Джи нервно мелькала между ним и Кери, все еще держа в руках одежду Пирса.
– Нет, я понимаю, что это справедливо, – сказал Пирс, его взгляд метнулся ко мне, потом обратно к руке Айви на нем. – Я не самая большая жаба в луже, когда дело касается магии, но Рэйчел будет в безопасности. Посмотрим, что ты сможешь сделать со своей стороны, обеспечив безопасность саду.
Он коснулся ее руки, и она отдернулась из-за пульсации зеленого безвременья.
– Ковен скоро узнает о провале, а я не хочу заживо сгореть от огненного шара, выпущенного из проезжающей кареты, – нахмурившись, он сделал шаг назад, и Айви потерла руку. – Non sum qualis eram.
Пленка черного безвременья покрыла его. Его глаза распахнулись, и потом он исчез, его одежда свалилась в кучу. Мои волосы зашевелились, когда одежда упала на землю рядом со мной, и мой пульс застучал. Он принял копоть на себя. Я знала об этом, даже не спрашивая. Я задолжала ему, но он, вероятно, не считал это стоящим.
Джи парила над старой одеждой Пирса, зовя его, прежде чем бросить новую с высоты приблизительно в фут. Молодая женщина была смущена, когда вернулась ко мне, ее руки оказались в моих волосах еще до того, как она приземлилась.
– Позволь, я уложу их, – сказала она. – Быстрее, пока он не добрался сюда.
– С ними все нормально, Джи, – пожаловалась я, но она шикнула на меня, шлепнув по моим вытянутым рукам, когда они оказались слишком близко к ее работе.
– Они ужасны, – произнесла она, заставляя меня чувствовать себя неандертальцем рядом с ее гибким изяществом. – Но они такими не будут, если ты посидишь спокойно и дашь мне сделать это.
Досадуя на то, что приходится ждать, я застыла, в то время как Кери и Айви заглянули в одежду Пирса, ожидая, когда он выйдет. Джи быстро заплела мои волосы в сложный узел, который, по крайней мере, не давал моим волосам попадать мне в лицо от ветра, создаваемого крыльями пикси и уменьшающимися мужчинами.
– Теперь ты выглядишь лучше, – сказала пикси, ее горе немного уменьшилось при поставленной задаче позаботиться о другом.
– Спасибо, – прошептала я, чувствуя себя принцессой, стоящей рядом с ней, пока Пирс прокладывал путь к нам, проверяя свою руку и восхищаясь тем, что его ожог исчез. Его борода вернулась, и он выглядел, как более старшая версия одного из детей Дженкса, того, который был с черными волосами, одетый в традиционные узкие брюки и садовый пиджак. Куртка свободно болталась, поскольку зашнуровывалась как сзади, так и спереди, и в одиночку он с этим не мог справиться. Она была из такой же ткани, как у меня, но явно мужской. Его ноги были босыми и выглядели немного тонкими. У него даже была шляпа, лихо сидящая на голове.
– Рэйчел, – произнес он, как только подошел достаточно близко, его беспокойство было очевидным. – Все в порядке?
– Я в норме, – ответила я, желая, чтобы мы могли просто двигаться, потом нахмурилась на Айви и Кери, разговаривающих шепотом о том, как мило мы выглядим.
– Я думала, ты будешь говорить, как Микки Маус, – сказала я, когда он подошел, встав рядом со мной.
– Кто? – спросил он, потирая свою новую бороду.
– Неважно, – отозвалась я, жестом приказывая ему развернуться, чтобы я могла зашнуровать его пиджак.
Его шея напряглась, но он повернулся, показывая мне незавязанные шнурки. Джи издала смущенный звук, когда я затянула их, и я подумала, не нарушаю ли я правила писки, зашнуровывая рубашку неженатого мужчины. Закатив глаза от ее беспокойства, я затянула последний и завязала его.
– Ну, вот и все, – сказала я, и крылья Джи размылись до невидимости, разбрасывая серебряную пыльцу.
Неожиданно свет погас, и я подскочила, испуганная, когда Кери наклонилась к нам.
– Ты нервная малышка, не так ли? – сказала Джи, и Пирс слабо улыбнулся, вздрогнув также как и я.
Кери терпеливо ждала, пока мы все не посмотрим на нее.
– Джи проводит вас в пень и хорошенько посыплет вас пыльцой, – сказала она, глядя на каждого из нас по очереди. – Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Кери встала, и ее юбка расправилась. Эльфийка прошла к ступенькам и зашла внутрь церкви, дверь осуждающе хлопнула за ее спиной. Я посмотрела на Пирса, со всевозрастающим сомнением. Я хотела этого, Айви хотела этого, но что самое главное – Маталина хотела этого.
– После вас, мадам пикси, – произнес Пирс, и Джи резко поднялась в воздух, исчезнув в одно мгновение.
– Джи! – закричала Айви, и мы с Пирсом съежились. – Извините, – прошептала вампирша, когда Джи вернулась.
– Я не собиралась покидать их, – сказала пикси, поставив руки на бедра и паря над нами. – Я просто должна была убедиться в том, что по земле безопасно путешествовать.
– Где Рекс? – спросила я, страх ножом пронзил меня.
– Внутри, – Джи передвинулась вперед, потом назад. – Сюда. Остерегайтесь стекол.
«Стекол?», – подумала я, замерзшая, несчастная и переживающая за Дженкса.
Айви села за стол рядом с фэйри, явно намереваясь оставаться там, пока я буду в подземелье. Помахав ей, хотя она этого не увидела, я последовала за Джи. У Пирса в руке был один из фэйрийских мечей, и когда трава сомкнулась за нами, я спросила:
– Ты знаешь, как им пользоваться?
– Конечно, нет, – сказал он, – но разве это не предусмотрительно? Это чертовски острая арканзасская зубочистка.
Мои брови поднялись.
– Хоро-о-шо-о.
Вскоре мы наткнулись на стекло – остатки от моего флакона с зельем, я думаю, – и мы осторожно прошли через толстые осколки, следуя за дорожкой из золотой пыльцы Джи. Каждый птичий голос заставлял мое сердце биться быстрее. Каждый порыв ветра в листьях привлекал мой изучающий взгляд вверх. Трава, через которую мы шли, была подстрижена, но она доходила мне до талии, вырастая в заросли. Легкий скользящий звук заставил меня остановиться.
– Святое дерьмо! – воскликнула я, и Пирс выставил меч в сторону жука с твердым панцирем, по размеру сопоставимого с броненосцем. Его антенны покачивались в нашу сторону, и я замерла, гадая, могу ли я пнуть его, или он сжует мою ногу.
Джи, которая летела на хороших и безопасных четырех футах над землей, посмотрела вниз.
– Это жук-коротышка, – пояснила она, ее тон говорил о том, что я веду себя как ребенок.
– Я никогда не видела жуков размером с мою голову, – пробормотала я.
Она опустилась ниже, чтобы отпихнуть насекомое, и жук исчез.
– Намного безопаснее, когда ты умеешь летать, – сказала она легко. – Я ходила по земле целый месяц, когда перебила основную вену в своем правом нижнем крыле. Я ненавидела это. И за все это время я вообще не выходила наружу.
Неудивительно, что ничто не беспокоило Дженкса. Чтобы просто ходить, нужна смелость.
Джи замерла, ее лицо побледнело, и ее крылья начали сыпать меланхолично-синюю пыльцу. Я обошла ее, остановившись, когда поняла, что мы стоим у пня Дженкса. Трава закончилась, уступив место плоскому листу земли, который, как я помнила, был размером с ногу или около того, но теперь выглядел огромным. Он был покрыт следами битвы. Огонь, в котором сжигалось оружие фэйри, почти потух. Воздух был чист, но память воспроизводила запах крови и жженых волос, доносящийся через участок земли. Здесь было тихо. Пусто.
Пирс незаметно пододвинулся ко мне, и вместе мы посмотрели на заниженный вход в дом Дженкса. Он был почти невидим, вырезан так, чтобы выглядеть, как часть пня.
– Она круглая, – сказал он тихо. – Никогда прежде не видел круглой двери.
– Может это для крыльев? – догадалась я, посмотрев вверх на Джи. – Спасибо, Джи. Ты не хочешь пойти с нами внутрь?
Ноги Джи коснулись земли рядом со мной, ее голова была наклонена, скрывая слезы.
– Дальше я не пойду, – сказала она, ее голос был шепотом. – Мой муж считает, что я не должна была присоединяться к битве, зная, что это на самом деле уже не мой сад. Но я не видела никакого вреда в том, чтобы посетить своих сестер, пока он был дома, чтобы убедиться в том, что никто не заберет нашу собственную землю.
– Ты дочь своего отца настолько же, насколько дочь своей матери, – сказала я, касаясь ее руки и заставляя ее поднять взгляд. – Всегда отклоняешься от правил.
Она грустно улыбнулась, отчего стала выглядеть еще красивее, смахнула блестки с лица и посмотрела на свой первый дом со слабой улыбкой.
– Я думаю, что мне бы хотелось возвращения моего папы, если он будет счастлив.
Я кивнула, впервые чувствуя, что я, возможно, делаю что-то хорошее.
– Я постараюсь.
Она взлетела с мягким жужжанием, рассыпая блестящую пыльцу над нами. Пирс чихнул, и я задержала дыхание.
– Теперь вы пахнете правильно, – произнесла она, и больше ничего не сказав, улетела. Звук ее крыльев пропал неожиданно быстро.
Пирс хлопнул по одежде, чтобы скинуть с нее пыльцу.
– Ты не хочешь пахнуть правильно? – спросила я, и он поднял свои брови.
– Она посыпала нас слишком сильно, – сказал он. – Кроме того, зачем нам нужно пахнуть?
Я не знала. На самом деле, меня это не волновало. Испытывая меланхолию, я осмотрелась вокруг, чувствуя ветер, почти пробуя его. Здесь было слишком тихо для моего сада, в котором так долго раздавалось пение и хихиканье пикси под солнцем или звездами. Они тоже ушли или прятались. Пирс сделал небольшое движение вперед, и я скользнула своими пальцами к его. Потому что я нуждалась в его моральной поддержке. Устремив взгляд вперед, я сделала широкий шаг, мои ноги тихо ступали по ухоженной земле, когда я пересекала открытое пространство и видела, как дверь увеличивается. Мой шаг не замедлился, пока я не достигла ее.
Когда я посмотрела на дверь, у меня задрожали колени. За ней был Дженкс, оплакивающий свою жену. Из всех демонов, с которыми я встречалась, всех страшных ведьм, диких оборотней и злых эльфов – это была самая сложная вещь, которую я когда-либо делала. На кону стояла жизнь Дженкса. Я не могла проиграть.
– Может, стоит постучать? – спросил Пирс, пока мы смотрели на дверь.