Сапфировое счастье — страница 10 из 20

Нора вздохнула и отставила свою чашку с кофе:

– У меня нет времени для свиданий, Милли. Кроме того, мои отношения с мужем…

– …были не настолько безупречными, как ты пыталась всех убедить, – закончила Милли.

Нора опустила глаза:

– Я не могу говорить об этом.

– А ты можешь не говорить ни слова, Нора. Но ты не должна из-за одного мужчины лишать себя возможности найти кого-то другого. Вокруг полно прекрасных парней. – Она нежно улыбнулась. – И я думаю, что Брендон Рэнделл – один из них.

Милли задумалась, затем продолжила:

– Я знаю отца Брендона по школе. Кэйд был неуправляемым, но все девчонки мечтали о нем, не говоря уж о других трудных подростках Рэнделлах: Чансе и Тревисе. Им было нелегко смириться с тем, что их отца посадили в тюрьму.

Нора слишком хорошо знала по собственному опыту, что значит иметь прошлое, о котором мечтаешь забыть.

– А я и не знала, что ты была знакома с Рэнделлами.

Милли махнула рукой:

– Сомневаюсь, что кто-то из них помнит меня. Они бегали за хорошенькими девчонками вроде тебя. – Она сделала глоток. – А твой Брендон, безусловно, влюблен по уши.

Нора почувствовала, что ее пробирает дрожь.

– Перестань. Я не могу встречаться ни с каким мужчиной. Я должна думать только о Заке.

– Ничто не мешает тебе делать и то и другое.

Нора могла думать только о главном.

– Мне надо пойти в полицейский участок.

Она поставила свою чашку в раковину и взяла жакет и сумку. Женщины вместе вышли.

– Увидимся после окончания твоей смены, – сказала Милли и направилась к своей квартире, которая находилась через два подъезда от квартиры Норы.

Нора начала спускаться по лестнице, когда заметила Брендона, который стоял, прислонившись к патрульной машине. Она сразу почувствовала волнение. Он выглядел таким привлекательным в накрахмаленной белой рубашке, прекрасно сидящих брюках цвета хаки и начищенных до блеска ботинках. Увидев ее, он вежливо прикоснулся к своей шляпе, как это было принято в Техасе.

Брендон широко улыбнулся. Господи, какой роскошный мужчина! Нора взглянула в его темные глаза, потом перевела взгляд на его губы. Воспоминания о его поцелуе пронеслись в ее голове, и она ощутила жар во всем теле.

– Нора.

– Брендон, – с трудом выдавила она, потому что ее сердце забилось с удвоенной силой, когда она услышала его глубокий голос. – Что вы здесь делаете?

– Кажется, это ваш любимый вопрос.

– Вы снова следите за мной?

Он отошел от машины:

– Я хотел убедиться, что вы в порядке, и подвезти вас в участок.

– Мне надо поехать на своей машине, потому что я должна по пути зайти в банк.

– Мы могли бы сначала притормозить там.

Брендон подошел ближе, и Нора ощутила исходящую от него силу. Он заставлял ее чувствовать себя защищенной. Но что-то в выражении его лица насторожило ее.

– Появилось что-то еще, о чем вам нужно мне сказать?

– Возможна одна небольшая проблема, – произнес Брендон.

– Какая?

– Карлсон клянется, что даже не приближался к автостоянке на прошлой неделе и что никогда не нападал на вас.

Сердце Норы замерло, а потом неистово забилось. О нет.

– Это должен быть он.


Через два часа Брендон закончил оформлять заявление Норы. Ей оставалось только поставить свою подпись. Она не смогла опознать в Карлсоне человека, который напал на нее в первый раз.

Поскольку Карлсону уже было предъявлено обвинение в нападении на его жену, он не мог быть временно освобожден под залог. Так что на данный момент он оставался в тюрьме. Брендон надеялся, что Керэн Карлсон не откажется от своего обещания свидетельствовать против мужа.

Зазвонил его мобильный телефон. Взглянув на дисплей, он увидел, что звонили с ранчо.

– Алло.

– Брендон, – произнесла его мать.

– Привет, мам. Как там папа?

– Невыносим. Упрям как бык.

– Дает тебе прикурить, да?

– Не желает ни лежать в постели, ни принимать обезболивающее. Другими словами, доводит меня до сумасшествия. Не мог бы ты заехать?

– И что дальше? Наставить на него револьвер? Не думаю, что это поможет.

– Есть кое-что и похлеще. Он собирается содрать свои повязки.

– Его надо опять отвезти к врачу?

Эбби вздохнула:

– Разве какая-то сила может заставить его сделать это?

Брендон посмотрел на часы, потом бросил взгляд сквозь стеклянную перегородку на Нору.

– Одну минутку, мам. – Он подошел к двери. – Нора, у моего отца возникли проблемы с повязками, а он не желает ехать к врачу. Как вы думаете, смогли бы вы взглянуть на них?

Она посмотрела на часы:

– Думаю, что у меня есть время.

– Спасибо, я у вас в долгу, – сказал он.

Она слегка улыбнулась, отчего ее сапфировые глаза вспыхнули.

– По-моему, я перед вами в значительно большем долгу.

Но Брендон решил, что мудрее будет ни о чем не просить, а просто радоваться новой возможности провести время рядом с ней.


Брендон услышал зычный голос отца в ту же минуту, как открыл дверь черного хода. Он повернулся к Норе:

– Идемте, но будьте готовы к тому, что нам придется увертываться от летящих предметов.

Брендон провел Нору в просторную комнату, где увидел отца, который, сняв рубашку, ходил из угла в угол. Эбби стояла скрестив руки и сердито глядела на мужа. Брендон привык к горячим спорам родителей, но знал также, что они страстно любят друг друга, и сам мечтал о подобном браке.

В комнате воцарилась тишина.

– Ничья, – произнес Брендон.

Эбби улыбнулась:

– Брендон, Нора, как хорошо, что вы приехали.

Кэйд свирепо посмотрел на жену:

– Значит, ты обратилась за подкреплением. Это закулисные интриги, Эбби.

– Мне не до честности, когда речь идет о твоем здоровье. Ты не поехал бы к доктору, поэтому Брендон привез сюда Нору.

Нора улыбнулась Кэйду, и Брендон пожалел о том, что эта улыбка предназначалась не ему.

– Здравствуйте, Кэйд, – сказала Нора. – Я слышала, что у вас какие-то проблемы с повязками.

Брендон с изумлением наблюдал за тем, как смягчилось лицо его отца.

– Ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться, – ответил Кэйд. – Но меня забинтовали так туго, что я не могу двигаться.

Нора удивленно подняла брови:

– Думаю, я могу помочь с этим. Вы не возражаете, если я взгляну?

Кэйд пожал плечами:

– Почему бы нет? Мне не видать здесь покоя, пока вы этого не сделаете.

Он подошел к тахте и сел.

Нора быстро вымыла руки в смежной ванной комнате. Возвратившись, она начала разматывать бинты с пятнами крови, которыми были обмотаны торс и плечо Кэйда. Эбби сказала:

– Пойдем, Брендон, поможешь мне приготовить обед.

Войдя в кухню, Брендон сел за длинный стол и спросил:

– Отец ведет себя все время так с того момента, как ты привезла его домой?

Эбби кивнула:

– И не принимает никаких болеутоляющих лекарств. Это бы еще ничего, но ему нельзя двигаться по меньшей мере еще несколько дней. – Она открыла холодильник и достала тарелку с ветчиной. – Он пытался сегодня ездить с Джеем верхом.

Неожиданно из соседней комнаты донесся смех Кэйда, и Эбби удивленно подняла брови:

– Не пора ли мне ревновать Нору?

– В данный момент я ревную твоего отца.

Эбби подошла к столу:

– Ты так похож на него. Может быть, ты не такой резкий, как он, но такой же серьезный и предан тому, во что веришь, и тем, кого любишь. – Она дотронулась до его подбородка. – Я говорила, как горжусь тобой?

Он кивнул:

– Я всегда это знал.

Эбби села рядом с сыном:

– Мне нравится Нора.

– И мне тоже. – Он со вздохом отклонился на спинку стула. – Хотелось бы, чтобы она любила меня немного больше.

– Ей так досталось в жизни. Она потеряла мужа в таком молодом возрасте, у нее ответственная работа, а ее сынишке… Заку в его состоянии должно быть очень тяжело. – Она взглянула на Брендона. – Многие мужчины сбежали бы в такой ситуации.

– Почему? Зак отличный ребенок. Ему просто надо приладиться к своим лекарствам.

Глаза Эбби наполнились слезами.

– В чем дело? – спросил Брендон.

Она покачала головой:

– О, сынок, ты, безусловно, замечательный человек.

Она наклонилась к нему и поцеловала.

– Отлично! Я удостоился поцелуя собственной матери.

– Наберись терпения, и я уверена, что тебя удостоит своими поцелуями кое-кто еще.

– Ты в этом уверена?

Его мать улыбнулась:

– Если ты не будешь давить на нее. Оставь Норе некоторое пространство.

Из соседней комнаты донесся новый взрыв смеха.

Брендон знал, что может положиться на интуицию матери.

– Нора должна верить в то, что ты будешь рядом в тяжелую минуту. – Она положила ладонь на его руку. – Но мне кажется, что ты уже и так понял это.

– Было бы куда умнее ни во что не вникать, но в случае с Норой Доннелли я не могу, кажется, ничего с собой поделать.

Глава 6

Этим вечером Нора ехала домой после окончания своей смены в госпитале. Еще один долгий день. Завтра у нее должен был быть выходной, но в госпитале не хватало персонала, и она вызвалась помочь. Она не могла отказаться от дополнительных денег, которые ей понадобятся в случае, если придется внезапно уехать.

Кстати, о деньгах. Ей все еще необходимо было заехать в банк, чтобы разблокировать счет.

Нора въехала на свою улицу и припарковала машину. Выключив двигатель, она посидела немного, задумавшись. Интересно, был ее счет взломан чисто случайно или Джимми выследил ее? Может, он играет с ней? У нее не было никаких доказательств того, что он нашел ее. Рей Алказар, он же Джимми Арчер, находился в следственной тюрьме в ожидании суда, и если ей повезет, его посадят надолго. Но пока надо было быть начеку. А это означало, что она не могла ни с кем связывать себя. Больше никаких дней с Брендоном и обедов с его семьей. Если Джимми узнает о ее знакомстве, то причинит всем им зло.

Но на несколько часов сегодня она могла позволить себе расслабиться и даже предаваться фантазиям о том, что бы она почувствовала, если бы стала членом семьи Рэнделлов, в которой Зак рос бы в любви и безопасности.