И кроме того: если Карбункул с Кассандрой захотят расквитаться с Боббо по полной — как я смогу их остановить?..
И главное: успеет ли Кассандра достаточно быстро получить приглашение, чтобы успеть поучаствовать в том, что я задумал?
Но стоило нам взойти на ступени "Чистилища", как от колонны отделилась неясная тень и встала перед Лолитой.
— С каких это пор знаменитой Горгоне требуется моя помощь? — насмешливо спросила Кассандра.
Я вздрогнул. Своим стремительным появлением девушка напомнила нашего вора. Ну, а ещё не слишком весело осознавать, что убийцы умеют двигаться НАСТОЛЬКО быстро...
— С тех самых, что я не состою в гильдии убийц, — отбрила Лола.
Девушки прожгли друг друга не слишком дружелюбными взглядами.
— Помощь требуется не Медузе, а мне, — быстро сказал Карбункул, чем заработал признательный взгляд Лолиты. И мой — мы все понимали, что разборка прямо на ступенях клуба никому не будет полезной.
— И что нужно от такой девушки как я, такому мужчине как ты, Карбункул?
От её голоса возникло такое чувство, словно по голой коже, вдоль позвоночника, медленно ведут холодным лезвием ножа...
— Может, поговорим внутри? — нервно спросил я.
— Здравое замечание, малыш, — улыбнулась Кассандра. — Надеюсь, там же найдётся что-нибудь выпить.
— Да сколько угодно, — я галантно распахнул дверь перед дамами. — И кстати: меня зовут не малыш. Если помнишь, я уже представлялся: меня зовут Макс. Для друзей — Безумный Макс. Но станем ли мы друзьями — зависит не от меня.
Кассандра остановилась, занеся длинную ногу в высоком сапоге-ботфорте над порогом.
— А ты дерзкий, — она прищурила свои длинные кошачьи глаза. — Уверен, что хочешь продолжать говорить со мной в таком тоне?
— Да, если это поможет тебе понять, что я — кто угодно, только не малыш.
Мои слова могли показаться довольно грубыми, и чтобы смягчить эффект я улыбнулся. "Включив" обаяние на тысячу мегаватт — и кажется, это сработало.
Кассандра улыбнулась в ответ, и протянув указательный палец, коснулась моей груди.
— Посмотрим, — шепнула она, и проскользнула в прохладный сумрак "Чистилища".
Лолита обещала обставить встречу Карбункула и Кассандры с наибольшей помпой, и я ей в этом полностью доверял.
Мы договорились усадить гостей — якобы, для обсуждения условий сделки — не в баре, а в центральном зале, на виду у любого, кто мог бы случайно пройти мимо... Таким образом распространяя слух о том, что маг нанял убийцу, до самых дальних закоулков клуба.
А судя по тому, как быстро расходятся здесь новости — ответной реакции вора не придётся ждать слишком долго.
Но я незаметно отделился от компании с тем, чтобы заглянуть на кухню — так, подготовиться кое к чему, на всякий пожарный.
И как только оказался поблизости от своего рабочего места, натурально остолбенел.
— ПАПА БОРЩ!..
Так громко я ещё никогда не орал. Сказать, что я был в шоке — ничего не сказать.
А всё из-за посуды. Теперь это были не эвересты и небоскрёбы. Сплошной массив пакового льда — так бы я назвал плотные наслоения, в которых лишь кое-где угадывались очертания отдельных тарелок, ложек и вилок. Казалось, горы посуды спрессовали, найдя при этом способ её не разбить.
При виде этих... формаций возникало чувство, что никто не прикасался к ней ГОДАМИ. Хотя с тех пор, как я заходил на кухню, прошло меньше суток.
— Чего тебе, Макс? — главный повар не слишком спешил на встречу, предоставив мне насладиться зрелищем немытых ледников как следует.
— Вы сказали... — я набрал побольше воздуху. — Когда я отпрашивался с работы, вы сказали, что нет проблем.
— Ну да, и что?
Признаться, наезжать на гору чистейшей крахмальной белизны с чёрными напомаженными усами — то ещё удовольствие.
— По моим понятиям, НЕТ ПРОБЛЕМ — это когда кто-то решает их за тебя, — я старался, чтобы голос звучал не слишком истерично. — В смысле — что вы поручите мыть посуду кому-то другому.
Повар покачал головой.
— Это твоя работа, Макс. Никто её за тебя не сделает.
— Но... Во что вы кладёте новую еду?
— Просто распаковали несколько запасных сервизов, — пожал плечами Папа Борщ. — Которые, естественно, тебе тоже придётся помыть.
По мере разговора его голос становился всё более язвительным.
Я закрыл глаза и посчитал до... двадцати. До пятнадцати уже не помогало.
— То есть, решение проблемы заключалось в том, что проблему всё равно решаю я. Просто немного позже.
— Посуда сама себя не вымоет, сынок, — и повар утопал к своим кастрюлям.
Вздохнув, я принялся пробираться к раковине. Действовать нужно было осторожно, чтобы не сдвинуть ни одной тарелки — если я не хочу на своей шкуре прочувствовать, что такое фарфоровая лавина...
— Вот ты где, друг мой, — при виде меня Фонци радостно замельтешил в воздухе всеми своими присосками.
Существо, которое всегда чувствует себя в своей тарелке!
От избытка чувств я погладил Фонци по спинке, и он разумеется, тут же прилип.
...Вернувшись к гостям, я застал всю компанию, весело болтающую и выпивающую разнообразные цветные коктейли, которые тут же готовил наш бессменный бармен. Интересно, когда он спит?..
— Оторва! — поприветствовала меня Лолита. — Я как раз рассказывала Кэсси, как ты принял её кулон за Глаз Гора.
Я мило улыбнулся. Всегда приятно, когда друзья сажают тебя в лужу.
— Молодой человек не так уж и ошибся, — встал на мою защиту Карбункул. — Дело в том, что оба артефакта имеют схожую природу: только мой чувствует ложь, а тот, что у Кассандры — жертву.
— В смысле? — плюхнувшись на пустой стул, я сделал знак бармену, что тоже не прочь выпить.
Нужна передышка. Очень скоро события понесутся вскачь, я это чувствую. Но сейчас мы оказались в эдаком коконе тишины, в зрачке тайфуна. И нужно воспользоваться этим по-полной.
Многорукий бармен не подкачал: через минуту передо мной стоял высокий бокал, в котором жидкость сверкала такими цветами, что рябило в глазах. Из бокала торчали трубочка и трогательный бумажный зонтик.
Осторожно, словно пробую раскалённую лаву, я втянул через трубочку крошечный глоток... Выпучил от удивления глаза, и хлебнул по полной. А потом ещё раз и ещё.
Может, я слишком поторопился: с минуту мне казалось, что глаза в глазницах вращаются, как бешеные — причём каждый в свою сторону.
Но потом всё успокоилось. А я вновь почувствовал себя так, словно только что родился.
Надо будет узнать у Юпитера, что это за пойло. Во всяком случае, мне оно понравилось гораздо больше, чем эти их крошечные таблеточки.
— Так что там с твоим артефактом, Кассандра? — делая вид, что со мной всё путём, спросил я.
— Погляди, — Кассандра сняла с шеи кулон и протянула мне.
Да. Это именно тот кулон, который Лола показывала мне на экране ноутбука... С одним небольшим отличием — это я понял только сейчас.
Внутри Глаза Гора огонёк был багрово-алым. А в этом кристалле — прозрачно-желтым, словно пойманный солнечный луч.
Кивнув, я признал, что вижу разницу. И тут же спросил:
— Вы сказали... жертвы?
— Иначе как я буду находить клиентов, сечёшь? — подмигнула Кассандра.
— То есть, — я облизал губы. — Этот кулон показывает тебе... кого нужно убить?
— КОГО — я знаю и сама, — снисходительно улыбнулась Кассандра. — Но видишь ли... Некоторые из них вовсе не хотят таковыми становиться. Они пускаются в бега. Или пытаются спрятаться, залечь на дно. И вот ТОГДА мне на помощь приходит Глаз Сета.
— Гильдия убийц славится своим подходом к делу: они ВСЕГДА выполняют заказы, — усмехнулся Карбункул.
— Куда покатится мир, если гильдии начнут нарушать слово, а? — пожала плечами Кассандра.
— Ясно, — я кивнул несколько раз подряд. — Ясно-ясно-ясно... Просто так, для уточнения... Если кто-то обратится в вашу контору с целью заказать меня — можно больше не дёргаться, да? Опуститься на четвереньки и ползти в сторону кладбища?
— Если только... Ты не захочешь сделать ОТВЕТНЫЙ заказ, — страстно выдохнула Кассандра. Так, словно говорила о чём-то сексуальном.
— Э... Прокрути это помедленнее, пожалуйста.
— Это называется перекрёстная сделка, — пояснила Лолита. — Тебя заказывают, а ты заказываешь того, кто заказал тебя. Тут вся соль в том, кто успеет первым.
— Люблю соперничество, — кивнула Кассандра. — Добавляет перчику в жизнь.
Я моргнул.
— Хотите сказать, что в перекрёстной сделке убийца должен устранить не только... клиента, но и своего соперника-коллегу?
— Здорово, да? — просияла Кассандра.
Кажется, я только что встретил ещё одного фаната своего дела...
И тут случилось неожиданное. Кулон Кассандры, который я всё ещё держал в пальцах — пропал.
Только что он был у меня. Я чувствовал его тяжесть, ощущение цепочки до сих пор холодило кожу... Но миг — и его уже нет.
— Эй, что происходит? — я повернулся к Лолите, и встретившись с ней взглядом, сам же ответил: — Кажется, я знаю, что.
— Началось, — кивнула та. И перевела взгляд на мага. — Карбункул! Твой выход.
Глава 21
Маг вытянул руку и швырнул в сторону сцены что-то невидимое. При этом он звучным голосом выкрикивал абракадабру.
Ну, это мне показалось, что с его губ слетает абракадабра — именно так она и звучала.
Ничего не произошло.
Его заклинание рассеялось морозным облачком, покрыв доски сцены голубоватым бархатным инеем.
Но потом в этом инее начали проявляться следы... Они проступали так быстро, словно заяц бежал по снегу со скоростью света.
Карбункул выкрикнул ещё что-то и вновь вытянул руку по направлению к следам.
И на этот раз я увидел!
Из его ладони словно бы вылетел рой мелких мошек, он облепил невидимую фигуру, и...
— Боббо! — закричали мы с Лолитой хором.
Рост, повадки, даже огромные смешные ботинки — всё это проявилось, как на чёрно-белой фотографии. Ошибиться было невозможно.