потребуется много времени, чтобы решить, что пожар был устроен умышленно, и поскольку вы двое исчезли сразу после этого, — она едва дождалась, пока Маркус кивнет, — я думаю, это не займет много времени…
Маркус удивленно моргнул. — Думаешь, они подумают, что мы с Дивиной устроили пожар?
— Скорее всего, они подумают, что это ты устроила пожар, раз Дивины там не было, — задумчиво заметил Винсент. — Но то, что вы двое исчезли после этого, вероятно, заставит их думать, что это ты устроил пожар и, возможно, похитил ее или что-то в этом роде, когда понял, что она не сгорела.
— Что? — завопил с возмущением Маркус.
— Все в порядке. Мы можем все исправить, — тут же сказала Джеки и, покачав головой, призналась: — Хотя мне немного неловко, что мы не подумали об этом, когда ты только приехал. Чем скорее мы бы занялись этим, тем меньше нужно было исправлять. К настоящему времени, много людей, вероятно, задействованы, и каждый из них будет нуждаться в стирании памяти и тому подобном.
Она раздраженно фыркнула и вдруг сказала: — Кому ты звонишь?
Дивину не заморачивалась тем, что происходило вокруг, не потрудившись оторвать взгляд от телефона, она набрала номер: — Справочная. Мне нужен номер такси.
Маркус тут же выхватил у нее телефон. — Тебе не нужно такси. Я отвезу тебя обратно. Я, конечно, не позволю тебе вернуться одной тогда, когда люди бьют тебя по голове и поджигают твой дом.
— Мы все пойдем, — сказал Винсент, внезапно повеселев. — На самом деле таков был план с самого начала. Маркус был уверен, что ты захочешь вернуться на ярмарку, как только встанешь, поэтому я позвонил в офис и попросил прислать пару наших машин.
Винсент прошел мимо нее к входной двери и распахнул ее драматическим жестом, который был прерван сигнализацией, внезапно раздавшейся вокруг них. Выругавшись, он бросился к панели на стене и начал набирать цифры, чтобы заставить ее замолчать.
— Забыл об этом… э… — Винсент с гримасой указал на панель, а затем отступил, чтобы взять ее за руку. — Закрой глаза, — приказал он, подталкивая ее к двери.
Дивина неохотно сделала, как он просил, и позволила вывести себя наружу. Когда он сказал: — Хорошо, открой, — она моргнула и обнаружила, что он стоит перед ней, ухмыляясь как идиот, и закрывая ей вид. Как только она начала выгибать бровь, он замахал руками, как фокусник, а затем отступил в сторону с громким пением: — Та-да-а-а!
Дивина удивленно уставилась на него. Перед домом были припаркованы два трейлера, по крайней мере, такие же большие, если не больше, чем ее собственный. Она уставилась на них кратко и затем сказала: — Они выглядят как новые.
— Новички, — признался Винсент. — У нас есть старые, но я люблю путешествовать с комфортом, поэтому сказал им, чтобы отправили новые.
Дивина нахмурилась. — Насколько я поняла, ты занимаешься театральным бизнесом.
— Помимо всего прочего, — согласился Винсент. — Мы иногда используем их как гримерные для более требовательных звезд в наших пьесах. Или для слежки.
— Больше для слежки, чем для звезд, — сухо ответила Джеки. — Винсент, кажется, не понимает, что слежка означает быть незаметным и привлекать к себе как можно меньше внимания, а парковка большого старого прогулочного катера на улице — противоположность незаметности.
— Чепуха, — сразу сказал Винсент. — Нас ни разу не подозревали в слежке.
— Только потому, что ни один здравомыслящий человек не вообразит, что детектив настолько глуп, чтобы разъезжать на таком огромном и заметном автомобиле, — раздраженно ответила Джеки.
— Видишь. Тогда это работает, — сказал Винсент с довольной улыбкой.
Джеки покачала головой, но потом улыбнулась и даже коротко рассмеялась, признавшись: –
— И мы наслаждаемся домашним комфортом, шпионя за преступниками, — с удовлетворением добавил он.
Дивина прищурилась и повернулась к Маркусу.
— Джеки была частным детективом, прежде чем обратилась, — спокойно объяснил Маркус, а затем добавил: — Ну, она и сейчас, очевидно, частный детектив, и Винсент помогает ей время от времени.
Дивина выдохнула с легким вздохом. Отлично. Значит, те двое, которых она считала бессмертными младенцами и чудаковатыми художниками, были всего лишь еще одной парой детективов, ищущих ее. Отлично. Она повернулась к Винсенту. — Почему два?