Сатиры — страница 37 из 40

256Пелей — царь Фтии, отец Ахилла.

257…тот, чья судьба была плач об отплывшем с Итаки. — Лаэрт, отец Одиссея, отправившегося на Троянскую войну и вернувшегося домой только через двадцать лет.

258Приам — царь Трои; Ассарак — прародитель троянцев.

260–262Гектор, Кассандра, Поликсена — дети Приама.

263–264…строить // Не принимался еще Парис кораблей… — Сын Приама Парис похитил Елену, жену спартанского царя Менелая, что вызвало Троянскую войну.

271Приама супруга — Гекуба была превращена в собаку.

273–275Владыка Понта — Митридат; Крез — царь Лидии; оба лишились престола. …справедливое слово Солона… — Как рассказывает Геродот (1, 29 сл.), знаменитый афинский законодатель Солон на вопрос Креза «Кого можно считать счастливым? ответил: «Никого при жизни нельзя считать счастливым». Через много лет, приговоренный к сожжению на костре, Крез вспомнил эти слова афинского мудреца.

276–278 Семидесятилетний Марий (см. коммент. к 8, 249), спасаясь от преследований Суллы, бежал из Рима и укрывался в Минтурнских болотах (в Кампании), а затем в Африке, где, по некоторым рассказам, жил подаянием.

283–286…лихорадку послала Кампанья… — Помпей заболел в Неаполе в 50 г. до н. э., а в 48 г, до н. э. после поражения при Фарсале бежал в Египет, где был предательски убит; его отрубленная голова была отослана Цезарю.

287–288 Корнелий Лентул и Корнелий Цетег — участники заговора Катилины (см. коммент. к 2, 26–28).

292 Богиня Латона — мать Аполлона и Дианы (Артемиды).

293–295Лукреция — римская матрона; обесчещенная из-за красоты сыном Тарквиния Гордого, не вынеся позора, убила себя. Виргиния — красивая дочь Луция Виргиния; преследуемая децемвиром Аппием Клавдием, во избежание грозившего ей бесчестия была убита своим отцом. Рутила — неизвестная женщина.

299…заветы… древних сабинов… — Строгость сабинских нравов вошла в поговорку (ср. 3, 85 и 169).

313–314…Марса, // В сети попавшего. — Намек на то, как Гефест поймал в искусно сделанную сеть сбою жену Афродиту и Ареса (Марса) во время их любовного свидания, (см.: «Одиссея», 8, 226 сл.).

317…ерша… загоняют. — Обычная расправа с застигнутыми прелюбодеями (ср. Катулл, 15).

318Эндимион — красивый юноша, в которого влюбилась Диана; здесь: в нарицательном значении.

325–327Ипполит — сын афинского царя Тесея; был оклеветан мачехой Федрой, воспылавшей к нему любовью и, проклятый отцом, погиб, упав с колесницы. Беллерофонт — сын коринфского царя Главка; оклеветанный супругой аргосского царя Прета Сфенебеей с трудом избежал гибели.

330–331Супруга Цезаря. — Мессалина, жена императора Клавдия; в 47 г., воспользовавшись отсутствием мужа, отпраздновала свадьбу с Гаем Силием.

355…из белой свиньи… — Свинья приносилась в жертву Венере перед свадьбой; здесь упоминается о ней, так как речь идет об обетах, касающихся брака.

362Сарданапал — последний ассирийский царь, известный своей роскошью и изнеженностью.

Назад


Сатира одиннадцатая

1–2Аттик — имя богатого римского патриция.

3Апиций — см. коммент. к 4, 23.

8Ланиста — см. коммент. к 6, 216.

22Вентидий — возможно, Вентидий Басс, упомянутый в 7, 199.

24Атлас — горный хребет на северо-западе Африки.

27 «Познайте себя» — надпись в храме Аполлона в Дельфах; приписывается Хилону, одному из «Семи мудрецов».

30Терсит — см. коммент. к 8, 269. Ахиллеса доспехи — см. коммент. к 7, 115.

34Матон — см. коммент. к 1, 32 и 7, 129–130. Курций — ближе неизвестен.

43Поллион — возможно, Креперий Поллион, упомянутый в 9, 6.

49…в Байи бегут и к устрицам ближе… — Неподалеку от Бай, курортного места в Кампании, находилось Лукринское озеро, где водились устрицы, ценимые римскими гурманами (см. коммент. к 4, 141–142).

51Эсквилин — один из холмов Рима, там находились дома богачей; Субура — район, населяемый преимущественно простым людом.

61–63Эвандр — герой италийских сказаний, основавший на берегу Тибра колонию аркадян и радушно встретивший там Геркулеса, а затем Энея. Геркулес был сожжен на костре и вознесен в качестве бога на Олимп; Эней, согласно легенде, был унесен водами реки Нумиции и взят на небо своей матерью Венерой.

65Тибуртинская страна — Тибур — город в Нации на берегу реки Аниен.

73Сигния — город в Лации; сирийские сорта груш разводились в Апулии.

78Курий — см. коммент. к 2, 3.

90–91Фабии, Скавры — знатные римские фамилии; Катон — прославившийся своей суровостью цензор; Фабриций — победитель царя Пирра, известный своей неподкупностью.

92…Цензора… боялся его же коллега… — По всей видимости, намек на взаимные обвинения в нарушении своих обязанностей двух цензоров Марка Ливия Салинатора и Гая Клавдия Нерона, разбивших Гасдрубала при Метавре (207 г. до н. э.).

96–97…головою осла… — Животного, посвященного богине очага Весте и богу плодородия Приапу (см.: Овидий, «Фасты», 6, 319 сл.).

104–105Волчица — согласно легенде, вскормившая близнецов Ромула и Рема (двух Квиринов); символ города Рима.

111–113…голос… когда наступали // Галлы… — Как рассказывает Тит Ливий, за несколько дней до прихода в Рим галлов, возглавляемых Бренной, Юпитер предупредил римлян о грозящей им опасности (5, 32).

119Эвр — см. коммент. к 10, 180–184.

124–126Сиена — город в Египте на берегу Нила, часто называемый Воротами Египта; набатеи — племя в северной Африке.

131–141Трифер — содержатель кулинарной школы в районе Субуры; искусству разрезания экзотических птиц и животных он учит на их деревянных моделях (обед деревянный). Скифские птицы — фазаны из Колхиды.

158…с мазями банкой. — С притираниями после бани.

163На гадитанский манер — на манер испанских сладострастных плясок (город Гады — см. коммент. к 10, 1).

175Лаконские плиты. — Зеленый мрамор, привозимый из Лаконии (в Пелопоннесе).

181Марон — Публий Вергилий Марон (70–19 гг. до н. э.), автор «Энеиды».

193Празднество в честь Кибелы — Мегалезии; справлялись с 4 по 10 апреля; началом цирковых состязаний служил взмах платком, знак, подаваемый консулом (или претором).

197…цирк вместил всю столицу… — Во времена Траяна Большой Цирк вмещал от трехсот до четырехсот тысяч зрителей.

198…узнаю о победе «зеленых». — См. коммент. к 7, 114.

200…в дни поражения… в Каннах. — В 216 г. до н. э. в войне с Ганнибалом.

Назад


Сатира двенадцатая

2Дерн — алтарь из дерна.

4Горгоносная Минерва. — Постоянным атрибутом Минервы была накинутая на грудь и плечи эгида с изображением змееголовой Горгоны.

5Тарпейский (или Капитолийский) Юпитер — Тарпейская скала — часть Капитолийского холма, на котором находились храмы Юноны (см. коммент. к 6, 48–49) и Юпитера.

13Клитумн — река в Умбрии; считалось, что ее воды отбеливают овечью шерсть и бычью шкуру.

28…Исидой живут живописцы. — Исида считалась покровительницей мореплавателей, и моряки посвящали ей картины, на которых изображалось их спасение во время морской бури.

34–36…бобру подражая… — Широко распространенное в древности заблуждение, которое разделял даже Плиний Старший, писатель-энциклопедист I в. н. э. (см.: 8, 30, 47).