Санкция на черную магию (ЛП) — страница 57 из 107

Раздраженная, я повернулась, чтобы открыть свой шкаф для посуды и магических принадлежностей, и кошка начала вырываться.

– Где-то здесь у меня были чары от сгорания, – сказала я натянуто, отпуская Рекс. – У меня, по всей вероятности, есть несколько минут, прежде чем мои убийцы покажутся.

Звуковая волна качнула котелки, висящие над столом, и я услышала нестройный звон сотни легких колокольчиков.

«О нет», – подумала я, мои глаза направились садовому окну.

– Дженкс? – закричала я, бросаясь к задней двери.

Яркое сияние пикси вынудило меня остановиться в задней части гостиной. Это был Джакс, и его обнаженный меч уже отливал красным.

– Фэйри, – чуть ли не выплюнул он, его лицо было перекошено. – Ковен отправил фэйри. Они атакуют сад. Все их отродье!

«Фэйри».

Слово скользнуло сквозь мой разум, охлаждая меня. Маталина и дети. Черт возьми, их всех убьют из-за меня. Я схватилась за ручку задней двери и потянула. Она выскользнула из моих рук, когда Пирс толкнул ее, закрывая, оставив открытыми несколько дюймов.

– Это приманка, чтобы вытянуть тебя наружу, – сказал колдун. Его взгляд был злым, он стоял, положив одну руку на дверь.

– Тогда это сработало.

Оттолкнув его в сторону, я встала на линию позади церкви и распахнула дверь. Бросившись вперед, я чертыхнулась, когда горсть игл воткнулась в диван за моей спиной. Я пригнулась на нижней ступеньке, свернувшись в клубок. Мягкая, влажная от дождя земля смягчила удар, когда я кувыркнулась к столу для пикников, на зиму подпирающему одной стороной большое дерево. Я сделала вздох, и Пирс неожиданно присел на корточки рядом со мной.

– Могу поклясться, Рэйчел, – пробормотал он, раздраженный. – Ты хочешь еще одной моей смерти.

Я тут же поставила круг вокруг нас обоих.

– Я думала, тебе нравится то, что тебя пугает.

Раздался шум крыльев пикси, и я высунулась посмотреть, как они отбиваются от фэйри с крыльями бабочек. Бой становился все интенсивнее, поскольку и те, и другие боролись за позиции. С кладбища, поднимаясь и плавно опускаясь, тянулся строй трепещущих пестрых фэйриных крыльев. Ближайший пень между нами распространял сверкание, сбивая с толку и неправильно направляя. Если бы мне не сказали, что это битва за выживание, то зрелище было бы захватывающее.

– Айви? – закричала я, стирая грязь со своих ладоней. Пирс взял меня за руку, и я дернулась от него, но он только сильнее сжал пальцы.

– Что ты делаешь? – огрызнулась я.

– Сиди смирно.

Его губы сжались, и я ахнула, когда волна энергии лей-линии влилась в меня. Я отодвинулась, толкая его, почувствовав горячий импульс боли в руке, за которую он меня держал. Мы упали вместе, но он не отпускал, и мы сломали мой круг. Только потом он отпустил меня, и я дернулась, когда новый, окрашенный в зеленый цвет круг накрыл нас.

– С какого дуба ты рухнул?! – воскликнула я. Прекрасно, теперь мои колени ныли и намокли.

– Яд, – сказал он, прижавшись ближе к старому дереву. – Я сжег его в тебе.

Смущенная, я посмотрела вниз. В моей рубашке было крошечное отверстие, края его были обуглены. Кожа под ним была розовой, как от солнечного ожога, окруженной отвратительным синяком, который я не помнила, как получила.

«Ох».

– Эм, спасибо, – запинаясь, произнесла я. – Извини.

– Да неужели, – отозвался Пирс, его челюсти были сжаты, и он не встречался со мной глазами.

Выглядывая из-за барьера, я увидела скопление ярко раскрашенных крыльев, поднимающихся по крыше сарая.

– Дженкс! Сзади! – воскликнула я, прыгая за дерево, когда три копья отскочили от пузыря Пирса. Дерьмо, у меня ничего не было против фэйри. Ничего!

Раздался высокий, звенящий крик, и я осторожно выглянула из-за стола, увидев как крылья Джакса стали отвратительного желтого оттенка. Будто посчитав это сигналом, множество пикси посыпалось вниз. Вторгшийся первым отряд пурпурнокрылых фэйри упал вниз с оборванными крыльями. Шестеро младших детей Дженкса с кровожадным криком вынырнули из моего старого чайника, скрытого под кустами, и атаковали противников холодной сталью и скабрезными криками. Спустя три секунды фэйри лежали мертвыми, и дети показывали друг другу высоко поднятыми руками оценку «пять».

«Святое дерьмо. Дети Дженкса просто беспощадны!»

– Рэйч! – рявкнул Дженкс надо мной, и я подняла глаза; мое лицо все еще выражало ужас. – Что ты здесь делаешь? – спросил он, подлетев вверх и уходя в пике, чтобы увильнуть от копья.

– Делаю заметки, – ответила я, подталкивая Пирса, чтобы он временно опустил круг, и Дженкс мог отдохнуть. – Ты видел Айви?

Боже, если ее где-нибудь ранили…

Дымка окрашенного в зеленый цвет безвременья исчезла из виду, потом появилась. Дженкс завис передо мной с запахом помятых одуванчиков, пробуждая мои чувства и наполняя жаждой движения.

– Она практикуется в своих движениях вверх, – загадочно сказал он.

Обеспокоенная, я начала подниматься, только чтобы меня снова дернули вниз.

– С ней все в порядке! – воскликнул Дженкс, смеясь над моим страхом. – Не разыскивай ее. Она охотится, – он коварно улыбнулся. – Немного страшно. Пирс, – продолжил Дженкс, несколько удивив меня, – Рэйч ничего не сможет здесь сделать. Перекинь ее.

– Я никого не могу перекинуть, кроме себя, – ответил колдун. – Только демон или опытная гаргулья, которой Биз не является, может перенести другого.

Знакомый крик разорвал воздух, поднимаясь над ором сражающихся фэйри и хрустом, который издавали изломанные крылья, изо всех сил пытающиеся подняться. Дженкс поднялся до границы круга Пирса, и мы вместе с Пирсом выглянули из-за края стола.

– Святая мать Марии, – прошептал Пирс, когда Айви перепрыгнула через стену между улицей и церковью, в здоровой руке у нее был изогнутый меч. Уворачиваясь от крошечных копий, она с неприятным шлепающим звуком достала двух фэйри. Стряхнув их, Айви откатилась к сараю, и ее спина ударилась о старое дерево. Ее глаза были дикими и волосы выровнялись, идеально уложившись.

«Святое дерьмо, она как Мери Лу Реттон на бримстоне».

– Выпусти меня, Рэйч! – закричал Дженкс, но это не я держала круг.

Айви отпрыгнула за мгновение до того, как шквал стрел воткнулся в сарай, где до этого находился ее живот. Небольшое количество крошечных стрел попало в нее в следующем залпе, и она скинула их, используя лезвие клинка. С вампирской скоростью и грацией она отскочила назад к пню, который обороняли дети Дженкса.

– Айви! – позвала я, ожидая, что она присоединится к нам – даже если она охотилась.

На заднем дворе, ударившись о стену с тихим стуком, распахнулась створка ворот на улицу. В открывшемся проходе стояла Кери, некрашеные доски обрамляли ее невысокую фигурку. Волосы у нее были не завязаны, и прекрасные пряди почти поплыли, когда она шагнула вперед, в каждом ее шаге сквозили гнев и решительность. Женщина была на седьмом месяце беременности. Что, Бога ради, она здесь делала?

Celero dilatare! – крикнула она ликующе, и у нее в руках сформировался черный шар силы. Розовые губы разошлись в гримасе, и она бросила его.

– Огонь в трюме! – крикнула я.

Источающие пыльцу разного цвета пикси подлетели вверх, Айви бросилась в укрытие сарая, и, повернув руку в лей-линейном жесте, Кери взорвала свое проклятье прямо внутри самого большого скопления крыльев бабочек.

«Дерьмо на тосте!»

Я спряталась за столом вместе с Пирсом, когда оправленная в черное волна с синими бликами окрасила сад. Она ударилась о защитный круг Пирса… и исчезла. Когда я посмотрела, Кери стояла рядом с пнем, в то время как фэйри пытались перегруппироваться, разбросанные тем, что, как я догадывалась, было всего лишь огромным перемещением воздуха. Кери в своем белом платье, отделанном золотым и фиолетовым, выглядела спокойной и удовлетворенной. На ее животе была видна выпуклость. Она горделиво показывала растущую внутри нее жизнь дочерям Дженкса, взявшим перерыв, чтобы пощупать мягкий бугорок через ее льняное платье, прежде чем вернуться убивать оцепеневших фэйри.

«Ли», – подумала я, мысленно посылая мужчине благодарность и вставая на ноги. Должно быть, он рассказал ей о том, что происходит, и она покинула имение Трента. Она была прекрасна в своем гневе, но я не была уверена, было ли это проклятье или всего лишь мощное заклятье.

– Выпусти меня, Пирс! – настаивал Дженкс. – Или я использую твои орехи в качестве подушки для стула.

Купол исчез, и Дженкс улетел прочь, рассыпая горячие искры.

Болезненный стон Айви холодом прошел сквозь меня. Пирс схватил меня за руку, но я оттолкнула его и последовала за Дженксом. Фэйри все еще пытались перегруппироваться. Мы оттесняли их, медленно отвоевывая пространство, дети Дженкса пользовались своим преимуществом и отгоняли их к кладбищу.

Айви опиралась на одно колено и держалась за свой бицепс, прислонившись к сараю. Я побежала к ней, слыша брань следующего за мной Пирса – он ругался словами, которыми мог бы пользоваться десятилетний. Мы оба притормозили перед Айви, Кери шла за нами. Окрашенный в зеленый цвет круг снова поднялся, и мы снова оказались в безопасности.

– Я в порядке. В порядке! – почти прорычала вампирша, ее рука отпустила бицепс, показывая маленькую царапину, уже красную по краям и начинающую приобретать фиолетовый цвет.

– В порядке, черт возьми, это яд! Пирс, сожги его, – крикнула я, и он кивнул.

Не встречаясь со мной глазами, он опустился на колени, раздвигая края пальто. Его рука застыла над царапиной, и он прошептал чары. Заклинание. Проклятье. Мне было все равно. Айви дернулась, ее ноздри расширились, когда его руку покрыло свечение.

– Он выжигает яд, – сказала я, схватив ее за плечи и заставляя сидеть спокойно. – Постарайся расслабиться.

– Больно, – проворчала она. Она с трудом вдохнула и задержала дыхание на три секунды, прежде чем прошипеть сквозь зубы. – Ты еще не закончил? – почти прорычала она.

«Черт побери, это не ее битва, а моя».