Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей — страница 28 из 81

— Я вам покажу, как гулять по лесочкам! — сказал Агарову командир батальона. — Садитесь-ка теперь на коня и марш в другое село за хлебом! Кто первым из вас вернется, того и обвенчаем, вечеринка за мой счет.

Надежда нахмурилась, но вся компания шумно поддержала майора, и подпоручик поспешил к коновязи.

— Пусть хотя бы поцелует невесту на прощанье! — крикнул какой-то весельчак.

Надежда покраснела как рак; ей еще не приходилось целоваться на людях.

— Нельзя, нельзя, такие дела без попа не делают, — строго сказал майор, и жених исчез за рощицей, обуреваемый светлыми мечтами о будущем.

Нежные взгляды, легкое пожатие руки, розовое платье — перед ним открылись двери в рай, и он зажмурился в предвкушении счастья. Никаких мыслей в голове, никаких сомнений. В глазах все время мелькала миниатюрная ножка невесты, и воображение работало вовсю, не позволяя ни одной мысли ни секунды продержаться в сознании. Да и надо сказать: сегодня он напился так, как давно не напивался.

Через полчаса вернулся поручик Иванов. Он был взбешен и громко ругался.

— Представьте себе, эти мужики твердят, будто у них нет хлеба для продажи!

— Что за безобразие! — воскликнул недовольный командир полка.

— Предлагал им по леву за килограмм, а они будто не слышат. Затвердили свое: «Нету и нету»… И находятся люди, которые всюду кричат, что мужик, мол, беден. Беден, а по леву за килограмм не берет. Устроить бы им хорошую экзекуцию, чтоб запомнили!.. И такая грязища кругом, — продолжал он, — противно даже подойти к ним… Живут как свиньи… дети сопливые…

— Фи! — фыркнула жена командира полка, за ней жена доктора и, наконец, остальные дамы.

— У самых дверей дети…

— Довольно, довольно, довольно! — замахала ручками майорша. — Я скорее умру от голода, чем соглашусь есть их хлеб… Фи!..

— Кто ж так действует! — вмешался молодой капитан. — Предлагаешь деньги там, где надо опираться на власть и авторитет. Дайте мне десять солдат, и я все село сюда пригоню. С этими скотами надо объясняться не словами, а кулаками.

— Очень уж вы храбры, господин капитан, — сказал Каридов, самый молодой подпоручик в полку, один из тех, кто стал офицером вопреки своим убеждениям, как некоторые помимо своей воли становятся жандармами. — Слишком храбры! Почему бы вам не попросить хотя бы две-три роты? Жаль, что в мирное время не дают орденов за храбрость.

Капитан сдвинул брови, но не огрызнулся — видимо, он был недостаточно пьян.

— А все-таки, — вмешался начальник хозяйственной части, посматривая на командира полка, — придется посылать за хлебом в город.

Командир кивнул головой, и через несколько минут повозка помчалась в столицу.

В ожидании хлеба стали расстилать ковры, готовясь к обеду.

Жена подполковника принесла из экипажа складной стул, чем еще больше взбесила докторшу и жен батальонных командиров.

— Можно подумать, что и мы не могли бы захватить такие же стулья, — судачили они. — Ну, к чему это?.. Лишь бы показать себя!

— Чтоб я еще раз поехала на пикник с этой женщиной, да я лучше… — шипела докторша.

— Вы только взгляните на жену Драганова: опять в заплатанных ботинках… И чего они сюда притащились!

— Нет, как хотите, а это разврат: уединились в лесочке и возвращаются женихом и невестой! Что могут подумать люди?!

— Скандал! И так ведет себя шестнадцатилетняя девчонка. Что же с ней станет потом?

— Кому это шестнадцать лет? — взвизгнула полная капитанша. — Ведь она окончила гимназию вместе с Тинкой! Значит, десятого августа ей исполнится девятнадцать лет, хотя еще два года назад десятого августа ей стукнуло двадцать.

— Ты заметила, как он раскраснелся? А ведь вовсе уж не так жарко!

— Мы не так выходили замуж, — язвительно заметила докторша.

Тем временем Агаров въезжал в другое село. Его поразила необыкновенная тишина, особенно после шумной компании, оставшейся в роще.

Первый, кого он повстречал, был деревенский парень лет восемнадцати.

— Добрый день, — поздоровался подпоручик.

— Добро пожаловать, — ответил парень, — да только за чем?

— Мне нужен хлеб.

— Хлеб? — с удивлением переспросил парень. — Неужто и у вас хлеба нет? Ведь ты офицер?

— Да.

— Как же так? Нешто в городе не стало хлеба?

— Мы просто забыли захватить его.

— Ага!.. Ты не с теми ли, что лес портят?

Агаров сообразил, на что намекает парень, и как можно небрежнее ответил:

— Пустяки, заплатим за все.

— Заплатите!.. Кто кому заплатит?!

— Вам. Потом разберемся…

— Так ведь эта роща уже не наша.

— Чья же?

— Дьявол ее знает! И мы тягаемся из-за нее, и другое село, и правительство из рук не выпускает. Пятый год судимся, а пока никто не может рубить лес; только министры приезжают сюда охотиться, да вот вы сегодня, потехи ради, посекли молодые деревца… Конечно, вам господь грехи не засчитывает, как говорит дед Кочо, штрафа с вас никто не возьмет… Прощенья просим, господин, — сказал парень, — а хлеб зря ищешь; хватит издеваться над нами… — И парень свернул в узенькую улочку.

Агаров, покачиваясь в седле, пытался в чем-то разобраться, но хмель брал свое: в голове шумело, он соображал с трудом.

То ли поняв состояние всадника, то ли под влиянием инстинкта, конь решил вернуться к месту пикника.

— Агаров едет! — зашумела компания.

— Агаров!.. Тоже без хлеба!

— Разыграем его!

— Ура!

— Да здравствует предприимчивость!

— Браво!

— Да здравствует кулак!

Когда Агаров подъехал, никто не спросил его о хлебе. Надежда подбежала к нему. В это время на опушке раздалось похоронное пение. Несли покойника.

Процессия по традиции остановилась возле какого-то местного памятника.

— Помяни, господи, раба твоего… — монотонно затянул священник.

— Ура!.. Браво!.. — неслось с полянки.

— Хватит умничать! Да здравствует шашка!

— Ура!

— Похороны рядом, — сказал Каридов, — замолчите хоть на минутку, покойника ведь несут.

— А мы разве не умрем? — крикнул молодой капитан и повалился на траву.

— Ура! Браво! — раздалось по всему лесу.

— Батюшка, не останавливайся здесь, — попросил кто-то из процессии.

— Почему?

— Да потому, — громко пояснил дед Кочо, — что когда ревут ослы, покойник вампиром оборачивается.

Процессия двинулась дальше.

— Долой материализм! — ревел пьяный капитан.

— Свинья! — отчетливо выговорил Каридов.

— Свинья? Кто свинья?! — подскочил к нему капитан. — Кто? Кто?

На шум сбежалось еще человек десять. Вынужден был вмешаться командир полка.

— Подпоручик Каридов, запрещаю вам разговаривать, слышите? Я арестую вас!.. Сию же минуту отправляйтесь в город!

Каридов вытянулся и оглядел всех — на его стороне не было никого.

— Ольга, — обратился Каридов к барышне, с которой был обручен, — садись со мной в экипаж, уедем вместе.

Сестра Ольги зашептала ей:

— Ему не служить больше…

— Ольга, Ольга! — звал Каридов.

— Без сестры я не могу уехать…

Каридов вскочил на коня, повернулся к офицерам, плюнул и шагом выехал на шоссе.

— Я ж тебе говорила, Петр, не надо было приезжать, — говорила жена одного из батальонных командиров мужу. — Я ж тебя предупреждала, что этот Каридов опять начнет болтать насчет того, что народу нечего есть, и вконец истреплет мне нервы!

— Я проучу этого мальчишку, он меня еще узнает! Под суд, под суд таких идиотов! — кричал командир полка.

Пикник расстроился; никому уже не хотелось кричать ни «ура», ни «браво», а когда кортеж потянулся в город, подполковница заявила:

— Черт бы его побрал, твоего Каридова, всегда он портит нам удовольствие! Как будто мы виноваты в том, что народу нечего есть…

Командир полка подал знак, и экипажи быстро покатили в город.


Перевод Б. Диденко.

Елин Пелин

НА ТОМ СВЕТЕ

Когда по селу разнеслась весть, что дед Матейко помер, никто не поверил, потому что старик любил пошутить, да и раньше ничего такого с ним не случалось. Но когда бабка Йова рассказала о его последнем часе, все убедились, что на этот раз он не шутил. Вернулся человек из лесу с дровами, развьючил ослика, привязал его, подбросил ему сенца, и, только вошел в дом, сел у огня и закурил трубку, вдруг как схватит его, будто пополам перерезало: лег, заохал и…

Сбежались соседи, пришла и бабка Йова. Бобылем, бедняга, век коротал, с кроткой ослицей своей сизой, как голубка, послушной и безответной, как монашка. Пришла к нему бабка Йова, да нешто душу удержишь, коли ей на тот свет пора. Только, говорит, успела сказать ему: «Перекрестись!» — а он, сердечный, уж и рукой пошевелить не может. Принесли ему гостинца — водки косушку. Взял, улыбнулся, даже глаза заблестели и… богу душу отдал.

Так с улыбкой и отдал. Оттого ли, что душа прямо в рай угодила, оттого ли, что водочку увидал, — бог его знает.

Очутился бедный дед Матейко на том свете, остановился первым долгом на перекрестке, где много было таких, как он.

— Счастливо добраться! — сказал он им, да, не долго думая, и спрашивает: — Скажите, братцы, как тут в ад пройти?

Все взглянули на него с удивлением.

— В пекло, в пекло какая дорога ведет? — громко объяснил дед Матейко.

Показали ему дорогу — пошел он.

«Наверняка мое место там, — думает. — Так хоть поспеть вовремя… Куда мне в рай, бедняку… Рай — для богатых и знатных. В таких лохмотьях да с такими грубыми руками кто меня туда пустит? Восемьдесят лет лямку тянул, мучился как собака, а теперь меда ждать? Ну да, по божьей правде старался жить, да кому до этого дело? Разве будет господь бог беспокоиться насчет таких, как я? Да нас с самого рождения в тетрадку дьявольскую записывают… Будь я еще праведником, да, скажем, согрешил разок, выпил! А то как пил ведь! От нужды, понятно, с горя пьянствовал, да ведь было дело. Все равно, думал, такая твоя доля — пей… Пей, а там хоть трава не расти! Ну и расчистил себе дорожку в пекло. И теперь прямым ходом — туда!»