Сассинак и Карис уничтожили последние пережаренные печенья и продолжали болтать. Лунзи, посапывая, ворочалась на своей койке, Джанук развалился на своей, напоминая, как заметила Карие, какую-то морскую диковину.
— Маленькие дети не похожи на людей, — заметила Сасс, наматывая на палец прядь темных волос. — Они все время меняют облик, а людьми становятся… — она чуть помедлила, — лет в одиннадцать.
— В одиннадцать! Нам с тобой исполнилось столько в прошлом году, а я уже была человеком.
— А вот я не была! — усмехнулась Сасс. — Я была особенной. Другой.
— Ты вечно была другой. — Карие увернулась от шлепка. — Не дерись, Сасс, ты знаешь, что я права. Тебе это нравится. Ты бы даже стала кем-нибудь из «чужих», если б смогла.
— Если б я смогла, то сбежала бы с этой планеты, — промолвила Сасс, став внезапно серьезной. — Еще целых восемь лет, прежде чем мне удастся…
— Удастся что?
— Все. Или хотя бы что-нибудь. — Сасс изобразила в воздухе широкую дугу, подразумевая чудеса и приключения в дебрях времени и пространства.
— А вот я хочу заняться биотехникой и созданием новых генов для увеличения количества белков у местной рыбы, чтобы ее можно было есть. — Карие наморщила нос. — Тебе незачем уезжать отсюда, Сасс. Это же пограничье. Тут происходит все самое интересное.
— Ты хочешь есть рыбу? Есть живые существа?
Карие пожала плечами:
— Я не ханжа. Местные рыбообразные — неразумные существа и могут дать нам дешевый белок. Лично я устала от овсянки и бобов, а раз уж мы занимаемся их генами, так почему не делать то же самое с рыбой?
Сассинак внимательно посмотрела на подругу. Разумеется, большинство пограничных поселенцев не религиозны и считают нелепыми правила ФОП относительно употребления мяса в пищу. Но она сама… Сасс поежилась, подумав о рыбе, извивающейся у нее во рту. Внезапно лампы быстро замигали.
— Гроза? — равнодушно поинтересовалась Карие.
Но тут из компьютера в соседней комнате донесся странный голос, который Сасс никогда не слышала раньше: «Внимание! Внимание!..»
Девочки уставились друг на друга. Потом Карие метнулась к двери, но Сасс поймала ее за руку:
— Постой. Помоги мне с Лунзи и Джануком.
Разбудить малышей было нелегко, а проснувшись, они стали капризничать.
Джанук потребовал «мою большую кружку», а Лунзи никак не могла найти свои ботинки. Сасс решилась использовать комбинацию цифр, которую однажды показал ей отец, и открыла запечатанную кладовую.
— Что ты делаешь? — воскликнула Карие, стоя у двери с двумя детьми. Ее глаза расширились, когда Сасс вытащила чехлы с оружием, выдаваемым каждому взрослому колонисту, и громоздкую часть более тяжелого орудия, которое нужно было — если бы у них имелось время — соединить с компонентами из соседних квартир для более эффективной защиты.
Лунзи смогла унести только один из длинных узких чехлов. Сасс пришлось использовать обе руки для большого ящика, Карие взяла в одну руку еще один узкий сверток, а другой держала Джанука.
— Мы должны добраться до моей квартиры, — заявила Карие, но, едва выйдя из дома, они увидели красные и голубые полосы, пересекавшие небо, и белую вспышку вдалеке. — Офисы космодрома, — отметила она, все еще сохраняя спокойствие.
В темноте мелькали тени, бегущие к центру отдыха. Сасс узнала двух соучениц, несущих оружие; одна тащила за собой нескольких малышей. Когда они добрались до центра, оттуда уже высыпали взрослые, не совсем твердо державшиеся на ногах и громко ругавшиеся.
— Сассинак! Молодчина — ничего не забыла! — Отец Сасс, внезапно показавшийся ей удивительно большим и сильным, забрал у Лунзи ее ношу и открыл зеленый футляр. Сасс видела такое оружие по школьному видео; теперь она наблюдала, как отец заряжает его, пока мать забирала оружие у Карие. — Тащи это вон туда, Сасси! — распорядился отец, даже не глядя на нее.
И девочка потащила большой ящик через просторную комнату к группе взрослых, собирающих тяжелое оружие. Они выхватили у нее ящик, открыли его и начали прилаживать очередную деталь к другим компонентам. Пожилая женщина ухватила Сасс за руку и спросила:
— Класс?
— Шестой.
— У вас были уроки по оказанию первой помощи? — Когда Сасс подтвердила, женщина удовлетворенно кивнула:
— Хорошо. Тогда присоединяйся. — В дальнем конце помещения группа учеников средней школы готовила участок для лазарета, следуя указаниям учебных видеопленок.
В клубе пахло виски, дымом, человеческими телами и страхом. В лихорадочные переговоры взрослых вплетались пронзительные детские голоса; малыши визжали и хныкали. Сасс интересовало, приземлился ли пиратский корабль. Сколько на нем пиратов? Какое у них оружие? Что им нужно? На какой-то момент у нее мелькнула мысль, что это всего лишь учебная тревога — хотя и куда более реалистичная, чем ежеквартальные тренировки, к которым она привыкла. Может, это корабль Флота, и он просто пугает колонистов, чтобы побудить их почаще практиковаться с оружием, и первым, кого они увидят, будет флотский офицер.
Но тут прозвучали первые взрывы, и надежда тотчас же умерла. Кто бы ни были эти пришельцы, они враги. В голове у нее замелькали картинки, которые она видела о пиратах на кассетах или подслушала в разговорах взрослых.
После подобных рейдов колонии либо вообще исчезали, либо лишались всех запасов и оборудования, а половина их населения становилась рабами.
Корабли захватывались даже во время путешествий в сверхсветовом пространстве — ССП, — когда теоретически никто не знал, где они находятся.
Сасс понимала, что уроки самообороны три раза в неделю не принесут ей ощутимой пользы. Если у пиратов имеются достаточно мощные орудия, ее или убьют, или захватят в плен.
Карие коснулась руки Сасс, и та испуганно отпрянула. Вокруг нее собирались однокашники. Еще с тех пор, как она только начинала учиться, ребята всегда обращались к ней в критические моменты. Когда Берри выпал из гусеничного поезда, когда Се Гарвис помешался и напал на детей с кайлом, все почему-то ожидали, что именно Сасс найдет выход из положения. Мать всегда называла ее командиром, и отец соглашался с ней, но добавлял, что решительность приносит пользу только вместе с тактичностью. «Чем мне сейчас поможет тактичность?» — подумала Сасс.
— Кто нас рассортировал? — спросила девочка Синдера, стоявшего немного в стороне от ее друзей.
— Гат. — Синдер указал на подростка, которого отобрали для внепланетного обучения в медицинской школе. В течение четырех последних лет он был старшим школьным санитаром. — На сей раз я оказался на побегушках.
Сассинак кивнула и улыбнулась. Синдер кисло улыбнулся в ответ. Сасс проверила, какое поручение дано каждому из ребят. Хотя сейчас им еще нечего было делать, все должны знать свои обязанности, когда придет время.
Снаружи послышался рев громкоговорителя. Чужой голос вещал на Неогейше, сильно искажая гласные. Из своего угла Сасс могла разобрать лишь отдельные слова, но этого было достаточно, чтобы лишить ее остатков надежды.
«…сдавайтесь… будете взорваны… сопротивление… орудия…»
Взрослые ответили дружным залпом, заглушившим громкоговоритель. Но Сасс расслышала и кое-что еще — тарахтение, напоминающее гусеничный поезд, но звучащее по-другому. Потом в противоположной стене появилась дыра, как будто кто-то вырвал кусок рисунка на бумаге. Сасс и не подозревала, что стены могут быть такими хрупкими, — находиться внутри дома ей казалось гораздо безопаснее. Но теперь она поняла, что это совсем не так. Ее плечи обдало жаром, словно она стояла на летнем солнце. Обернувшись, Сасс увидела точно такую же дыру на стене сзади.
Позже, осмысливая ситуацию, она поняла, что все, должно быть, произошло всего за несколько секунд: начиная от разрушения стены и тщетного сопротивления взрослых с их мелкокалиберными снарядами против куда более мощного оружия и большего боевого опыта пиратов до окончательного захвата всех оставшихся в живых, валявшихся в полуобмороке от газовых гранат, которыми пираты забросали помещение. Но в тот момент ее мысли, казалось, опережали время. Сасс видела, словно во сне, как ее отец направил гранатомет на десантную боевую машину, проломившую стену. Сверкнуло пламя, и оружие выпало из его раненой руки. Мать подхватила отца, когда он едва не упал, и они оба вместе с остальными взрослыми рванулись вперед, пытаясь остановить броневик, преградив ему путь. Сасс видела, как ее родителей подмяли гусеницы.
За первой машиной последовали еще две. Сасс вместе с другими детьми с криком устремилась на них, каждую секунду ожидая, что ее убьют. Но из машин повыскакивали пираты, защищенные скафандрами от жалких ударов детей.
Они стали бросать газовые гранаты, и Сасс, задыхаясь, рухнула на пол вместе со своими товарищами.
Она проснулась как в ночном кошмаре. Сквозь дыру в стене проникали дневной свет, пыль и холод. Девочку терзали тошнота и головная боль. Но когда она попыталась перевернуться, чтобы ее вырвало, что-то стиснуло ей горло. Сасс увидела, что на нее надет тонкий ошейник, от которого тянется пластиковый шнур к таким же ошейникам на других людях. Чей-то сапог ударил ее в лицо.
— Перестань дергаться!
Сассинак в ужасе застыла. В голосе не слышалось ничего, кроме презрения. Вокруг валялись и другие пленники, и Сасс постаралась разглядеть хоть кого-нибудь. На полу лежали скрюченные, тела — некоторые из них шевелились, другие оставались неподвижными. Она услышала топот сапог по полу и изо всех сил постаралась унять дрожь.
— Готовы? — спросил кто-то.
— Эти проснулись, — раздался ответ.
Сасс показалось, что это был тот же самый голос, который приказал ей не дергаться.
— Поднимайте их, выводите наружу и начинайте погрузку.
Одна пара сапог двинулась прочь, другая приблизилась, и резкий пинок в ребра заставил девочку задохнуться от боли.
— Вы, восемь, вставайте!
Сасс попыталась пошевелиться, но все ее тело затекло и двигалось с трудом; к тому же сильно мешали ошейник и шнур. Разумеется, подобные мелочи никогда бы не потревожили Карин Колдей, которая однажды сама захватила пиратский корабль. Остальные из ее восьмерки испытывали те же трудности: они слепо тыкались друг в друга, задыхаясь в ошейниках. Только теперь Сасс увидела стоящего перед ней пирата, но его лицо прикрывал щиток шлема скафандра, и она даже не знала, мужчина это или женщина.