Сан-Инферно. Новичок — страница 35 из 47

нкул. — Я его купил. Заплатив, между прочим, весьма круглую сумму. И вам, молодой человек, я не предлагаю жертвовать своим глазом БЕСПЛАТНО. Разумеется, я компенсирую вам издержки. К тому же, операция эта совершенно безболезненная — Медузы умеют давать прекрасную анестезию...

— Отвянь, Карбункул, — неожиданно сказала Лолита. — Я не буду делать тебе артефакт из глаза Оторвы.


Вот спасибо, добрая женщина. Век не забуду.


— Ну тогда... Желаю успеха, — и вредный маг повернулся, чтобы уйти.

— Мы найдём вам артефакт, — с пола ответил я. — Обещаю. До вечера он будет у вас.

— Тогда и поговорим, — и слегка поклонившись, Карбункул покинул офис.

Глава 19

— О чём идёт речь? — осведомился Розарио. — Причём здесь украденный артефакт?

— Вообще-то речь шла о потере, — поправила его Лолита.

— Ой, я вас умоляю, — усмехнулся тигр. — Чтобы такой маг, как Карбункул потерял такой артефакт, как Глаз Гора... — и он красноречиво закатил глаза.

— У Карбункула украли артефакт? — переспросила Белоснежка.

— И кто совершил такую глупость? — к нашей группе присоединилась Чарли.

— МЫ НЕ ЗНАЕМ, — немного резче, чем нужно, ответила Лолита. — Если бы знали — не стояли бы здесь с такими тупыми лицами.


— Ой, извините, ваше величество, что задала такой болезненный для вас вопрос, — Чарли говорила таким тоном, каким обычно говорят девочки, когда собираются затеять свару.

А мне только этого сейчас и не хватало...


— Погонщик улиток! — выкрикнул я — неожиданно даже для себя. Просто вспомнил, что собирался расспросить по этому поводу девочек, и как-то замотался. — Ариэль сказала, что ей не нравится некий погонщик улиток, — повторил я тоном ниже. — И что он расспрашивал её о Карбункуле. Точнее о том, что на нём надето...

— Извращенец, — фыркнула Чарли. — Нет, я ничего не имею против скелетов... Если они лежат там, где положено, а не шляются, где попало.

— Но причём здесь улитки? — подняла идеальные брови Белоснежка. — Кому понадобится гонять этих милых, бескорыстных существ?

Теперь уже нахмурился я.

— Причём здесь бескорыстие?

— Улитки сбрасывают свои домики раз в десять лет, — пояснила Лолита. — И обычно жертвуют их на благотворительность: для малоимущих семей...

— Это каких же семей? — осторожно уточнил я. — Муравьёв?

— Да нет же, для обычных людей... — рассмеялась Белоснежка. — Если кому нравится ходить по спирали, и жить во всё уменьшающихся комнатах.


— Ладно, — я потряс головой. После нескольких бессонных ночей показалось, что в пустом чугунке моего черепа перекатываются камни. Ох! Кофе бы мне... Полцарства за кружку кофе! Отдам даже целое, по сходной цене. — По-вашему, какого ИМЕННО размера бывают улитки?


Я представил себе слизней с симпатичными рожками, неспешно ползающих по листочкам и травкам своего измерения.


— Зависит от возраста, — пожала плечами Лолита. — Некоторые, те, что постарше, превосходят размерами "Чистилище".

— Спасибо, вопрос закрыт, — поблагодарил я.


Надо будет узнать: может, в Сан-Инферно есть что-то вроде энциклопедии, или путеводителя, на худой конец...


— Если только... — медленно сказал Розарио. Все посмотрели на него. — Если только Ариэль не говорила об УЛИТАХ.


— А какая разница? — тут же спросил я.


На самом деле, сейчас я не смог бы поручиться за точность цитаты Ариэль. Слишком много было отвлекающих факторов... В-основном, в виде самой Ариэль.

— Улиты — это разновидность троглодитов, — доходчиво пояснила Лолита. — Вот такого примерно росточка, — она указала высоту себе по-колено, а значит, мне — до середины бедра. То есть, с овчарку. — Цвет у них ещё такой, заковыристый...

— Блю-рояль, — вставила Белоснежка. — Это голубой с фиолетовым оттенком и зеленоватым отливом.

— Я и говорю: заковыристый, — кивнула Лолита.

— А ещё у них сильный хвост, — вставила свои пять копеек в моё образование Чарли. — Такой гребенчатый. Они опираются на него при ходьбе. И зубы.

— Стойте! — взмолился я. — Подождите! Причём здесь троглодиты?

В моём измерении троглодитами звали доисторических пещерных людей. Но я никогда не слышал, чтобы они бывали синего цвета и с хвостом.

— Они ящерицы, — пояснила Лола.


Я закрыл глаза и терпеливо сосчитал до десяти. Нет, лучше до пятнадцати, так будет надёжнее...


— Ну хорошо. Причём здесь ящерицы? Или, если уж на то пошло, улитки? Ариэль просто сказала: погонщик улиток. Или улитов?..

— Улиты отличаются тем, что очень, очень быстро бегают, — медленно сказал Розарио.


Может, они имеют в виду что-то вроде наших земных игуан?


— Насколько быстро? — у меня начала проклёвываться одна мысль...

— Настолько, что порой их даже не видно. Один эффект Доплера. Вжжжих! И больше ничего...

— Но она сказала: ПОГОНЩИК улитов, — повторил я в сотый раз. А потом попытался прокрутить в голове логику Ариэль.


"Улиты бегают очень быстро, так, что за ними не уследить. Но если... Если есть кто-то, кто бегает ещё быстрее? Тот, кто может ПЕРЕГНАТЬ улитов? А значит, запросто может пасти этих быстрых ящериц, и следовательно, стать погонщиком"...


Я посмотрел на друзей.

— Когда я мыл посуду, надо мной кто-то подшутил, — сказал я. — Первый раз от меня спрятали Фонци... Ну, губку, которой я мою посуду. А второй... Второй случай тоже связан с Фонци. И ещё я слышал издевательский смех. И видел размытый силуэт... Эти ваши улиты любят устраивать злые розыгрыши?

Лола задумчиво пожала плечами. Помните, я говорил, что привык к этому зрелищу? Я ошибался.

— Может, и любят — в том измерении, где живут. Но здесь их довольно мало, и все они по горло загружены работой.

— Улитов нанимают курьерами, — пояснил Розарио. — И только тогда, когда дело по-настоящему СРОЧНОЕ. Стоимость их услуг превосходит только скорость, с которой они их оказывают.

— То есть, шутить надо мной мог не улит, — произнёс я. — А тот самый погонщик улитов... О котором говорила Ариэль.

— А значит, она его тоже видела! — торжествующе заявила Белоснежка.

— Ариэль — самое милое создание, из всех, кого я знаю, — кивнула Чарли. — Но она начисто лишена воображения. Да, она живёт в своём собственном мире, но никогда не рассказывает того, чего не было. Понимаете, о чём я?

— Она видела этого погонщика улитов где-то здесь, в клубе, — кивнул я.

— А значит, его можно поймать, — торжествующе подхватила Лолита.

Я моргнул.

Ну да, конечно. Безусловно, можно. Как-нибудь. Потом...

И тут в конце туннеля забрезжил свет.

— Лолита! — сказал я страшным шепотом. — А не мог ли какой-нибудь улит украсть артефакт у Карбункула?

Взгляд Медузы смягчился.

— Разумеется, улиту ничего не стоило бы украсть артефакт — да что его душе угодно, если уж на то пошло, — кивнула Лола.

— Но они ни за что не станут этого делать, — сказала Чарли. — Потому что воровство — прерогатива гильдии воров.

— А в гильдию воров улитов не берут, — вставил Розарио. — Потому что иметь таких совершенных воров — это неспортивно. У охотника и жертвы должны быть равные шансы.

— Стойте, стойте! — я сдавил пальцами виски. — Мы уже выяснили, что погонщик улитов и улиты — это две большие разницы, так? И что помешало бы украсть артефакт ПОГОНЩИКУ?

— Молодец, Оторва. Наконец-то ты понял то, что все и так уже знают, — похвалила Лолита. — Но вот тебе вопрос на засыпку: как нам поймать того, кого даже не видно?


— Я над этим работаю, — сказал я. На самом деле, у меня и вправду была одна идейка... Но она требовала доработки. А пока... — Не лучше ли выяснить, кто именно является погонщиком? — спросил я. — Есть в клубе существа, с которыми я ещё не знаком, но которые обладают такой прыткостью, что могут заткнуть за пояс лучших в мире курьеров?


— А почему это обязательно НЕЗНАКОМОЕ тебе существо? — с любопытством спросила Чарли.

— Потому что тех, кого я знаю... Честно говоря, представить в роли шутника попросту не могу.

— Боббо у нас — профессиональный шутник, — напомнил Розарио. — Как тебе такая кандидатура?

— Исключено, — решительно сказал я. — Боббо и я... В общем, мы из одного измерения. Земляки.

— Это делает его порядочным человеком? — скептически спросила Лолита.

— Да нет, не совсем, — я помялся. — Понимаете, на Земле живут исключительно ОБЫЧНЫЕ люди. Я бы даже сказал, обыкновенные.


— Что, никаких сверхспособностей? — участливо спросила Белоснежка.

— Только в комиксах.

— Ты в этом уверен?

— Убеждён, — присев на стол, я скрестил руки на груди. — Поверьте, ребята: моё измерение — самое скучное местечко во Вселенной. Боббо просто НЕ МОЖЕТ быть тем шустриком.

— Если только... — задумчиво проговорил Розарио. — Если только он не стал таким уже здесь.


"Ты можешь стать тем, кем сам захочешь", — услышал я голос Ариэль.


— Но... Как это возможно? — впрочем я уже знал ответ. Ведь я и сам — пример такой трансформации.


Провалившись в Сан-Инферно, я стал не только на порядок привлекательнее. Но ещё обрёл такие качества, как настойчивость, целеустремлённость, оптимизм.

Да Боже мой! Видела бы меня сейчас бабуля — сказала бы, что тот, земной Макс и я — это две большие разницы. И скорее всего, выбрала бы того, другого... Тихого мальчика, который ненавидел свою скрипку.


— Скажите... А вы все... Ну, те, за кого себя выдаёте? — обратился я к друзьям. — Не поймите меня неправильно, но ведь интересно же...


Лолита зычно заржала.

— Ну ты даёшь, Оторва! Да если б я могла стать кем-то другим, неужели я бы осталась... собой? — и она покачала головой, как бы сожалея, что я сморозил такую глупость.

— Я — та же, что и была, — пожала плечиками Чарли. — И меня это вполне устраивает.

— И я тоже, — кивнула Белоснежка. А я вспомнил: ангелы и демоны происходят из одного измерения, которое только называют по-разному.