Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей — страница 72 из 81


Перевод А. Долгачева.

ПАРИКМАХЕРСКАЯ БАЛЛАДА

Открылся новый парикмахерский салон — стрижка и бритье.

Для удобства населения.

Потом для еще большего удобства зал стрижки закрыли, и остался только зал бритья.

Остались, однако же, и чаевые. Чаевые уцелели, и культура обслуживания была не на высоте. Из-за этого парикмахерская и не выполняла план.

Тогда была произведена реорганизация, и зал бритья перешел на самообслуживание. Со свободным доступом клиентов к зеркалам и бритвам.

Это создавало небывалые удобства для обслуживающего персонала. Теперь в его обязанности входил лишь контроль — персонал должен был следить за тем, чтобы кто-нибудь не прихватил с собой зеркало, стул, мыло, мокрую салфетку или махровое полотенце. Потому что, хотя, в общем и целом, мы делаем «все для человека», сейчас мы пока переживаем этап, который коротко можно охарактеризовать как «все для персонала». Как персонал решит — так и будет.

Так было и здесь.

Население начало само бриться перед большими зеркалами.

Завели даже «экспресс-услуги»: если кто очень спешил, тот мог, не дожидаясь кресла, стоя побриться у маленького походного зеркальца. А были и «услуги-молнии» — не томясь ни в какой очереди, встаешь где придется и тут же бреешься, не глядя в зеркало. Разумеется, «экспресс» и «молния» стоили значительно дороже.

Но несмотря на все эти нововведения, план наша парикмахерская все-таки не выполняла. Такие сведения давала бухгалтерия. А бухгалтерия была что надо, знатная была бухгалтерия. На каждого парикмахеро-контролера или парикмахеро-инспектора приходилось по одному целому и сколько-то десятых бухгалтера. Может, по 1,7 или 1,9.

Тогда был сделан следующий шаг. Ввиду того что мыло и бритвы продолжали пропадать, их привязали цепью и усилили охрану. Когда и это не принесло результатов — план по-прежнему горел, — была введена новая, еще более прогрессивная форма обслуживания: клиенты должны были приходить со своей бритвой и своим мылом, а потом и теплую воду тащить из дома.

План — упрямая штука. Каждый это знает. Как застопорится, никакими силами с ним не справишься. Так случилось и в нашей истории. Все меры были приняты, охрана организована по науке, клиенты не только что приносили воду и мыло, но даже брили персонал, чтобы он не тратил попусту время и силы, а думал, как ему выполнить план. А проклятый план все не выполнялся.

Тогда, рассудив, что слишком велики накладные расходы, в салоне отключили отопление и освещение. Но поскольку и это имело свои неприятные стороны, была введена следующая, еще более прогрессивная форма обслуживания.

Клиентура перешла на надомную работу.

Это означало, что каждому клиенту за умеренную плату предоставлялось право бриться у себя дома своей безопасной или любой другой бритвой по собственному выбору, равно как и пользоваться своим мылом и прочими предметами личной гигиены.

Положение стало оптимальным.

Теперь с планом все в порядке. Точнее — никакого плана уже нет. Парикмахерский салон реорганизован в научно-исследовательский институт организации и охраны бритья.

А у науки, как известно, планы не горят.


Перевод А. Долгачева.

Марко Ганчев

НАБЛЮДЕНИЯ ЗА МИКРОБАМИ НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ

С появлением пенициллина

всполошились микробы, напугались жутко:

«Ох, доконает нас медицина.

Это новое средство — не шутка!»

Казалось безвыходным положение…

Но некий микробишко раскумекал,

как выжить, выстоять в окружении

пенициллиновых молекул.

И микробы через некоторое время,

пусть в условиях не слишком удобных,

стали жить-поживать с удобствами всеми

да еще и плодить себе подобных.

В тревоге антибиотики: «Что делать, братцы?»

Нет конца новым поискам, хлопотам…

Ан микробы новшеств теперь не боятся —

обогатились опытом.

Тетрациклин какой-нибудь мечет громы,

а вокруг — микроб на микробе.

Дескать, ладно, соседствуй, будем знакомы,

приспосабливаться — наше хобби!

Явленье печальное… И вот что в нем

можно и недальнозоркими разглядеть глазами:

этак вскоре, пожалуй, к микробам начнем

приспосабливаться мы сами.

Перевод В. Корчагина.

ВОЛК И СОВРЕМЕННЫЙ ЯГНЕНОК

И ягненок,

хотя и овечий ребенок,

уже не прежний наивный ягненок.

Вы только гляньте,

как он изловчился:

он злого волка избегать научился.

Всем известно: вода ничья.

Но чтобы не услышать:

«Кто мутит мою воду?»,

ягненок пасется в стороне от ручья,

к ручью малыш не хаживал сроду.

Когда пить захочется,

в горле запершит

(хотя что уж он там ест соленого?),

бедный ягненок на луг спешит,

пьет из коровьего следа зеленого.

Или, рискуя подцепить метил —

овечью болезнь, — пощиплет травки росистой.

Лучше уж так, чем чтобы волк схватил

и съел, не оставив даже шкурки ворсистой.

А волк-то отчаянно

глянет, да и облизнется:

может, ягненок

нечаянно к ручью обернется?

Но ягненок ловчит упорно.

(Мы-то уж знаем, причина тут какая.)

Ждать волк устал, зарычал во все горло,

кинулся к ягненку, слюни пуская.

— Эй ты, звереныш паршивый,

верно, что ты не мутил мне мой водоем.

Но сожрать тебя все же решил я:

кто знает, что там в уме твоем.

Покончим с прежней устарелой практикой:

наказывать за преступления явные.

Займемся общественной профилактикой:

как ни крути, профилактика — главное!..

И, не довершив построений этических,

съел его в целях профилактических.

Перевод Ф. Гримберг.

ПЕСНЯ О РОБОТЕ, КОТОРЫЙ ИНОГДА ОТКЛЮЧАЕТСЯ

Скромный робот служит безропотно

рядом с тобой и со мной — взгляни.

Робот, как полагается роботам,

проводит в работе целые дни.

Получая команды через внутренние антенны,

робот молчит, когда коллеги молчат.

В наше время роботы вполне совершенны —

наружу антенны у них не торчат.

Но на этого робота находит, бывает:

валится все у него из рук.

разом на месте он застывает,

странным каким-то становится вдруг.

Сквозь треск приказов, давно известных,

к антеннам робота, поверх голов,

несется музыка сфер небесных,

несутся звуки разумных слов.

Каждый винтик в роботе замер.

Задумался робот (кто знает о чем).

Жизнью вселенской мозг робота занят,

от пульта командного душой отключен.

Минута промчится — и снова безропотно

(рядом с тобой и со мной — взгляни)

робот, как полагается роботам,

проводит в работе целые дни.

Так оно до сих пор продолжается.

Начальство прощает робота смело,

начальство не сердится, не обижается:

ведь он славный робот — по сути дела.

Перевод Ф. Гримберг.

ЭПИГРАММЫ

НЕУДАЧНЫЙ ВЫБОР

— Как? Этот тип вошел в состав жюри?

Гнать! Примем без него свои решения!

Ведь с ним — в расчет попробуй не бери

художественные соображения…

ГЕРОИ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ

Отрицательный герой — это, стало быть, тот,

кто отрицательному отзыву о себе

                              отвод организовывает решительный.

А герой положительный? Этот всю братию пишущую обойдет,

добиваясь в свой адрес рецензии положительной.

БОРЬБА С ШУМОМ

Пусть разразятся шумными речами,

пусть — споры, гвалт… Я не явлюсь. К чему?

         О том, что вновь там обойдут молчаньем,

         умалчивать могу и на дому.

КОРНИ САМОУВЕРЕННОСТИ

Пишу стихи. Пишу небрежно, споро,

хоть в поэтическом искусстве я не бог.

Моя моральная поддержка и опора

в том, что иной

и так-то бы не смог!

Перевод В. Корчагина.

Георгий Друмев

НАШ БЫВШИЙ ТОВАРИЩ БОББИ

Произошла эта история с Бобби. Но не с Бобби Глотателем — тем, который глотал шпаргалки, чтобы не оставлять вещественных доказательств, а когда француженка застукала его с франко-болгарским словарем под партой, то он и словарь проглотил, и хоть бы что, только живот раздуло, его повели к хирургу, но доказать ничего не доказали.

Нет, речь пойдет о другом Бобби, из нашей школы, что за каналом. Он был начинающим второгодником — если не считать восьмого класса и девятого, почти нигде не застревал, так что не успел набраться житейского опыта. Молодой, не поднаторел еще в таких делах и не знал, что когда вызывают к доске, самое страшное — молчать. Это даже страшнее, чем заговорить на собрании. Знаешь — не знаешь, говори без остановки, лепи что ни попало, потому что любая пауза — это смерть, любая остановка — это двойка, то есть очередная беседа с разгневанным родителем, и еще скажи спасибо, если дело обойдется выволочкой, но ведь никакой гарантии, что после выволочки папаша не станет предаваться бесконечным воспоминаниям о том, как ему в твои годы будто бы приходилось коз пасти и в сумке у него не было ничего, кроме ломтя хлеба да гор