– И как же? – заявил он, не поднимая взгляда от своих рук, лежащих на столе. – Вы уже впутали нас в это, заявив, что в Ковене коррупция. Пресса этого не забудет.
Мое сердце колотилось, зато узел, завязавшийся в животе, ослаб. Все, что я могла делать, это тихо сидеть, хотя хотелось подскочить, крикнув: «Да!». Я их уделала. По крайней мере, я думаю, что уделала.
– Все продумано, – сказала я.
На другом конце стола устало выдохнул Трент.
– И почему я не удивлен?
Я посмотрела на него, затем, довольная, повернулась к Оливеру.
– Мы скажем прессе, что это было двойной слепой[3] проверкой системы безопасности Трента.
Трент кашлянул, и мое внимание переключилось на него.
– Зная, что ведьмы самая большая угроза для системы безопасности, ты отправился в Ковен и попросил, чтобы они послали ведьму попробовать пробраться в хранилище и украсть поддельную статуэтку. Если бы ведьма потерпела неудачу, ты бы знал, что оно надежно, а если бы ведьме удалось, то Трент дал бы Ковену... миллион долларов.
Последняя часть была внезапным вдохновением в моем рассказе, поскольку я пыталась найти способ заинтересовать Оливера. Как и ожидалось, его брови приподнялись, тогда как Трент нахмурился, увидев жадный взгляд Оливера. Миллион долларов был мелочью для Трента.
– А вы сообразили, – сказала я Оливеру, раздувая его эго, – что черные ведьмы – наибольшая угроза. Решив заполучить эти деньги, вы сфабриковали ложное обвинение и изгнали меня, чтобы поощрить использовать самые сильные средства и узнать, смогу ли я пробраться. Черная магия. И теперь, когда я доказала, что могу, вы можете отменить изгнание.
Оба мужчины молчали. Волна беспокойства накрыла меня. Возможно, я недооценила жадность Оливера.
– Мм, возможно награда была два миллиона, – добавила я, и Трент моргнул.
Оливер сказал:
– Вы хотите, чтобы мы лгали ради вас.
В памяти быстро возникло воспоминание о том, как я прошу Миниаса сделать то же самое, но я откинула его.
– Да, – сказала я с напускной небрежностью. – Но это не повредит ничьей репутации, имуществу или бизнесу. Это большая, чертова безобидная ложь, та же самая, в которой мы убеждали себя в течение прошлых пяти тысяч лет. Разве вы не такие же, или вы говорите своей жене, что ее любимое платье ее полнит?
Оливер что-то возмущенно пробормотал, но Трент уверенно кивнул.
– А как насчет Брук? – спросил Оливер, и моя радость поблекла.
Опустив глаза, я произнесла:
– Я не смогу вернуть ее. Она была продана спустя три секунды после того, как попала в Безвременье. Мне жаль. Я действительно пыталась помочь, но это она вызвала демона.
– Я не пойду на это! – воскликнул Оливер, неспособный оставить эту тему, и Трент попытался скрыть нахлынувшее раздражение. – Я не позволю! Отменить ее изгнание? Позволить ей слоняться рядом, способной активировать демонские проклятья, и позволить демонам заполонить этот мир? Это безумие!
– Оливер! – крикнула я, увидев силуэт крыльев Дженкса позади толстого стекла в двери. Он подслушивал все это время, я уверена. – Я не черная ведьма. Я лишь активирую проклятья, а не извращаю заклинания. Есть сотни способов совершить убийство, но вы не сажаете каждого человека в тюрьму только потому, что он способен на преступление. – Он продолжал слушать, и я развела руками. – Вам придется поверить мне. Но если вы продолжаете считать меня плохой, плюньте на все это дерьмо. Я не обязана оставаться здесь. Если вы заставите меня уйти, можете быть уверены, я вернусь, и я буду все так же зла на вас.
Оливер придвинулся к столу, совсем не испугавшись моих слов.
– Мы сможем найти вас где угодно.
– Да, но вы не сможете пойти за мной куда угодно, – сказала я, и у него на лице отразилось сомнение.
– Найдите способ договориться, Оливер, – сказал Трент. – Вы позволяете своей гордости встать на пути. Она держит свое слово. Я сомневаюсь, что у мисс Морган вообще будут дети. Если и будут, то их похитят демоны. И это не будет вашей проблемой.
Это звучало хреново, но очень верно. Глядя на Оливера, я задержала дыхание, откинувшись в кресле, и ждала, наблюдая, как различные мысли отражаются на его лице. Я подумала, что он почти собрался сказать «да», но он лишь чопорно произнес:
– Я не могу.
Трент вздохнул, и Оливер повернулся к нему.
– Я не могу! – повторил он громче. – Я один из шести, и не собираюсь, сидя здесь, сказать вам, что вы помилованы, потому что не могу. Вам придется предстать перед Ковеном и просить о снисхождении.
– Что? – взвизгнула я, сев прямо.
– На коленях, – сказал он, обретя храбрость, когда моя испарилась. – Даже если я выйду и расскажу прессе эту небылицу, Ковен будет знать правду, и факт останется фактом – вы занимались черной магией и общаетесь с демонами.
– Это несправедливо! – сказала я, придя в бешенство.
– Если вы хотите, чтобы с вас сняли изгнание, именно это вам и придется сделать. Вы же не думаете, что мы можем просто позволить вам признать, что вы практиковали черную магию, а затем отпустить вас, просто сказав, что это было испытание? Нет. Вам придется молить о нашем прощении.
Я глубоко вдохнула, задержав воздух, и помедлила. Я медленно выдохнула.
– Ладно, – сказала я мрачно. – Я приеду на следующую встречу колдунов, но я не собираюсь вставать на колени. Я скажу, что извиняюсь, а вы можете махнуть своей палочкой и сказать, что я действительно хорошая ведьма. И аннулировать изгнание. Договорились? Но до тех пор вы отстанете от меня, или эти бумаги будут переданы в суд.
Оливер довольно улыбнулся, и мне стало интересно, не убьют ли они меня за это время.
– Двойное слепое исследование? – передразнил он, и я вздрогнула. – И они правда на это купятся?
Я резко выдохнула.
– О, да. Журналисты любят, когда я выгляжу полной дурой.
Я дернулась, когда Трент встал, его стул громко заскреб по плитке. Он протянул мне руку. Я медленно встала и пожала ее. Его рука была холодна, она отлично легла в мою, и он безупречно пожал ее.
– Поздравляю, мисс Морган, – сказал он, его голос поднимался и опадал, как вода, доставляя истинное удовольствие. – Приходите навестить меня перед ежегодным собранием. Я хотел бы переговорить с вами, когда у вас будет время.
Он отпустил мою руку, и в ней остался клочок бумаги, и я быстро сжала ладонь.
– С удовольствием, мистер Каламак.
Может, у него есть догадки, куда отправился Ник.
Оливер тоже поднялся, но он держал руки за спиной.
– Вы действительно собираетесь пойти туда и рассказать, что это было испытание вашей системы безопасности?
– Именно это я и собираюсь сделать, Оливер. А если бы вы были умнее, вы бы просто отступили и дали ей то, что она хочет, – самоуверенно улыбаясь, Трент склонил голову ко мне. – Доброго вам вечера, мисс Морган.
Мои губы изогнулись в улыбке, хотя внутри меня трясло. Я сделала это. Святое дерьмо на тосте. Надеюсь, они поторопятся и уйдут. Я сейчас рухну в обморок. Трент открыл дверь, и в комнату полились звуки ФВБ.
– Увидимся, Трент, – прошептала я, рухнув на свой стул. Мое внимание переключилось на небольшой клочок бумаги.
– Увидимся сегодня вечером... – пробормотала я, прочитав, «Сегодня вечером. В конюшне. Наденьте ботинки».
Дженкс, шумя, влетел внутрь, и я смяла записку.
Глава 36
Перевод never_be_free
Дверца маминой машины громко хлопнула и закрылась, звук разнесся эхом в сыром предзакатном воздухе ближайшего леса. Мой взгляд пробежался по пастбищу, и я плотнее застегнула пиджак. Собаки молча лежали на вершине холма, и я задрожала, когда я заметила, что они не в загоне.
Да, у меня не было действующих водительских прав, но никто не остановил меня, пока я ехала сюда, и я не собиралась просить Айви подвезти меня до конюшни Трента. И без того было трудно выскользнуть из церкви, незамеченной Дженксом. В записке Трента не говорилось «приходи одна», но сам факт, что он написал ее, а не произнес вслух там, где это мог услышать Дженкс, подтверждал это.
Покачивая руками, я тихо пересекла парковку, покрытую опилками, и направилась к конюшням. Айви назвала бы меня дурой за то, что я приехала сюда. Дженкс был бы в ярости. Пирс... Я улыбнулась, теребя амулет контрацепции, висевшей на шее на случай, если двойная смена облика за короткий период времени все же не предотвратила возможную беременность. Пирс захотел бы пойти со мной, но у него был зуб на Трента. Я старалась отбросить ребячество и относиться к Тренту по-взрослому, и, наверное, после того, как я вспомнила его ребенком, мне было проще это сделать.
Надеясь, что я не настолько глупа, как заявила бы Айви, я толкнула дверь конюшни. Запах чистого сена и промасленной кожи окутал меня, расслабив мои плечи. Мне было ужасно интересно, чего же хочет Трент. Может, объединиться, чтобы поймать Ника?
– Есть здесь кто? – позвала я, увидев лишь темные стойла, освещенные привычными лампочками системы безопасности.
– Сюда, – послышался тихий голос Трента, и я пробежала глазами по длинному ряду стойл, заметив небольшой фонарь, висящий в проходе.
Так мы одни? Я поняла, что это так, когда услышала его голос. Неуверенно, я вошла внутрь и закрыла дверь. Внутри воздух был теплый, резко отличающийся от прохладного, влажного тумана, стелившегося на пастбищах. Мои ботинки глухо постукивали по полу, пока я проходила мимо пустых стойл, и я почувствовала прилив смущения, когда увидела Трента стоявшего рядом с Тулпой возле люка к тайному туннелю. Он чистил лошадь, и когда я подошла, Тулпа шагнул вперед, свесив голову через дверцу, и ткнулся в меня.
– Эй, привет, здоровяк, – сказала я, потрепав его по холке, почти защищаясь.
Трент выпрямился, уставившись на меня. Его глаза были темны в слабом свете, и он выглядел ну очень хорошо в своем английском костюме для поездок верхом с брюками, заправленными в ботинки, и кепкой на светлых волосах.