… В свое время я уже рассказывал об этих несчастных лошадях-при-зраках, которые едва дышат, полетят как ветер. — См. "Корриколо" (гл. II, "Лошади-призраки").
267 "Если сомневаешься — воздержись" — одно из изречений Заратуштры (между X и первой пол. VI в. до н. э.), основателя древнеиранской религии зороастризма; впоследствии стало крылатым выражением.
270… избавиться от цепня можно, только оторвав ему голову… — Цепень — ленточный червь, паразитирующий в органах и тканях человека и животных.
271… вернулся с прогулки в Эболи или в Монтеллу. — Эболи (древн. Эбурум) — небольшой город в Южной Италии в провинции Салерно, в 25 км к юго-востоку от ее центра.
Монтелла (Монтелла Сорбо) — населенный пункт в горах Пицентини, в 60 км северо-восточнее Салерно.
272 …в ее красоте было то новое, что отличало Галатею-женщину от Галатеи-статуи. — Согласно греческому мифу, богиня любви Афродита, вняв молениям кипрского царя, знаменитого скульптора Пигмалиона, который влюбился в созданную им статую, оживила ее. Девушка получила имя Галатеи и стала женой Пигмалиона.
273… на улице Медина, между улицей Флорентийцев и переулком Сгидзитиелло. — Медина — старинная улица в центре Неаполя, неоднократно менявшая свое имя; начинается от Кастель Нуово и идет в северном направлении до улицы Монтеоливето; в XVII в. в начале улицы по повелению испанского вице-короля герцога Медина (см. т. 28, примеч. к с. 51) был сооружен прекрасный фонтан, получивший его имя, которым тогда же стала называться и вся улица.
Улица Флорентийцев отходит к западу от улицы Медина в конце ее; названа так потому, что проходила в районе, где в XIV в. обосновалась община живших в Неаполе выходцев из Флоренции.
…. велела кучеру высадить ее у фонтана Медина, то есть в конце улицы Мола. — Улица Мола тянулась вдоль северного фасада Кастель Нуово и вела на Мол; на нее выходили улицы Медина и Порто.
… Вблизи улицы Порто кучер заявил, что карета дальше не пойдет… — Улица Порто ("Портовая"; соврем, улица Агюстино Депретиса) расположена неподалеку от торгового порта и берега Неаполитанского залива; идет от Кастель Нуово в северо-восточном направлении; находится в непосредственной близости от берега залива и старого неаполитанского порта.
276… на углу улицы Мола и спуска Сан Марко. — Спуск Сан Марко располагается неподалеку от Кастель Нуово, отходит к востоку от улицы Медина у ее начала; название получил по имени знатного неаполитанца маркиза Сан Марко Каванилья, который в XVIII в. купил и отреставрировал находившийся здесь старинный дворец XV в.
… между театром Сан Карло и театром Фондо находится стоянка наемных экипажей… — Театр Фондо (соврем, театр Меркаданте) — оперный театр в Неаполе, помещающийся на площади Кастелло; открылся в 1779 г. постановкой оперы Чимарозы "Мнимая неверность" ("L’lnfedelta fedele").
… для любителей музыки, слушавших в ту пору шедевры Чимарозы и Паизиелло… — Паизиелло — см. т. 28, примеч. к с. 436.
… а ныне приезжающих послушать оперы Беллини, Россини и Верди. — Беллини, Винченцо (1801–1835) — итальянский композитор, автор 11 опер, самые известные из которых "Капулетти и Монтекки" (1830), "Сомнамбула" (1831), "Норма" (1832) и "Пуритане" (1835). Россини — см. примеч, к с. 225.
Верди, Джузеппе (1813–1901) — итальянский композитор, автор 26 опер, нескольких кантат, духовных сочинений, вокальных ансамблей, романсов и песен; мировую известность получили оперы, созданные в 50-е гг. XIX в. — "Риголетто" (1851), "Трубадур" (1852), "Травиата" (1853), а также "Аида", один из его последних шедевров (1870). Постановки многих сочинений Верди (как и Беллини) сопровождались патриотическими демонстрациями, направленными против австрийского господства в Италии.
280… Неаполь воздвигнет тебе алтари, как Афины воздвигали их богине Минерве, покровительнице отечества. — О Минерве, покровительнице Афин, см. т. 28, примеч. к с. 261.
… Седьмое февраля! Страшная дата! — События здесь несколько смещены: заговор Беккеров был открыт 5 апреля, а статья о Луизе Сан Феличе была напечатана в "Мониторе" 13 апреля.
281… В числе арестованных… два брата Йорио, магистрат и епископ… — Священник Йорио (см. т. 28, примеч. к с. 88) был братом председателя суда неаполитанского адмиралтейства.
282… Никогда слова "dulcia linquimus arva" Вергилия не имели отклика более печального и более громкого. — "Dulcia linquimus arva" ("Родные края покидаем") — слова пастуха Мелибея из сельской поэмы Вергилия "Буколики" (I, 3; пер. С.Шервинского). По мнению некоторых комментаторов, словами Мелибея автор оплакивает изгнание, к которому он сам был приговорен после битвы при Филиппах (см. примеч. к с. 426).
… одни в Монтелеоне, другие в Катандзаро или в Кротоне… — Монтелеоне — небольшой город в Апулии.
Катандзаро — небольшой город в Калабрии неподалеку от ее южного побережья (залива Скуиллаче в Ионическом море); основан в X в. для защиты Южной Италии от нападений арабов.
Кротоне — город и порт на Ионическом море, на восточном побережье Калабрии; стоит на месте греческой колонии Кротон, которая была основана в VIII в. до н. э. и служила крупным торговым и культурным центром.
… бедные поденщики, с трудом зарабатывающие десять гранов в день. — Гран — см. т. 28, примеч. к с. 189.
… говорит писатель-санфедист Доменико Саккинелли… — Саккинелли, Доменико — аббат, викарий (помощник, заместитель) Руффо; автор сочинения "Исторические мемуары о жизни кардинала Фабрицио Руффо" ("Memorie stone he sulla vita del cardinal Fabrizio Rufto"), вышедшего в свет в Неаполе в 1836 г.
284… Праздность тяготила его по меньшей мере так же, как Ореста угнетала его невиновность… — В древнегреческой мифологии и античных трагедиях Орест — сын Агамемнона; по воле богов он отомстил за смерть предательски убитого отца, поразив убийцу — свою мать Клитемнестру.
Здесь Дюма передает слова Ореста (III, 1, 772) из трагедии Ж.Расина (см. т. 28, примеч. к с. 195) "Андромаха" (1667).
Андромаха — вдова предводителя троянцев Гектора, образ верной тоскующей супруги; сюжет трагедии Расина (одна из многих на эту тему) — жизнь героини в плену после падения Трои.
… Через пять-шесть дней капуцин добрался до Пиццо. — Пиццо — городок в заливе Санта Эуфемия на западном побережье Калабрии.
285… Они вступили в заговор с первым джеттаторе Неаполя… —
Джеттаторе — колдун, насылающий порчу.
287… он двинулся в Таранто… — Таранто (древн. Тарент) — город и порт в Южной Италии на берегу одноименного залива (область Апулия, провинция Лечче); основан греками в 707 г. до н. э.; в III в. до н. э. был завоеван Римом; в XI в. подчинялся норманнам, а затем вошел во владения Неаполитанского королевства.
… Правда, английский консул затребовал их… — Это был Перкин Магра, королевский агент и консул в Тунисе, один из корреспондентов Нельсона.
288… Из Таранто они направились в Мезанье… — Мезанье — город в Апулии, неподалеку от побережья Адриатического моря, в 50 км к северо-востоку от Таранто и в 12 км к юго-западу от порта Бриндизи.
… В Мезанье они узнали, что город Ориа настроен демократически. — Ориа — город в Апулии, в 15 км юго-западнее Мезанье.
…Во Франкавилле пришлось обменяться с демократами несколькими ружейными выстрелами… — Франкавилла (Франкавилла Фонтана) — город в Апулии, в 20 км к западу от Мезанье.
… вошли в Осту ни, где царила полнейшая анархия. — Остуни — город в Апулии, неподалеку от побережья Адриатического моря, в 25 км к северу от Франкавиллы.
289… ужасны были все союзники Бурбонов во все времена от Фердинанда I до Франческо II… — Фердинанд IV стал называться Фердинандом I в 1815 г. (см. т. 28, примеч. к с. 149).
Франческо II — см. т. 28, примеч. к с. 140.
290… Таранто и Мартина пребывали в том же положении… — Мартина Франка — небольшой город в Апулии, неподалеку от берега Адриатического моря, в 30 км севернее Таранто.
… Аккуавива и Альтамура, напротив, были республиканскими до фанатизма. — Аккуавива (Аккуавива делле Фонти) — город в Апулии, неподалеку от побережья Адриатического моря.
^Альтамура — город в Апулии, в 25 км к юго-западу от Альтамуры.
291… только там мы и можем уничтожить семиглавую гидру. — Намек на Лернейскую гидру, страшную многоголовую змею (согласно большинству греческих мифов, голов было девять), убитую Гераклом. Образ Лернейской гидры вошел в речевой оборот как символ чего-то ужасного.
297… французы покинули Бари и продвигаются к Казамассиме. —
Казамассима — город в Апулии, неподалеку от берега Адриатического моря, в 18 км к югу от Бари.
300… сформировать воинскую колонну и направить ее в Потенцу. — Потенца — город в Базиликате, административный центр одноименной провинции.
301… богатого землевладельца Базиликаты по имени Никола Аддоне. — Аддоне, Никола — житель города Потенца, сын богатого землевладельца, сторонник республики; после взятия Потенцы роялистами участвовал в попытке восстановить там республиканские власти; вслед за победой реакции бежал во Францию.
… жил в Потенце и был близким другом епископа этого города монсиньора Серрао. — Серрао, Джованни Андреа (1731–1799) — епископ города Потенца; принадлежал к одной из самых влиятельных семей небольшого калабрийского города Филадельфия; входил в число священнослужителей, старавшихся связать республиканские идеи с евангельскими текстами и посланиями апостола Павла; его проповеди были враждебно встречены большинством жителей Потенцы; после того как он поддержал создание новых республиканских органов самоуправления, эта враждебность переросла в ненависть; он постоянно подвергался оскорблениям и угрозам и был вынужден в течение месяца скрываться в своем доме; однако спасти свою жизнь ему не удалось: он погиб во время резни, устроенной противниками Республики.