Сапфировая Слеза — страница 29 из 46

— Я не убивал его! — пожал плечами инквизитор, послушно отходя назад. — Даже более того, мне действительно жаль, что он погиб.

— Зачем вы лжете? — спокойно спросила я. — Думаете, что я поверю? Тогда вы ошибаетесь. Гретта мне все рассказала. А вот как раз ей я доверяю.

— Гретта не сказала всей правды. — поморщившись, ответил лорд Велор. — Это был несчастный случай.

— Я вам не верю. — покачала головой я, направляясь к двери. — До свидания, лорд Велор.

— Стой! — остановил меня инквизитор у самого выхода. — Я покажу тебе правду.

Так и не поняла, что он сделал. Сознание помутилось. Кажется, я упала в обморок. В очень странный обморок.

ГЛАВА 10

Какая часть фразы "никому не доверяй" тебе не понятна?

NN

Не всегда тот женится, кто обручился.

В. Гюго.


Лириэла.


Я стояла посредине смутно знакомой комнаты и недоуменно оглядывалась. Что это за место? И как я сюда попала?

Так, только без паники! На вид, вроде, ничего опасного. Обычная комната: довольно просторная, с двумя аккуратно застеленными кроватями и дверьми, одна из которых вела, наверное, в ванну, а другая — на балкон. Рядом с окном стоял массивный шкаф и письменный стол.

Нахмурилась. Где-то я это уже видела. Ничего не понимаю!

Внезапно дверь в комнату распахнулась, и я увидела… себя?!

— Мамочки… — пролепетала я, отходя от своего двойника. Что происходит?!

Но другая я, кажется, и вовсе ничего не заметила. Она была очень задумчивой и… усталой?

И тут я поняла. Это же та самая комната, в которой мы ночевали с Греттой перед балом! Неужели это сделал лорд Велор?! Но как такое возможно?

А вот, кстати, и он. Как и в тот раз, я не успела понять, как он попал в комнату.

— Лорд Велор? — удивилась Лира.

Ой, а голос у меня какой-то не такой… Так, не отвлекаться. Раз уж я здесь, то стоит раскрыть глаза пошире, внимательно смотреть и слушать.

Но все же не могла поверить в происходящее. Странно было смотреть на себя со стороны. И на события, которые уже когда-то происходили.

Вот лорд Велор со своей всегда раздражающей меня улыбкой говорит, что не причинит вреда, вот замахивается ножом… Интересно, почему сначала он хотел меня убить, а потом вдруг вспомнил о договоре с "другом"?

Распахнулась дверь.

— Лира, ты не спишь? — а вот и Гретта.

Надо же, а она была чем-то очень взволнована и напугана. А тогда я этого не заметила… Но, увидев инквизитора, ее волнение пропало, а на лице застыла злость.

Закипел бой. Я уже к тому времени позорно сбежала, а Гретта превратилась в рысь. Вот только перевес был на стороне инквизитора. Моя подруга отлетела к стене, тихонько заскулив от боли. Видела, что лорд Велор мог бы с легкостью убить ее, но почему-то медлил.

— Мне нужна Лира. Куда она могла пойти? — угрожающим тоном начал он. — Отвечай!

Грета зарычала.

— Я же все равно узнаю! — закричал инквизитор, чуть пошатнувшись.

Господи, да он же пьян! Чертовски пьян, надо сказать. Как я могла раньше этого не заметить?!

Хотя, даже находясь в таком состоянии, он как-то умудрялся швырять мою подругу по комнате. Интересно…

— Говори! — вновь закричал инквизитор.

Гретта прыгнула. Но от мощного удара вновь отлетела, выбив дверь. Из коридора раздался тихий скулеж, чей-то стон, и все вновь стихло.

— Гретта! — крикнула я, бросаясь из комнаты. Но она меня, конечно же, не услышала…

Рысь лежала на обломках двери, а под ней… нет, не может быть! Там был мой отец! Гретта с ужасом уставилась на него, потом перевела взгляд на инквизитора, попыталась встать…

— Помоги ему, — обескуражено пробормотал лорд Велор и торопливо сбежал по лестнице вниз.

А Гретта осталась лежать, не в силах пошевелиться. Она смотрела на моего отца, скулила, но ничего не могла сделать. Ей нужно было превратиться в человека, чтобы хоть чем-то помочь…

Папа что-то прошептал, я не разобрала слов. Гретта в ответ лишь зарычала, с трудом меняя ипостась.

Поздно. Его уже не было.

Внезапно все закружилось, как в калейдоскопе, и я снова потеряла сознание.


* * *

Очнулась почти мгновенно. Надо мной с обеспокоенным лицом склонился лорд Велор.

— Что… — пробормотала я, принимая сидячее положение. — Где я?

— Успокойся, все хорошо! — заулыбался лорд Велор. — Ты в моем замке.

— Что ж тут хорошего? — буркнула я, осматриваясь. — Эээ… Почему я на кровати?

— Ну, извини! — отчего-то смутился тот. — У меня в кабинете не предусмотрен диван! Не оставлять же было тебя на полу?

Теперь уже я смутилась, пробормотав что-то невразумительное.

— Ну, я пошла? — я поднялась с кровати и направилась к двери.

— Стой! — изумленно остановил меня инквизитор. — Ты ничего не хочешь спросить?

— Ах да! — нахмурилась. Что это со мной? — Я требую объяснений!

— Ты не поняла? — поднял бровь лорд Велор. — Я перенес тебя в свою в память. В тот самый день, когда…

— Ага. — перебила его я. — Очень познавательно. А еще главный инквизитор! Могли бы и правду сказать! Ну, то есть показать.

— Но я не лгал! — возмущенно заявил лорд Велор.

— Только не говорите, что это ваши воспоминания нельзя подделать! — усмехнулась я. — Второй раз я на этот трюк не поддамся!

— Почему ты мне не веришь? — нахмурившись, спросил инквизитор.

— А почему я должна это делать? — вопросом на вопрос ответила я.

— Ну… я же все-таки твой жених! — попытался привести хоть какие-то аргументы тот.

— И что? — пожала плечами я. — Это брак по расчету. Да и тот с натяжкой.

Лорд Велор замолчал. Да, на это сложно хоть что-то ответить. Я чуть возгордилась. Даже настроение немного поднялось.

— Извините, лорд Велор, но мне пора. — вежливо попрощалась я. — Хочу пораньше лечь спать. До свидания.

— Стой! — вновь остановил меня инквизитор.

— Ну, что еще? — недовольно обернулась я.

— Я хотел сказать… — он замялся. — В общем, мне пришлось перенести свадьбу…

— Правда? — обрадовалась я. Ну, хоть какая-то приятная новость!

— …На завтра! — с вздохом закончил инквизитор.

— Ч-что? — неверующе переспросила я. Нет, только не это! А как же мои законные три дня? Боги, хоть бы это была шутка!

— Извини, так получилось. — виновато пожал плечами лорд Велор. — Жрец Ирэн прибывает сегодня вечером и не может надолго останавливаться. Прости.

Я выскочила за дверь, ничего не отвечая. Да и что я могла сказать? Солгать, что безумно этому рада? Или может, надо было устроить истерику?

"Ну, лорд Велор не виноват в этом!" — шепнул тоненький голос разума.

"Еще как виноват! Зачем я ему вообще нужна? Отпустил бы, и проблемы не было!" — со злостью подумала в ответ я.

"Но…" — снова попытался оправдать инквизитора разум.

Хватит. Мне надоели эти пустые разговоры. Сначала лорд Велор, потом и я сама…

"Почему ты мне не веришь?" — эхом отдалось в голове.

Да как инквизитор вообще додумался до этого? Как я могу верить человеку, который сначала хотел убить меня, потом из-за него погиб мой отец, а на десерт: моя семья вынуждена скрываться по его вине! И после этого лорд Велор говорит о каком-то доверии?! Немыслимо!


И только в комнате, свернувшись под пушистым одеялом, я окончательно поняла весь ужас своего положения. Жрец Ирэн… Такие браки почти невозможно расторгнуть, не получив одобрения богини. Неужели теперь для меня точно все потеряно? Это сложный обряд, требующий полной тишины и сосредоточия. Не допускается смех, слезы, лишние слова и звуки. А, переступив порог зала, обратного пути уже не будет…

Выхода не было. Рикки не успеет привести помощь, а сама сбежать не могу. Разве что ласточкой в окно… Но нет, на самоубийство не пойду.

А если попробовать освободить Рикки, взломать замок на его камере? "Нет, — тут же отказалась и от этой мысли я. — Это невозможно. Я видела эту клетку. Она как стакан: дверей нет, нет ни замков, ни ключей".

Так ничего и, не придумав, я уснула беспокойным сном.

Мне снились какие-то мрачные подземелья, неясный приглушенный свет… Будто бы я куда-то бежала, бежала изо всех сил, но на самом деле не двигалась с места. Было страшно. Я слышала чьи-то крики и с болью понимала, что мои. Я видела яркий свет где-то вдалеке, но смутное ощущение, что я никогда не доберусь до него, не покидало ни на миг…

Стоит ли говорить, что я совершенно не выспалась и на утро чувствовала себя разбитой?


— Дорогая, с тобой все хорошо? — спросил меня за завтраком лорд Велор.

Я посмотрела на него пустым взглядом, заставив инквизитора чуть вздрогнуть.

— Все в порядке, спасибо, лорд Велор.

Тот поморщился.

— Лира, прошу, называй меня по имени и на "ты". Официоза мне хватает и на работе!

— Как скажешь, Джон. — послушно кивнула я, возвращаясь к завтраку.

Мы молчали. Лорд Велор… хм… то есть Джон, о чем-то напряженно думал, изредка кидая на меня обеспокоенные взгляды, а я… я просто завтракала.

Промокнув губы салфеткой, встала из-за стола.

— Я хочу посидеть немного в библиотеке, — проинформировала жениха.

— Хорошо, — кивнул тот. — Только недолго. Тебе еще к ритуалу готовиться.

Склонила голову в знак согласия и вышла из столовой.

Библиотека стала моим вторым домом, единственным местом во всем замке, где бы могла расслабиться и ни о чем не думать. Едва переступила порог, как на душе стало легко, чуть поднялось настроение и даже грустные мысли отошли на второй план.

Задумчиво провела рукой по корешкам книг. Что бы почитать? Сказки, предания, гримуары, пособия, "помощники" и справочники…

Так, а это что? Я достала пропыленную толстенную книгу. Ко всем прочим "достоинствам" она была еще и жутко тяжелая. С трудом, дотащив ее до стола, аккуратно стерла пыль с обложки. "О замках, их строительстве и обитателях" — гласило название. "Про приведенья что ли?" — недоуменно подумала, раскрывая книгу. Старые пожелтевшие от времени страницы, не всегда понятные слова чередовались с описаниями каких-то обрядов. Читать было сложно — казалось, будто эта книга была времен Драконьих Гор, когда еще говорили такими сложными предложениями с обилием прилагательных — и совершенно неинтересно.