Сантехник 4 — страница 2 из 42

— Воры появлялись? — забыл я вчера у графа спросить, что он с местным уголовным миром сделал, почему никого не видно в городе и на рынке из джентльменов ножа и топора.

Если такие есть, то должны на рынке вертеться однозначно.

— Не-а, ваша милость. Приходил господин Антил посмотреть, как торговля идет. Сам спросил про таких жуликов, я ответил, что вообще не видел, бывает только деревенщина встанет перед теми же рукомойниками и с открытым ртом все долго рассматривает. Он засмеялся, сказал, что господин Терек всех таких людей на рудники отправил железную руду и уголь добывать. Ни одного не пропустил, значит, поэтому, если кто-то из приезжих покажет разбойничьи ухватки, того сразу задержать и к ним отвести. Ну, раз у нас свой стражник при лавке всегда имеется, — ответил он на мой недоуменный взгляд.

— Понятно, Ветрил, — ну, мне теперь тоже ясно, как господин Терек выводит на чистую воду всякое жулье и воров.

Ему это совсем не сложно с такими сверхспособностями, он криминальную работу мыслей чувствует на расстоянии с гарантией. Тут не запудришь мозги жалобными рассказами про судьбинушку горькую и что просто мимо тут случайно проходил, если можешь приносить посильную пользу на рудниках или еще каком производстве, чтобы вообще не отвлекал внимание стражи своей преступной здесь деятельностью.

— Поэтому так тихо на рынке и вокруг него, что сразу пресекают и уводят, — повторяет мои мысли Ветрил и уходит с кухни, собираясь на рынок.

Вскоре меня тоже приглашает постучавшийся в дверь стражник графа посетить его дворец, поэтому я быстро оказываюсь в знакомом обеденном зале, где уже накрыт стол.

Все так чинно и красиво, белая скатерть, дорогие приборы из благородного металла, хочется самому так завтракать каждый день.

За столом уже сидят баронесса Тельпин, Терек и граф, я всем любезно кланяюсь и присаживаюсь сам.

— Накладывайте, норр, сами себе, сегодня мы обойдемся без прислуги, — просвещает меня граф, и я сам вижу, что все двери закрыты, никто здесь не будет нас сейчас обслуживать.

Разговор ожидается не для ушей прислуги.

На столе свежий хлеб, сыр, творог и большая сковорода со шкварчащей яичницей, к которой я прикладываюсь первым делом.

Потом он вкратце рассказывает своим людям мою причесанную историю и сразу обозначает меня, как самого лучшего теперь союзника. Но про мою силу и историю появления здесь пока ничего не говорит, понятное дело, что называться инопланетными попаданцами нам нет никакого смысла даже своим самым доверенным людям.

Когда-то я так назвался перед тем, как оказался в Датуме, объясняя, кто я такой по жизни, но история эта теперь теряется очень далеко отсюда и может быть, что никогда не всплывет на поверхность.

Хотя сама Тварь вполне может узнать про попаданца через портал из другого мира, того самого виконта Рауля де Бражелона. Узнать и сразу же заподозрить, что около этого портала я набрался очень нехороших умений от ее конкурента.

Но у меня есть вопросы, вчера я ничего так и не узнал, как получилось у графа провернуть свой весьма хитрый план.

Как он стал графом, а две простые наемницы — титулованными дворянками, хозяйками настоящих владений?

— А, эту страницу истории вам осветить, уважаемый норр? Хорошо, у нас есть время после завтрака, моим людям опять же ее слушать ни к чему, они и так все знают. История такая, не очень благородная, не для чужих ушей, ведь пришлось пролить немало крови и поступать частенько не совсем по совести, так что я им напоминать не стану лишний раз, — довольно откровенно говорит граф.

— Даже так? — удивляюсь я, хотя, чего тут удивляться на самом деле.

— Чистыми руками революцию не устроить, а поддельному норру и бывшим лучницам не так просто окунуться в волшебное зелье, чтобы выскочить из котла преобразившимися столбовыми дворянами и дворянками, — усмехается граф. — Все гораздо циничнее и труднее получилось, результат, конечно, вы видите налицо.

— Результаты очень внушают, хотя я сам за один местный год добрался до дворянского звания, официально признанного другими норрами Вольных Баронств. Но у вас случай более интересный, я понимаю на своем опыте, что именно вам попроще соответствовать званию местного дворянина, тем более из далекой Империи, но вот как простые наемницы оказались на такое перевоплощение способны?

— Хорошо. Терек и баронесса, вы можете заняться своими неотложными делами, пока я остаюсь с норром Вестенилом. Да, при посторонних называйте его норром Итригилом, или даже давайте постоянно будем вас так именовать, уважаемый норр? Чтобы просто не путаться? — внимательно смотрит на мое лицо граф.

— Хоть горшком назовите, только в печку не ставьте, — улыбаюсь я, вспоминая земную поговорку. — Не успел еще настолько пропитаться дворянским духом, чтобы обижаться на сильно необходимую в моей жизни маскировку.

— Я тогда в свой замок, дорогой граф, — предупреждаем баронесса. — За месяц накопилось разных дел. Дня на три-четыре точно.

— Да не торопись возвращаться, Ксита, если что-то понадобится, я пришлю гонца. Или, скорее всего, мы с норром Итригилом к тебе сами на днях заедем. До ее владения почти день ехать, ну, гонец на хорошей лошади за полдня доберется, — это он мне объясняет.

— Я тогда на рынок и в округе прокачусь, — говорит Терек. — У меня все налажено, но пригляд постоянно требуется.

Помощник графа и баронесса быстро уходят после завтрака, а мы с ним остаемся вдвоем в зале.

— Ваши люди вам сильно преданы должны быть, граф. Не только из-за этого, — и я постучал себя по голове, обозначая ТАБЛИЦУ. — Но и из-за своей полностью изменившейся судьбы. Без вас они и мечтать не могли бы о таком образе жизни. И баронесса Тельпин сейчас выглядит самой настоящей аристократкой до кончиков ногтей.

— Да, не сразу, но все они поняли, что только вместе мы — сила! — довольно кивает головой граф.

— Значит, как у нас все получилось? Да, в общем, несложно все прошло. Все именно так, как я изначально рассчитывал. Присаживайтесь поудобнее, норр Итригил, — переходит на русский язык граф.

Тоже правильно, так нас абсолютно точно никто не подслушает.

— Появились мы довольно эффектно в городе, сделали небольшой заезд вглубь Баронств на полдня, развернулись потом на дороге и переночевали в популярной такой таверне с постоялым двором. Популярной в этих местах низкими ценами, потому что расположена она на как бы ничейной земле между Вольными Баронствами и Ксанфом. Такая зона дьюти-фри, если по-нашему сказать. Обдумав все и обсудив сам с собой, я все же сказал Ксите тоже переодеваться в дворянку еще до нашего появления в таверне и вести себя соответствующе.

— Потому что появиться дворянкой в том же Варбурге можно только один раз? — уточнил я. — Или уже вообще не появляться?

— Да, конечно, а два замка под своим владением и управлением гораздо лучше, чем только один замок. Возможностей для маневра гораздо больше получается. Но она уже хорошо так сама нахваталась дворянских манер и того же правильного показного высокомерия, голос у нее за время долгой поездки с полученными единицами умений тоже изменился в лучшую сторону. Стал низким, без лишней вульгарной хрипотцы. Я просто решил перестраховаться, две красивые дворянки в два раза интереснее одной и дают гораздо больше шансов на разные варианты. Как два владения с замками тоже делают положение нашей команды сильно устойчивее по сравнению только с одним. Тем более, что Ксита явно умнее младшей сестры и в чем-то жестче даже Терека.

— А, поэтому вы в столицу берете именно ее с собой? — догадываюсь я. — А не свою Фиалу?

— Именно поэтому. Она и так проницательная весьма женщина, а со своими способностями читает людей, как раскрытую книгу. Оставался у нее тогда недостаток с отсутствием пары передних зубов, но она быстро научилась по совету Вольчека общаться, не разжимая губы, а в Варбурге мы собрались первым делом найти резчика по кости и вырезать ей коронку. В средневековье вообще этой беды не лишены многие дворянки и дворяне, вырвать зуб тут как-то могут, а вот вылечить нет.

— Да, до этого здесь еще очень далеко. Если только мы поможем человечеству своими знаниями, — улыбаюсь я.

— А РЕГЕНЕРАЦИЯ дает возможность сохранять свои зубы? — этот вопрос здорово и меня теперь волнует.

— Вполне, никто из Обращенных больше не имеет проблем с этим делом, — отвечает граф и продолжает свой рассказ:

— В Варбурге мы появились на красивой карете, сверкнули нашими красавицами в платьях как бы по последней имперской моде и остановились в самом дорогом постоялом дворе города. В общем, появились максимально эффектно, привлекли внимание всей благородной тусовки своим странным составом — имперский норр, сопровождающий двух как бы бывших монастырских послушниц из урожденных дворянок соседнего королевства. Довольно странный состав на самом деле, чтобы приехать и остановиться надолго в довольно захолустном графском городе Варбурге с тремя тысячами жителей на самом краю королевства. Местного золота у меня оказалось около шести сотен, гальдского около трех сотен, приличные деньги, конечно, если только не жить так роскошно. Но я быстро снял отдельный дом в городе, чтобы не тратиться на дорогое проживание и столование, мы все переехали туда уже с парой быстро нанятых служанок для наших красавиц и одним поваром для всех нас.

— И как, смогли девушки-наемницы произвести нужное впечатление на местных дворян? — вот что мне очень интересно.

— У нас оказалась довольно простая история, которая позволила сестрам безбоязненно казаться время от времени недостаточно воспитанными в глазах местного дворянства. Они — мои двоюродные сестры, как бы мать девушек и моя матушка — родные сестры, но дальше идет как раз повторение истории родной тетки настоящего норра Альфирила. Типа, их мать вышла замуж в столицу Гальда, родила двух дочек, потом умерла, отец женился снова, противная мачеха настояла на отправлении девочек в монастырь. Обычная в общем-то история с ненужными детьми, поэтому какую-то излишнюю простоту и не совсем приличные поступки молодых красавиц вполне можно понять и простить. Потому что они настоящие красавицы. Что они получили воспитание не в своем доме с лучшими воспитателями, а при монастыре, где им никто никакую скидку на благородное происхождение не давал. Проблема еще была в их ладонях с конкретными такими мозолями профессиональных лучниц, но тут Ксита придумала из своего опыта, конечно, что они в монастыре работали в уходе за деревьями и кустарниками, вот и натерли руки тяпками и мотыгами. Мозоли на ладонях нам пришлось срочно срезать и стирать всякой местной пемзой. Но потенциальных женихов все эти сложности никак не остановили по итогу.