Книги премудрости Иисуса, сына Сирахова (9, 8): "Отвращай око твое от женщины благообразной и не засматривайся на чужую красоту". В латинском переводе эта книга называется "Екклесиастик", но это вовсе не библейская Книга Екклесиаста ("Проповедника"). Слово "Екклесиастик" (здесь: "церковный") указывает на ее церковно-поучительный характер.
… эта Венера — Астарта, эта нечистая лесбиянка. — Венера — Астарта — см. т. 28, примеч. к с. 35.
… почувствовал жалость к этому новому Адамастору, добровольно позволяющему женщине попирать стопою свою голову. — Адамастор — дух бури, герой эпической поэмы "Лузиады" португальского поэта Луишади Камоэнса (1524/1525 — 1580).
… все великие мужи обладают подобной слабостью, от Геркулеса до Самсона и от Самсона до Марка Антония. — Геркулес (см. т. 28, примеч. к с. 62) в наказание за убийство друга был продан на три года в рабство царице Лидии (в Малой Азии) Омфале, с которой вступил в связь. Омфала заставляла его надевать женское платье и прясть шерсть.
Самсон, богатырь древних евреев, судия народа израильского, был обольщен Далилой, женщиной из враждебного евреям племени филистимлян; она остригла волосы спящего богатыря, в которых заключалась его сила, и отдала героя в руки врагов.
Марк Антоний (см. т. 28, примеч. к с. 279) влюбился в египетскую царицу Клеопатру (см. т. 28, примеч. к с. 19), славившуюся умом и красотой, и в значительной степени подчинил свою политику ее интересам.
599… Мудрее не поступил бы и кардинал Ришелье, лучше не поступил бы и Баярд… — Ришелье — см. т. 28, примеч. к с. 359.
Баярд — см. т. 28, примеч. к с. 607.
601 …Я спрошу мою пифию Эмму и моего оракула Гамильтона. — Пи фия — жрица-прорицательница в храме Аполлона в Дельфах. Оракул — у народов Древнего Востока, греков и римлян жрец, отвечавший от имени богов на вопросы верующих, прорицавший будущее и возвещавший божественную волю.
… Через пять минут триумфе мин а в up am уже заседал в каюте адмирала. — Триумфеминавират — союз трех: женщин и мужчин (лат. trium — "три", femina — "женщина", vir — "мужчина"); слово образовано Дюма по аналогии с названием неофициальных союзов трех государственных деятелей Древнего Рима: триумвирата Цезаря, Помпея и Красса в 60–53 гг. до н. э. и триумвирата Октавиана, Антония и Лепида в 43–36 гг. до н. э.
606… Дерево мерзости, высившееся перед королевским дворцом, повале но… — То есть повалено дерево Свободы (см. т. 28, примеч. к с. 98).
… с головы Джиганте сорван красный колпак. — Джиганте — см. т. 28, примеч. к с. 180.
Красный колпак — см. т. 28, примеч. к с. 101.
.. англичане сначала овладели Кастель Нуово, внутренней гаванью и королевским дворцом… — Внутренняя гавань — то же, что и военная гавань (см. т. 28, примеч. к с. 600).
… от имени короля Фердинанда — бригадный генерал Миникини. — См. примем, к с. 26.
610… председателя Исполнительной комиссии Эрколе д’Аньезе… —
Д’Аньезе, Эрколе (1745–1799) — деятель Партенопейской республики, профессор литературы; казнен в Неаполе 1 октября 1799 г.
Пьятти — имеется в виду либо Антонио Пьятти (1771–1799), коммерсант, с апреля 1799 г. глава Национального казначейства, либо банкир Доменико Пьятти (1746–1799), казненный в один день с Антонио 20 августа 1799 г.
Альбанезе, Джузеппе Леонардо Мария (1759–1799) — юрист; член Законодательной комиссии, затем временного правительства Партенопейской республики; казнен после реставрации Бурбонов.
612… Одна из этих ферм находилась в Кальвидзано, у подножия гор. —
Кальвидзано — селение в 12 км северо-западнее Неаполя.
618… он послал вместо себя герцога делла Саландра. — Герцог делла Саландра — см. т. 28, примем, к с. 218.
619 Панифико, Никола (1734–1799) — неаполитанский священник и ученый, изучавший ботанику и археологию; представитель знатного рода; во время революции вступил в национальную гвардию; казнен после восстановления монархии.
621… по этому поводу г-да Кларк и Мак-Артур в "Жизни Нельсона"
говорят… — Имеется в виду книга "Жизнь адмирала лорда Нельсона, кавалера ордена Бани, написанная по рукописям его светлости. Составлена преподобным Дж. С.Кларком и Джоном Мак-Ар-туром, эксвайром" ("The Life of Admiral Lord Nelson, K.B., from his Lordship’s manuscripts. By the Rev. J.S.Clarke and John Me Arthur, Esq. 2 vol. London, 1809).
Эта книга представляет собой чрезвычайную редкость: она была издана всего в двух экземплярах, из которых сохранился лишь один; впоследствии была переиздана.
Кларк, Джеймс Стенир (ок. 1765–1834) — английский священник и ученый, автор ряда трудов, член Лондонского королевского общества; домашний капеллан и библиотекарь принца Уэльского, будущего короля Георга IV.
Мак-Артур, Джон (1755–1840) — чиновник английского флота, секретарь Нельсона в 1803 г., сотрудник Кларка.
… показался нам куда более волнующим, чем роман, сочиненный Куоко или выдуманный Коллеттой. — Куоко — см. т. 28, примем, к с. 12. Kojuierra — см. примем, к с. 21
644… вышли через небольшую потерну в сторону селения Антиньяно… — Антиньяно — см. примем, к с. 535.
645… боги-маны всегда охраняют клады… — Маны — в древнеримской мифологии добрые духи-покровители дома, души умерших предков. Культ манов, по преданию, был учрежден еще до основания Города Энеем и включал в себя скромные дары, которые бросали на дорогах, поминальные обеды вдень праздника манов 21 февраля и жертвоприношения один раз в год. Эти жертвоприношения бросались в яму, где, согласно легенде, был вход в подземное царство — обиталище манов.
646… Как говорят приверженцы Пророка… — То есть Магомета (см.
т. 28, примеч. к с. 40).
648… это было больше того, что Диоген требовал от Афин. — Имеется в виду рассказанный древнегреческим историком философии III в. до н. э. Диогеном Лаэртским эпизод из жизни философа Диогена Синопского (IV в. до н. э.). По преданию, Диоген зажег днем фонарь и ходил с ним, говоря: "Я ищу человека". Эти слова вошли в пословицу, обозначая способ искать истину, искать среди испорченного общества достойную личность.
649… кардинал Руффо и главнокомандующий русской армией предложили Вам сдаться. — Речь идет о командующем русским десантом капитане Белли (см. примеч. к с. 402).
Лорд Кейт — см. примеч. к с. 389.
… продвинулась на сто восемьдесят ярдов через рвы… — Ярд — английская единица длины, равная 3 футам, или 91,44 см.
… Всю эту неделю кардинал, не шевельнув пальцем, просидел в своей палатке. — Намек на начало "Илиады": Ахиллес, обиженный при разделе добычи, отказался сражаться и удалился в свой шатер.
650… пришлите мне отчет о выполнении моих приказаний через Симонетти… — Симонетти — см. т. 28, примеч. к с. 193.
651… переправил их из архива Неаполя в архив Турина… — Турин (см. примеч. к с. 320) был в 1861–1864 гг. столицей объединенного Итальянского королевства.
Дамиани, Феличе — председатель Государственной джунты 1799 г. Гвидобальди — см. т. 28, примеч. к с. 175.
Росса, Антонио делла — входил в Государственную джунту 1799 г., был одним из умеренных ее членов; после победы роялистов — глава полиции Неаполя.
Фьоре — См. т. 28, см. примеч. 12.
Самбуто, Гаэтано — представитель Сицилии в Государственной джунте; руководил в 1799–1800 гг. процессами, проходившими в Викариа и Гранили.
Спецьяле — см. т. 28, примеч. к с. 398.
Нава, Алессандро — см. примеч. к с. 323.
Ванвителли, Гаспаре — адвокат, сын знаменитого архитектора Луиджи Ванвителли (см. т. 28, примеч. к с. 346).
Молес, Джироламо — адвокат; как и Ванвителли, принадлежал к неаполитанскому судебному ведомству и, как и он, выполнял обязанности "назначенного защитника" обвиняемых Государственной джунтой.
654… в самый разгар царствования Фердинанда И… — Фердинанд II — см. т. 28, примеч. к с. 354.
655… Подлый протоирей Ринальди хвалился… — Протоирей — первый в ряду священников при церкви.
658… Неаполь был античной Партенопеей, дочерью нежной Эвбеи… —
Эвбея — гористый остров у восточного побережья Средней Греции, отделенный от нее узким проливом; отличается мягким средиземноморским климатом; в древности последовательно подчинялся Афинам, Македонии, Риму и Византии. Называя Неаполь дочерью Эвбеи, Дюма хочет сказать, что города этого острова были его метрополией, то есть Неаполь и Партенопея были основаны эвбейцами. В действительности их метрополией были Кумы, греческий город в италийской Кампании.
… а его залив — убежищем сирен. — Некоторые античные мифы называли обиталищем сирен (см. т. 28, примеч. к с. 194) остров Капрею (Капри) у входа в Неаполитанский залив. В глубине залива у города Сиррент (соврем. Сорренто) находился храм сирен и могила одной из них.
… сладострастным празднествам, какие устраивала Клеопатра для Антония на озере Мареотис… — Клеопатра — см. т. 28, примеч. кс. 19.
Антоний — см. т. 28, примеч. к с. 279.
Мареотис (соврем. Марьют) — искусственное озеро в дельте Нила в ее западной части; образовано еще в древности из устья одного из рукавов этой реки рядом каналов; служило гаванью города Александрии, расположенного на его берегу.
659… Кому с, Вакх, Флора и Помона соединили на борту "Громоносного"
свои лучшие дары. — Комус — вероятно, имеется в виду древнегреческий бог пиршеств.