Сан-Инферно. Новичок — страница 33 из 47


Стряпчий, вероятно, думал о том же самом.

— Да, но как же приличия? — вопросил он.

— Для соблюдения приличий, каждый конкурсант будет снабжен фиговым листком, — отрезал я. — У вас есть гильдия фиговых листков? Нет?.. Вы меня удивили.

— Гильдия музыкантов требует предоставить список мелодий, которые будут использованы в шоу. Разумеется, каждая потребует отдельного согласования по выплатам роялти...


— Мы не будем использовать ни одной известной мелодии, — я высокомерно задрал подбородок. — Я сам написал музыку к шоу, и права на её использование принадлежат исключительно мне.

— Да, но исполнители...

— Играть будет оркестр клуба, внутри самого клуба, а так как "Чистилище" оплачивает все лицензии поквартально, то претензии не имеют под собой почвы, в связи с тем, что следующая выплата должна состояться в начале следующего квартала, а значит — не ранее следующего утра.


Фух. Экономическое право никогда не было моим коньком, но всё-таки лекции я посещал не зря.

— Гильдия осветителей...

— Подпадает под пункт о поквартальной оплате, — отрезал я. И наклонился к троллю, оперевшись о столик напротив него обеими руками. — Слушайте, господин Крючкотворс... Я устал. И у меня очень много дел. Так что перестаньте беременеть мне мозги: скажите, сколько я должен за разрешение, и я постараюсь достать нужную сумму.


— Если проблему можно решить за деньги, то это не проблема, это расходы... — тяжело вздохнул стряпчий. — Для того, чтобы остался доволен я, ви должны удовлетворить все, до одного иски, а их у меня... — он вновь заглянул в гроссбух. — Ещё дюжина. От гильдии продавцов напитков — ви не уведомили их заранее, сколько спиртного понадобится, а следовательно, они рассчитывают получить от вас компенсацию за упущенную прибыль; от гильдии эцилопов — ви не подали заявку на охрану мероприятия. От гильдии спасателей — они не знают, сколько карет скорой помощи нужно послать на дежурство в ваш клуб... От гильдии мыльных пузырей, воздушных шаров, цветочников и гильдии изготовления флажков и наклеек на бамперы...


— Стоп! — я хлопнул ладонями по столешнице. — Я наконец понял, о чём тут речь, — выпрямившись, я откинулся на спинку стула. — Наш конкурс — лакомый кусочек для всех, без исключения. Каждый хочет заграбастать его под свою эгиду, или хотя бы примазаться, чтобы спокойно стричь купоны, — я вопросительно посмотрел на стряпчего, на что тот неопределённо пожал плечами. — И на все их притязания у меня есть один, конкретный и не подлежащий обсуждению ответ: НЕ ДОЖДЁТЕСЬ.


— Я вас услышал, вьюноша, — захлопнув книгу, тролль попытался слезть с табурета, но было слишком высоко. — И передам ваши слова гильдиям... Всем гильдиям, если по-существу. Впрочем, хочу заметить: ви хочете откусить больше, чем сможете прожевать. Даже если ви оплатите все штрафы, только на рассмотрение прошений о лицензиях уйдёт столько, сколько не живут.

— Я не собираюсь платить никаких штрафов, — заявил я. — И лицензии мне тоже не нужны.

— И ви говорите мне это на полном серьёзе? Ничем не рискуя? Нет, ви определённо начинаете мне нравиться, вьюноша.


— Господин Крючкотворс, — взяв подмышки, я осторожно опустил тролля на пол. — Я не собираюсь угождать гильдиям не потому, что потерял нюх. Просто я собираюсь создать... СОБСТВЕННУЮ ГИЛЬДИЮ.

Глава 18

Как раз в тот момент, когда я произносил последнюю коронную фразу, из-за кулис показались девочки. Их сопровождал Розарио. Совсем, как хищный пастушок — молодых и симпатичных овечек...


— Что происходит, Макс?.. — с места в карьер взяла Чарли Куинн. — Мало того, что ты не пришел домой ночевать, так ещё и нас приказал вытряхнуть из постели! Где ты шлялся всю ночь?


На тролля Чарли не обратила никакого внимания. Зато старичок Крючкотворс, напротив, так и застыл, выпучив сухие глазёнки, словно девушка была законопроектом, который следовало тщательно изучить со всех сторон.


Надо сказать, мою просьбу об одежде Розарио передал буквально. В том смысле, что девушки ДЕЙСТВИТЕЛЬНО были одеты...


На Чарли, например, был обтягивающий комбинезон с таким глубоким вырезом, что был виден пупок. Ну, и все остальные прелести тоже... Белоснежка щеголяла в платье. В маленьком чёрном платье, которое выгодно подчёркивало цвет её фиолетовых глаз и тёмно-синих волос. И при этом обтягивало так, словно было сшито из пищевой плёнки.

А вот Ариэль... Ах, Ариэль!

Джинсовые шортики были обрезаны так коротко, что ничем не отличались от своей розовой спальной версии. А короткий топик оставлял открытым живот, и спину, и... всё-всё всё.

Это я понял, когда девушка, не говоря ни слова, спрыгнула со сцены, плавно скользнула ко мне, прижалась всем своим жарким душистым телом и влепила такой сочный поцелуй, что мне сразу захотелось пить.

Боже! В этот момент мне хотелось поцеловать каждую чешуйку на её животе... И я уже подумывал осуществить своё намерение, когда услышал за спиной гулкое кулдыканье.


С заметным усилием я отодвинул девушку от себя. Спокойно Макс, спокойно... Думай о зомби. Или о господине Крючкотворсе — тоже милое дело.

А затем я оглянулся.

Бедолага стряпчий так и стоял там, куда я его поставил, прикрывшись своим гроссбухом и малиново пламенея ушами. А звук исходил из его горла: не в силах справиться с приливом эмоций, господин Крючкотворс непрерывно сглатывал...


— Спасибо, что пришли, — сказал я громко, обращаясь ко всем.


По глазам Розарио можно было видеть, что тигр с трудом удерживается от того, чтобы применить допрос четвертой степени... А попросту — вонзить зубы прямо мне в горло.


— Да, но зачем? — не спеша сходить со сцены, Чарли скрестила руки на груди.

Поверьте, ребята, там БЫЛО на чём скрещивать. На пару секунд у меня во рту опять стало сухо...

Поймав себя на том, что вот-вот начну сглатывать, как тролль, я отвёл взгляд и сосредоточил его на лице Розарио.


Да, так и вправду лучше... Лицо негра представляло из себя непроницаемую эбеновую маску. Такую, в которую сзади вставили маленький злобный фонарик.


Я прочистил горло. Не стоит тянуть. Бросаться в омут головой — так бросаться.


— Господин Крючкотворс, я хочу зарегистрировать новую гильдию... Господин Крючкотворс?

— А? Шо ви имеете сказать, вьюноша? Предупреждаю: не делайте мне нервы на ровном месте...


Всё это время он не отрывал напряженного взгляда от Чарли. Мы с Розарио переглянулись, а потом тигр, пожав плечами, переместился так, чтобы оказаться МЕЖДУ одновременно сухим и сальным взглядом тролля и... Так сказать, предметом его вожделения.


— Я. Хочу. Создать. Новую. ГИЛЬДИЮ, — повторил я с расстановкой.

Стряпчий вздохнул и повернулся ко мне.


— И какую же девушку ви хотите?.. Я имею в виду гильдию, конечно же, гильдию. Но имейте в виду: гильдии дизайна фантиков, производства ошейников для попугаев и популяризации песен морских коньков уже есть. Осталось не так уж много незанятых ниш. Могу предложить гильдию перемывания косточек сослуживцам, дрессировки слепых мышей и разведения крылатых жаб. Шо выбираете?


— Я хочу создать гильдию стриптизёрш, — так громко, как только мог, заявил я.

Повисло молчание. В тишине было слышно, как негромко сопит тролль — вероятно, переваривая моё заявление, — и как Розарио тихо, но отчётливо, бьёт кончиком хвоста по полу...

— Ви не можете этого сделать, — наконец заявил тролль.

— Почему?

— Потому что уже состоите в гильдии праздников и оргий, а согласно пункту одна тысяча четыреста шестому, подпункт двести двенадцать дробь один, ни один человек не может состоять сразу в двух гильдиях. В связи с этим я считаю нашу искреннюю беседу решенным вопросом и налагаю штраф в размере... — он уткнулся в свой гроссбух, лихорадочно черкая в нём карандашиком, извлеченным из-за уха.


— А я и не собираюсь САМ вступать в эту гильдию! — заявил я. И дождавшись, когда карандашик замрёт в воздухе, продолжил: — Но я рад, что вы подняли этот вопрос. Белоснежка! Иди сюда... — я протянул руку, приглашая её спуститься со сцены. Девушка, ещё ничего не понимая, подошла. — Господа и дамы! Представляю вашему вниманию президента гильдии стриптизёрш! Ура! И кроме того, — сказал я тоном пониже. — От своего имени я хочу зарегистрировать патент на мероприятие "Конкурс красоты". А потом НАНЯТЬ гильдию стриптизёрш для организации этого мероприятия.

Господин Крючкотворс посмотрел на меня очень внимательно. А затем кивнул.

— Я вас недооценил, вьюноша. Ви далеко пойдёте... И если вдруг выйдете из гильдии праздников и оргий, то смело можете завернуть на огонёк в гильдию законников.

И тролль вновь уткнулся в гроссбух.


Чарли не захотела оставаться в одиночестве на пустой сцене, и тоже спрыгнула к нам, в зал.

— Что ты задумал? — шепотом спросила она.

— То самое, что заявил, — так же ответил я.

— А ты уверен, что у нас получится? — спросила Белоснежка. Она всё ещё держалась за мою руку — как утопающий за спасительную соломинку.

— Убеждён.


Я был безмерно благодарен девочкам за то, что они не стали вставать в позу и причитать: — почему ты сначала с нами не посоветовался?..

Я уже говорил, что они — большие умницы?



— Шоу не будет заправлять клуб "Чистилище", — вдруг сказал Розарио. В его глазах загорелся тот самый огонёк, которого я давно ждал. Он всё понял! И смотрел на меня с новым, доселе невиданным уважением. — Им будет командовать новая гильдия, со своим уставом, законами и правилами! Первое из которых гласит: устраивая мероприятия, гильдия стриптизёрш сама будет решать: проводить их своими силами, или приглашать сторонних подрядчиков!


— А это автоматически отменяет все иски, предъявленные другими гильдиями, — я расплылся в широчайшей улыбке и посмотрел на девочек.


Ариэль взвизгнула и повисла у меня на шее. Чарли, мило покраснев, подошла и тоже обняла. Одна Белоснежка осталась стоять столбом — разумеется, президенту гильдии не пристало проявлять чувства прилюдно. Но она послала мне очень выразительный взгляд и прошептала одними губами: