Да ведь сюда скорей всего ворвутся,
Нас одолев; а если так, и я
Не возвращусь…
Мы все же будем вместе.
Где?
Там, где будут все: в Аиде! Если,
Как верю я, за Стиксом берег есть…
А нет — в могильном прахе.
Ты решишься?
На все! Одно мне страшно: пережить
Любимого и стать бунтовщикам
Добычею… Вперед — и будь героем!
Возвращается Сферо с зеркалом.
Идет мне панцирь… Перевязь? Прекрасно…
А шлем — ничуть.
Игрушки эти, видно,
К лицу мне; надо им устроить пробу.
Алтада! Где Алтада?
Ждет у входа
С твоим щитом.
Ах да, забыл я: он
Мой щитоносец — по правам старинным
Своей семьи. Дай поцелуй мне, Мирра…
Еще… еще… Люби меня, люби —
Что б ни случилось. Стать вдвойне достойным
Твоей любви — нет большей славы мне!
Ступай — и победи!
Сарданапал и Сферо уходят.
Вот и одна я!
Все, все ушли, и мало кто вернется!
Пусть я погибну, победил бы он!
А если он падет, и я погибну:
Его я не переживу. Мне сердце
Обвил он, как и почему, не знаю.
Не потому, что царь он: трон под ним
Колеблется, земля ему готова
Могилой зазиять. И все ж — люблю!
Великий Зевс! Прости мне эту страсть
Чудовищную к варвару, который
Не ведает Олимпа! Да, люблю!
Теперь все больше!.. Что там! Крики битвы!
И, кажется, все ближе. Если так —
Даст мне свободу этот яд! В Колхиде
Узнал отец состав его коварный
И научил меня его хранить.
Мне он давно б вернул свободу, если б
Не полюбила я, почти забыв,
Что я — раба. Где все — рабы, и только
Один свободен, где гордятся рабством
И низших угнетают в свой черед,
Легко забыть, что цепи-украшенья —
Все ж цепи! Снова крики… Звон мечей;
И вот опять… опять…
Входит Алтада.
Эй, Сферо! Эй!
Его здесь нет. Тебе зачем он? Как
Идет борьба?
Исход неясен: жарко!
А царь!
По-царски держится. Где Сферо?
К нему я послан за вторым копьем
И шлемом. Царь — с открытой головою
И слишком виден. И бойцы его
Узнали и враги. При лунном свете,
Развеяв кудри, в шелковой тиаре,
Он — царственная цель. Все стрелы метят
В его лицо прекрасное, и в кудри,
И в ленту, их венчающую.
Боги,
В моей стране гремящие, молю вас
Хранить его! Тебя он сам прислал?
Нет, Салемен; тайком, чтоб не проведал
Беспечный царь. А царь — таков же в битве,
Как на пиру. Не в арсенале Сферо?
Там поищу его.
Бесчестья нет —
Нет, нет бесчестья в том, что я люблю
Такого человека! Вот когда
Хотела б я, чтоб греком был он! Если
Алкид срамился, нарядясь в гиматий[20]
Омфалы и вертя веретено,
То человек, всю жизнь проведший в неге
И вдруг Гераклом восстающий, в битву
Из-за стола кидающийся, точно
На одр любви, — достоин, чтоб гречанка
Его любила, чтобы грек-поэт
Воспел его и в греческой гробнице
Обрел он памятник!..
Входит сотник.
Что битва?
Плохо…
Проиграна почти непоправимо.
Эй, Зам! Где Зам?
Со стражей у дверей
Покоев женских.
Сотник уходит.
Он ушел. Сказал он
Одно: «Проиграна». На что мне больше?
Коротким этим словом трон и царь,
Тринадцативековый род и жизни
Бесчисленных людей, и счастье тех,
Кто выживут, — поглощены! Я тоже,
Клочочком пены, гибнущим с волной,
С великим вместе уничтожусь. Впрочем,
Мой рок — в моей руке: захватчик наглый
Меня к своей добыче не причтет!
Входит Панья.
За мною, Мирра; дорог каждый миг!
Одно: бежать немедленно!
А царь?
Послал меня — подземными ходами
Тебя отправить за реку.
Он, значит
Жив!
И велел тебя спасать. Он просит,
Чтоб ты жила, ждала его, пока
К тебе прибыть он сможет.
Он сдается?
Нет, бьется до последнего, с упорством
Отчаянья; за каждую ступень
Он рубится.
Так во дворце враги?
Да, крики их летят по древним залам:
Их в эту ночь впервые осквернил
Рев мятежа. Прощай же, род Немврода,
Ассирия, прощай! Едва ли имя
Останется твое!..
За мной! Бежим!
Нет; здесь умру! Беги; скажи царю,
Что я его и в смертный миг любила.
Входят Сарданапал и Салемен с воинами, Панья оставляет Мирру и присоединяется к ним.
Коль так, умрем по крайней мере дома…
Сомкнуть ряды! Держаться! Я сатрапа
Надежного послал к отряду Зама;
Он свеж и предан; он сейчас прибудет.
Не все погибло. Панья, позаботься
О Мирре.
Панья возвращается к Мирре.
Дух переведем, друзья,
И снова — за Ассирию — ударим!
«За Бактрию» — скажи! Мои бактрийцы
Вернейшие! Отныне вам я стану
Царем, а это царство обратим
В провинцию.
Идут! Они идут!
Входят Белез и Арбас в сопровождении мятежников.
Вперед! Им не уйти! Руби, руби их!
Бей, бей! За нас и с нами — небо! Бей!
Они нападают на царя и Салемена с их бойцами, которые защищаются до появления Зама с его отрядом. Мятежники бегут, преследуемые Салеменом и другими. Когда царь хочет присоединиться к преследователям, Белез преграждает ему дорогу.
Стой, деспот! Я закончу битву!
Чудно,
Задорный жрец мой, и пророк бесценный,
И благодарный подданный! Сдавайся!
Что руки мне марать в святой крови?
Тебя я сберегу для лучшей доли.
Твой пробил час!
Не твой ли? Звездочет
Я молодой, но, наблюдая звезды,
Сумел на днях найти твою судьбу
Под знаком Скорпиона. Это значит,
Что будешь ты растоптан.