Сан-Феличе. Книга вторая — страница 170 из 200

… люди шли из кварталов Малого мола и Санта Лючии. — Малый мол (Моло Пикколо) — улица близ восточного (малого) мола торговой гавани Неаполя, как и Санта Лючия (см. т. 28, примеч. к с. 221), заселенная беднотой.

… по равнине, отделяющей Санта Марию, старую Капую, от новой … — См т. 28, примеч. к с. 64.

… бежали и соединились только в Казальнуово. — Казальнуово ди Наполи — селение, расположенное чуть восточнее Казории.

… продвинули свои аванпосты до площади Сан Джузеппе … — Вероятно, имеется в виду площадь Сан Джузеппе деи Руффи в восточной части Неаполя, недалеко от кафедрального собора.

… Келлерман дошел до конца улицы Кристаллини … — Улица Кри-сталлини («Зеркальная», от ит cristallo — «хрусталь», «зеркало») располагается в северной части Неаполя, недалеко от площади Пинье; на ней находились некогда лавки ремесленников, изготовлявших и продававших хрусталь, зеркала, стекло.

… 3плювиоза VIIгода Республики… — Плювиоз («месяц дождей») — один из месяцев французского республиканского календаря; соответствовал 20-21 января — 18-19 февраля.

… подходил к Иммаколателле. — См. т. 28, примеч. к с. 270.

… беглым шагом пересек улицу Пильеро. — Улица Пильеро — см. т. 28, примеч. к с. 238.

… петарда взорвалась, сорвав ворота с петель. — Петарда — здесь: старинный разрывной снаряд (металлический сосуд с порохом) для взрыва мостов, крепостных стен и т.п.

… вихрем пронесясь по улице Стелла … — Улица Стелла проходит к северу от Бурбонского музея.

… отступая через улицу Санта Мария ин Константинополи и подъем Студи. — Улица Санта Мария ин Константинополи (Святой Марии Константинопольской) — одна из главных в Неаполе; проходит чуть восточнее улицы Толедо параллельно ей и выходит на площадь Пинье с юга; получила свое название от расположенной на ней одноименной церкви.

Подъем Студи продолжал улицу Толедо к северу.

.. пересечь площадь Спирито и Меркателло … — См. т. 28, примеч. к с. 55.

… путь лежал через улицу Ортичелло, переулок Сан Джакомо деи Руффи и улицу Арчивесковадо … — Улица Ортичелло (соврем, улица Луиджи Сеттембрини) находится в северо-восточной части исторического Неаполя, продолжает улицу Карбонара к западу. Улица Арчивесковадо («Архиепископская») располагалась в центре Неаполя в районе Сан Лоренцо и относилась к приходу кафедрального собора.

… говорил на местном наречии как уроженец Бассо Порто … — Бассо Порто — см. т. 28, примеч. к с. 178.

… от фасада, смотрящего на церковь святого Фердинанда … — См. т. 28, примеч. к с. 15.

… до фасада, выходящего на Дарсену. — Дарсена — то же, что и военная гавань (см. т. 28, примеч. к с. 600).

… смешался с толпой братьев, певших в церкви «Dies ilia, dies irae». — «Dies irae, dies ilia» («День гнева — день сей») — начальные слова католической заупокойной молитвы на слова из библейской Книги пророка Софонии (1: 15), жившего в VII в. до н.э. и предсказавшего в своем сочинении гибель Израильско-Иудейского царства.

… мраморного великана, древнего изваяния Юпитера Статора, украшавшего Дворцовую площадь — Юпитер (гр Зевс) — верховный бог-громовержец в античной мифологии.

Статор (лат. Stator — «Останавливающий») — одно из прозвищ Юпитера в Древнем Риме, поскольку он считался предводителем войска, который останавливал римлян, бегущих от врагов.

… остановился перед церковью Санта Мария ди Порто Сальво и объявил, что желает видеть дона Микеланджело Чикконе. — См. т. 28, примеч. к с. 187.

… Это были: Баффи, Покрио, Пагано, Куоко, Логотета, Карло Лау-берг, Бассаль, Фазуло … — Баффи — см. т. 28, примеч. к с. 221. Покрио — возможно, здесь опечатка в оригинале и имеется в виду Джузеппе Поэрио (1775 — 1843) — видный неаполитанский адвокат и политический деятель, сторонник республиканских и просветительских идей; в 1799 г. во главе отряда республиканцев неудачно участвовал в военных действиях против армии Руффо; был приговорен к каторжным работам, но освобожден уже в 1801 г.; во время владычества французов (1806 — 1815) занимал видные государственные должности; участвовал в Неаполитанской революции 1820 — 1821 гг.; в 1823 — 1833 гг. находился в изгнании. Пагано — см. т. 28, примеч. к с. 161. Куоко — см. т. 28, примеч. к с. 12.

Логотета, Джузеппе (1758-1799) — неаполитанский адвокат, республиканец, член Исполнительной комиссии; казнен после возвращения Бурбонов.

Лауберг, Карло (1762-1834) — один из наиболее известных деятелей Неаполитанской республики 1799 г.; сын французского офицера; ученый, автор трудов, посвященных проблемам химии, физики, математики и философии; свободный монах, не принадлежавший ни к какому ордену; принимал деятельное участие в якобинском движении в Неаполитанском королевстве в 90-е гг. XVIII в.; правительственные преследования вынудили его бежать из Неаполя, куда он вернулся с французской армией, при которой состоял в качестве аптекаря; после провозглашения республики стал председателем первого временного правительства. Отъезд Шампионне привел к отстранению Лауберга от должности председателя — он был переведен из Центрального комитета в Законодательный, а в скором времени был вынужден снова покинуть Неаполь, так как против него были выдвинуты ложные обвинения, задевавшие его честь; в 1812 г. в качестве аптекаря сопровождал армию Наполеона во время его похода на Россию; в 1814 г. стал членом французской Королевской медицинской академии; умер в Париже.

Бассаль, Франческо (1752-1802) — участник Французской и Неаполитанской революций, бывший священник, по происхождению француз; депутат Конвента; в Неаполе в 1799 г. был членом временного правительства и министром финансов; был арестован вместе с Шампионне, а после освобождения сопровождал генерала в армию. Фазуло — см. примеч. к с. 38.

… сейчас не та пора, когда святой Яну арий имеет обыкновение совершать свое чудо … — О чуде святого Януария см. т. 28, примеч. кс. 17.

… остатки гробницы, заключающей в себе, по словам археологов, прах автора «Энеиды». — Согласно традиции, гробницей Вергилия (см. т. 28, примеч. к с. 15) считается римский колумбарий (хранилище урн с прахом покойника), расположенный недалеко от церкви Сан-та Мария ди Пие ди Гротта в районе Позиллипо.

… любимый поэтом холм Позиллипо, откуда он любовался местами, которые обессмертил в шестой книге «Энеиды». — Этот район находится к северо-западу от Неаполя в окрестности Поццуоли. Согласно шестой книге поэмы Вергилия, Эней, приплыв из Африки и Сицилии, высадился на итальянском берегу около города Кумы, севернее Поццуоли. Там он вопросил о своей судьбе местную прорицательницу сивиллу Кумскую, нашел с ее помощью вход в преисподнюю и спустился туда на свидание с тенью своего отца. На Мизенском мысу он тогда же похоронил своего спутника Мизена (см. т. 28, примеч. к с. 15).

… перед монументом, воздвигнутым попечением Саннадзаро … — Саннадзаро — см. т. 28, примеч. к с. 80.

… не принесла вреда дереву Аполлона … — Согласно античной мифологии, лавр считался священным деревом Аполлона: бог носил венок из его зелени, листья лавра украшали его лиру и колчан. Эта легенда обязана происхождением мифу о нимфе Дафне, которая, спасаясь от преследований влюбленного Аполлона, была превращена своим отцом, речным богом Пенеем, в лавр. И тогда опечаленный Аполлон сделал листья лавра вечнозелеными, а само дерево — своим атрибутом.

Установление памятников Вергилию в Мантуе и в Неаполе было декретировано двумя французскими генералами в Мантуе — Миол-лисом, в Неаполе — Шампионне — Миоллис (см т 28, примеч кс 315), который в период французского владычества долгое время был губернатором в Мантуе, а затем в Риме, в мае 1797 i предложил соорудить в честь Вергилия простую пирамиду и украсить ее ветками лавра и мирта Однако этот скромный проект был оттеснен другим, грандиозным, который никогда не был осуществлен

Набережная Витториа («Победы») — расположена на западной окраине Неаполя XVIII в , в настоящее время составляет часть улицы Партенопы, с запада вливается в площадь Витториа (см т 28, примеч к с 629), замыкающую набережную Кьяйа И набережная, и площадь получили название в честь победы, одержанной соединенным флотом Испании, папы, Венеции, Неаполя и еще нескольких итальянских государств 7 октября 1571 г над турецким флотом близ города Лепанто (соврем Нафпактос) у западных берегов Греции Сражение при Лепанто (в ходе его турецкий флот был уничтожен) сыграло видную роль в истории военно-морского искусства, показав превосходство парусных военных кораблей над галерами и артиллерии над абордажным боем вопреки максиме одного великого моралиста, будто мужчины лучше хранят чужие тайны, а женщины — свои — Точнее «Мужчина соблюдает чужую тайну вернее, чем собственную, а женщина лучше хранит свою, нежели чужую» (ЖЛабрюйер, «Характеры, или Нравы нашего века», гл III «О женщинах», 58) Лабрюйер, Жан де (1645 — 1696) — французский писатель, сатирик-моралист, в своих произведениях (из которых главное — «Характеры», 1688) обличал аристократию, церковников и буржуа-выскочек, осуждал вмешательство церкви во все области жизни, выступая при этом в защиту религии против вольнодумцев Максима (от лат maxima — «основное правило», «принцип») — краткая формула, выражающая какой-либо этический или логический принцип, норму поведения

Элеонора Фонсека Пиментелъ, с которой нам вскоре предстоит встретиться — См т 28, примеч к с. 14

…гренадеры достигли Метрополии — Метрополия — архиепископский собор святого Януария, возведен на месте, где уже существовали две раннехристианские базилики, возникшие после разрушения античного храма Аполлона В 1294 г Карл I Анжуйский принял решение объединить обе базилики в одну План Карла 1 был реализован его внуком Роберто Анжуйским (1265 — 1343, правил с 1309 г), церковь была торжественно открыта в 1315 г архиепископом Неаполя в присутствии Роберто, его жены и придворных.

Неаполитанцы по-особенному относятся к одной из часовен (капелл) в ней, необыкновенно почитают ее и посещают чаще других Она носит название часовни Сокровищ святого Януария и представляет собой подлинную церковь в церкви, в ней хранится ампула с кровью святого и его череп Часовня была воздвигнута в 1608 г во исполнение обета, данного неаполитанцами своему святому покровителю в надежде спастись от чумы, эпидемия которой охватила город Настоящим произведением искусства является обшивка передней части алтаря часовни, изготовленная из серебра и украшенна