Сан Феличе — страница 386 из 400


Мортира — короткоствольное орудие (с минимальным калибром), преимущественно осадной артиллерии, для навесной стрельбы по закрытым целям.


Зарядный картуз — мешок из плотной ткани, в который для удобства и быстроты стрельбы заранее отмеривался порох артиллерийского заряда (применялся с XVII в.).


… гордившемся своим грузом, так же как лафонтеновский знаменитый «Осел, везущий мощи». — «Герой» басни Лафонтена «Осел, везущий мощи» заважничал, получая наравне со своей ношей воскурения фимиамом и поющиеся в ее честь церковные гимны.

Лафонтен, Жан де (1621–1695) — французский поэт, автор басен и шуточных фривольных сказок.


… при высадке войск, которую производил в Барлетте. — Барлетта — небольшой портовый город в Апулии, на побережье Адриатического моря, в 10 км западнее Трани.


… Название его … происходит от его высоких стен. — Название Альтамура (см. примеч. к гл. CXIX) образовано от лат. altus — «высокий» и murus — «стена».


… правительство отправило туда два кавалерийских эскадрона под командованием генерала Мастранджело из Монтальбано… — Мастранджело, Феличе (1773–1799) — неаполитанский генерал, сторонник революции; был послан в Альтамуру для организации обороны.

Монтальбано (Монтальбано Ионико) — небольшой город на юге Италии, недалеко от залива Таранто Ионического моря, известный с римских времен; родина генерал Мастранджело.


… послав ему в помощники как комиссара Республики священника по имени Никола Паломбо из Авильяно… — Паломбо, Никола (1746–1799) — священник родом из Авильяно; по поручению временного правительства Республики выполнял обязанности его уполномоченного представителя; казнен в Неаполе 14 октября 1799 года.

Авильяно — город в Базиликате, в провинции Потенца.


… стреляет из ружья в лаццарони на Пиньясекка… — Площадь Пиньясекка («Сухой шишки») и одноименная улица находятся восточнее улицы Толедо и несколько южнее Меркателло.


… обвиняя в лихоимстве одного из своих коллег — Массимо Ротондо. — Ротондо, Просдочимо (1757–1799) — неаполитанский адвокат, участник патриотического движения; вынужденный в 1798 г. покинуть столицу, он вернулся туда в начале следующего года и был назначен одним из членов временного правительства; в марте возглавил комитет по делам финансов; беспощадная борьба, развернувшаяся в Неаполе между различными политическими течениями, привела к его устранению; 23 марта делегация, выступавшая от имени 800 граждан, обвинила его и еще нескольких деятелей в растрате казенных средств и потребовала от правительства их отставки.


… они захватили двух военных инженеров — Винчи и Оливьери… — Винчи, Джузеппе (ум. в 1799 г.) — инженер в армии роялистов; был взят республиканцами в плен в Альтамуре и через три дня расстрелян.

Оливьери, Джузеппе (ум. в 1799 г.) — инженер в армии Руффо; был взят в плен вместе с Винчи и расстрелян.


… получил от кардинала приказ немедленно перебросить всю свою кавалерию на территорию Латерцы… — Латерца — город в Базили-кате, к востоку от Матеры.


… передал командование людьми своему лейтенанту Винченцо Дуранте… — Дуранте, Винченцо — лейтенант в армии Руффо, адъютант Де Чезари; написал сочинение о действиях его отряда в 1799 г.

CXXX

… отец магистр Ломастро, бывший провинциал доминиканцев… — Магистр — высокое звание в иерархии католических монашеских орденов; один из руководителей ордена.

Провинциал — в католических монашеских орденах глава монастырей и других орденских учреждений, расположенных в определенном округе — провинции.

Доминиканцы — см. примеч. к гл. XCVIII.


… в поисках сравнений им следует обратиться к временам Сагунта и Карфагена. — Сагунт — древний город неподалеку от средиземноморского побережья Испании на месте современного Сагунто близ Валенсии, крупный торговый порт; в 219 г. до н. э. был взят и разрушен карфагенянами, что привело к войне Карфагена (см. примеч. к гл. IV) с Римом; в 219 г. до н. э. завоеван римлянами и стал одним из их опорных пунктов на Пиренейском полуострове.


Мария Клементина — см. примеч. к гл. I.


Леопольда Бурбон — см. примеч. к гл. XLVII.


Мария Кристина — см. примеч. к гл. LXXV; впоследствии жена герцога Карла Феликса Женевского (1765–1830) из Савойской династии, короля Пьемонта с 1821 г.


Мария Амелия — см. примеч. к гл. XVII.


Мария Антония — см. примеч. к гл. LXXV.


… крест со священным девизом лабарума императора Константина… — См. примеч. к гл. CVIII.

CXXXI

… эти важные события совершались в Терра ди Бари… — Терра ди Бари — область города Бари (см. примеч. к гл. XVII).


… Суворов, еще воодушевленный своими победами над турками… — Имеются в виду победы Суворова (см. примеч. к гл. XLIII) в период Русско-турецкой войны 1787–1791 гг.


… пересек Германию и, пройдя ущельями гор Тироля, вошел в Верону, принял командование над объединенными армиями … и овладел Брешией. — А. В. Суворов принял командование русско-австрийскими войсками 15 апреля 1799 г.

Верона — сильная крепость в Северной Италии, одна из вершин т. н. Итальянского четырехугольника (вместе с Пескьерой, Мантуей и Леньяго), важнейшей стратегической позиции в этом регионе; была занята австрийской армией еще до начала военных действий — 27 марта 1799 г.

Брешия — главный город одноименной провинции в Ломбардии (Северная Италия); в апреле 1799 г. находилась на пути наступления армии Суворова; 20 апреля была взята австрийским авангардом генерала Края (см. примеч. к гл. CXXIV).


… Французские войска … были разбиты при Штоккахе в Германии и при Маньяно в Италии. — Штокках — город в Южной Германии, около которого французские войска 25 марта 1799 г. потерпели серьезное поражение от австрийцев; результатом этой битвы был срыв общего наступления французской армии и ее отход за Рейн.

Маньяно — деревня неподалеку от Вероны; здесь французские войска 5 апреля 1799 г. потерпели поражение от австрийцев.


… Макдональд … занял пост Шампионне. — Приказ об отзыве Шампионне в Париж и о замещении его Макдональдом был датирован 13 февраля 1799 г.


Чиленто — провинция на юге Кампании.


… протягивая через Ионическое море руку русским и туркам и через Тирренское — англичанам. — Ионическое море, часть Средиземного, расположено между южным побережьем Италии и западным берегом Греции; в начале 1799 г. там находилась соединенная русско-турецкая эскадра, оперирующая против французских войск у Ионических островов.

В Тирренском море, прилегающем к западному берегу Италии, находилась эскадра Нельсона, содействовавшая армии Руффо и охранявшая Сицилию.


… уступить Неаполю гражданина Абриаля… — Абриаль, Андре Жозеф (1756–1828) — французский политический деятель, по профессии адвокат, участник Французской революции; комиссар Республики при кассационном суде; в 1799 г. был послан в Партенопейскую республику для организации гражданского управления; затем был министром юстиции (1799–1802) и служил Наполеону.


… о том, что случилось в Кастелламмаре, узнали крестьяне Леттере и Граньяно… — Леттере — селение в Кампании, в 4 км к востоку от Кастелламмаре (см. примеч. к гл. XCVIII).

Граньяно — деревня в 3 км восточнее Кастелламмаре.


… жители окрестных гор, недалеко ушедшие от пастухов времен древних самнитов… — См. примеч. к гл. XXVII.


… если вы неаполитанец, то я ирландец… — Макдональд принадлежал к семье выходцев из Шотландии, а не Ирландии.


… если бы оказался в Дублине… — Дублин — столица и главный порт Ирландии; расположен на ее восточном побережье; известен с III в.; в сер. XII в. был захвачен англичанами и стал центром английской колониальной администрации; в XVIII в. — центр ирландского национально-освободительного движения.


… я придерживаюсь мнения Сен-Жюста, который сказал: «Тот, кто не роет глубоко, роет себе могилу». — См. примеч. к гл. CXXIII.

CXXXII

… В «Памятных записках для изучения истории последних революций в Неаполе» говорится так… — Речь идет о книге Нардини (см. примеч. к гл. LXXX).


… в Неаполе возобновились безумства 1792–1793 годов… — Так Дюма называет события времен Великой французской революции.


… подобно древнему Скамандру, брал слово, чтобы стать на сторону народа… — В древнегреческой мифологии и «Илиаде» Скамандр (другое его имя — Ксанф) — бог одноименной реки, протекающей под Троей; родственник троянских царей, который в их войне с греками помогает троянцам.

Здесь имеется в виду эпизод из «Илиады»: Скамандр, русло которого было заполнено трупами троянцев, обращается к их убийце Ахиллесу с просьбой выгнать из речного потока оставшихся в живых и истреблять их на равнине (XXI, 209–221). Получив отказ, Скамандр бросил на Ахиллеса свои волны и чуть не утопил его, но был укрощен огнем, посланным на него сторонником греков богом-кузнецом Гефестом (рим. Вулканом).


… «Восстань, Лазарь, и изыди из гроба твоего». — Имеется в виду евангельский эпизод воскрешения Христом его знакомого Лазаря. Иисус велел отвалить камни, которыми была завалена могильная пещера, и воззвал к покойнику (в православной традиции: «Лазарь! иди вон»), после чего тот воскрес (Иоанн, 11: 43).


… посреди Королевской площади … как раз там, где Фердинанд, устрашенный бурей, поклялся возвести храм святому Франциску Паоланскому… — Речь идет о Дворцовой площади, где впоследствии был воздвигнут храм Франциску Паоланскому (см. примеч. к гл. XLVII).


… догмат триединства, совершенно неизвестный в ту эпоху и едва различимый сегодня: «Свобода, равенство и братство». — Знаменитая триединая формула: «Свобода, равенство, братство» содержалась в «Декларации прав человека и гражданина», принятой французским Национальным собранием 26 августа 1789 г.