— Умираю… Осмотреть надо рану… с кровью вытекает из тела жизнь.
Он сделал движение, чтобы спуститься с седла. Басмачи засуетились, помогая ему.
— Стойте, не надо, — остановил их Ползун, — сюда нельзя.
Ниязбек возмутился:
— Почему? Неужели сам парваначи не найдет у святого Пайгамбара приют и исцеление? Как вы можете?!
— Да будет вам известно, Хызр–Пайгамбар — вечный странник, и милость он дает только тому, кто пускается в странствие. О, Хызр! — Ползун картинно поднял лицо к небу.
Ниязбек не мог говорить. он задыхался от злобы. А ишан, отбросив благочестивые разговоры, с цинической откровенностью высказал свои опасения:
— Нельзя! Если вас найдут здесь, мы погибнем, и вы не спасетесь. Скорее отправляйтесь дальше, не теряйте времени. За речкой в кишлаке Санг–и–Кабуд постучитесь в третьи ворота. Это дом помещика Махмуда. Он вас примет.
— Спрячь меня… У тебя есть тайник, — хрипел Кудрат–бий.
Перед затуманенным его взором метались черные тени. Кружилась голова под медлительные такты монотонной музыки.
Издалека донесся бесстрастный голос:
— Нельзя. Уезжайте. Сейчас здесь будут красные. Уже совсем беззвучно Кудрат–бий прошептал:
— Перевяжите рану… кровь…
Но никто его не слушал. По встряхиванию и покачиванию, отдававшимся тупой болью во всем теле, Али–Мардан понял, что лошадь снова двинулась вперед. Заваливаясь от слабости на луку седла, он хрипел:
— Собака! Яд в твоих словах, ядовитая слюна на твоих губах…
За спиной хлопнула калитка. Еще несколько минут доносились звуки заунывной музыки, потом все стихло.
Горечь поражения, гибель всех планов, падение величия и потеря власти — все это в воспаленном сознании Кудрат–бия стерлось, потонуло перед ужасным сознанием, что служители святилища прогнали его от своих дверей как бездомную собаку, отказали ему в помощи.
Сверкала и пенилась вода речки. Плясала холодная луна в струях потока.
Шел долгий и мучительный подъем. Копыта лошадей скрежетали по щебенке.
Потом, на спуске, каждый шаг отдавал болезненным ударом в мозгу. Силы уходили…
Очнулся Кудрат–бий от звуков голосов. Холодный ветерок освежал покрытый потом лоб. Непреодолимо клонило лечь, вытянуться. Рана почти не болела, в ней только пульсировала медленно вытекающая кровь.
Около ворот стоял человек в нижнем белье. Позевывая, он говорил:
— Пожалуйста… Заходите. Только у нас опасно.
Ниязбек молчал.
— Они сказали, что если басмача хоть одного, хоть двух увидят, то свяжут и отдадут красным.
— Кто они?
— Наши дехкане. Нашего кишлака народ…
— Это все голытьба бесштанная, а вы?
Человек почесал всей пятерней голую волосатую грудь.
— Мы что же? Мы ничего… — в голосе его не было ни малейшей твердости, — пожалуйте, только…
— Что только? Ну, я спрашиваю?
Человек подошел поближе:
— Они убьют меня… И вам никакой пользы не будет. Он посмотрел по сторонам.
И Ниязбек, и басмачи, и почти ничего уже не сознающий Кудрат–бий почувствовали опасность, надвигающуюся на них. Она таилась в темной массе приземистых домов, во враждебном шорохе листьев черневших на фоне звездного неба деревьев, в суровом холодном молчании ночного кишлака. Казалось, она смотрит на кучку людей, жмущихся у байских ворот, из всех углов, переулков, из–за заборов…
После долгого молчания Кудрат–бий, едва ворочая языком, проговорил:
— Помещик! Я сделаю тебя беком.
Тот подошел ближе. Черты лица Кудрат–бия заострились, темная борода оттеняла восковую бледность щек.
Помещик отшатнулся — провалами черных глаз на него смотрел мертвец. С минуту помещик колебался.
— Поезжайте, господин, по долине. Там будет сад… ишанский сад. Там безопасно, — глухо пробормотал он.
Последние силы оставляли Кудрат–бия. Он прошептал:
— И здесь… гонят… — и смолк.
На околице селенья, у подножья островерхих скал стояли темные фигуры дехкан, разбуженных лаем собак. Кутаясь в наброшенные на плечи халаты и ватные одеяла, они молча и настороженно смотрели на медленно двигавшихся по каменистой дороге всадников, покидавших спящее селение.
Гонимые страхом смерти, басмачи углубились в бесприютные, холодные горы. Али–Мардан бредил. Ниязбек ехал рядом и напряженно вслушивался в его бессвязные слова. Али–Мардан говорил что–то о руднике Сияния, о Санджаре, о кишлаке Кенегес, о драгоценностях эмира…
Вскоре раненый замолк.
Медленно двигались всадники. Постепенно становилась видна извивающаяся среди камней дорожка, кусты ежевики по бокам. С чуть розовевших на жемчужном небе горных вершин тянуло свежестью. Раненый испуганно заговорил:
— Прогоните!.. Стойте, дальше ехать нельзя. Оборотень!
На дороге стоял небольшой белый с рыжими подпалинами теленок. Он смотрел на приближающихся всадников и не шевелился… Невероятным усилием воли кур–баши выпрямился и остановил коня.
— Назад, это оборотень! Назад… он за мной пришел. Голос дрожал, срывался.
Ниязбек махнул рукой, и теленок сбежал с дороги. Курбаши грузно свалился на шею коня и жалобно простонал:
— Теперь я умру. Он за мной пришел. Он несет весть из могилы.
Дальше слов нельзя было разобрать.
Под утро тело Кудрат–бия привезли в уединенный горный сад.
Немного позже приехал на осле ишан Ползун.
Все страшно спешили. Внизу в долине уже видели всадников Санджара.
В низенькой хибарке при скудном свете коптилки в полном молчании совершили омовение трупа.
Заупокойные молитвы прочитали наспех, стараясь не смотреть на пожелтевшее мертвое лицо. Размотали кисейную чалму и обернули ею тело вместо савана.
Место для могилы выбрали посередине небольшого люцернового поля. Несмотря на спешку, соблюли все требования ритуала — вырыли глубокую яму, а в ее стенке сделали боковую нишу, куда и положили мертвеца; затем засыпали яму так, чтобы на труп не упало ни одного комочка земли.
Ползун сам запряг в омач пару быков и с помощью Ниязбека вспахал люцерновое поле.
От могилы не осталось ни малейшего следа.
Санджар спешился. Он не спрыгнул с коня легко и ловко, как всегда. Он очень медленно слез, устало бросив:
— Возьмите Тулпара…
Бессонные ночи, скачка по локайским холмам, через головокружительные горные перевалы, бесконечная тряска в седле, — все дало себя знать. Голова налилась свинцом, ноги стали деревянными. Чтобы шагнуть, нужно было затратить неимоверные усилия. Одна рука совсем не двигалась, плечо больно ныло — открылась прошлогодняя рана. С трудом шевеля языком, Санджар сказал:
— Хорошо бы заснуть… — и, волоча ноги, побрел к айвану, куда его манили одеяла и подушки. Санджар уже ничего не слышал. Он засыпал стоя.
Командир повалился на постель, как был: в кожаной куртке, с пулеметными лентами, саблей, пистолетом, в сапогах со шпорами…
Дивизионный врач, старый туркестанец, с лицом, высушенным азиатским солнцем, появился тотчас же. Он долго пытался разбудить командира, но безрезультатно.
Тогда с помощью Курбана он раздел сонного Санджара, осмотрел и очистил рану, перевязал ее, сделал необходимые вливания.
Санджар так и не проснулся.
— Ну и организм, — сказал доктор Курабну, поливавшему ему на руки из кувшина. — Правда, рана не опасна, но очень болезненна, а он и глаз не открыл…
Курбан понимающе кивал головой, не совсем соображая, о чем говорит врач, так как ему самому безмерно хотелось спать.
— Конечно, конечно, на то он Санджар.
Они говорили шепотом, хотя в этом не было никакой нужды.
Резкий, сухой голос, прозвучавший, как удар пастушьего кнута, заставил обоих вздрогнуть.
— Санджара–командира к великому назиру! Великий назир будет принимать в Саду Отдохновения командира добровольческого отряда Санджар–бека. Где Санджар–бек?
Перед ними стоял толстый человек с хитро прищуренными глазками.
— Тсс… командир спит.
— Нельзя спать. Санджар–беку надлежит предстать перед очами великого назира. Разве не получил он в пути предписания?
— Он спит, и ранен к тому же. Уходите!
— Его требует их милость, господин великий назир. Сейчас же, по срочному делу, — продолжал кричать толстяк.
Ни слова не говоря, Курбан схватил посланца назира за шиворот и вытолкал вон. Тот бранился, протестовал, но сладить с железной курбановой рукой не смог.
Калитка грохнула перед самым носом толстяка. Он долго еще барабанил в нее кулаками и громкими криками пытался привлечь к себе внимание. Но Санджар спал, и Курбан, положив голову на седло; даже лошади погрузились в усталую дремоту, не притронувшись к корму…
Наконец ворота приоткрылись, и верхом на коне выехал доктор. Он досадливо поглядел на суетившегося толстяка, пожал плечами и ускакал.
За Санджаром приходили несколько раз, но, памятуя наказ доктора, хозяева дома так никого и не пустили во двор…
Только к вечеру настойчивый толстяк добился своего — Санджара разбудили. Узнав, в чем дело, он быстро оделся и, превозмогая боль в плече и ломоту во всем теле, отправился к бекскому саду, где находилась ставка великого назира.
Встречные прохожие, при виде плотной фигуры прославленного командира, рассыпались в приветствиях и добрых пожеланиях.
Санджар шагал бодро. Хотя рана и слабость еще давали себя чувствовать, но настроение у него было отличное. Только сейчас, немного отдохнув, он отдал себе отчет в том, что проведенная операция была очень удачной. Курбаши не удалось уйти от карающей руки народа. Шайка Кудрат–бия перестала существовать. Дехкане, наконец, вздохнут свободно.
Санджар был доволен и, как должное, принимал приветствия жителей города.
«Назир — один из руководителей Бухарской народной республики. Ему интересно знать, как бьют басмачей. Он попросит рассказать о разгроме и гибели Кудрат–бия… Жаль, что друг Кошуба уехал в Дюшамбе с экспедицией…»
Так думал Санджар, отгоняя неприятное воспоминание о прошлой встрече, о женственно–нежном лице великого назира, о тяжелом, ненавидящем его взгляде.