Саттия. Турнир двух лун — страница 27 из 51

Причалившая лодка с глухим хлюпом въехала в рыжий песок, и двое турмалинов, лениво рассматривая меня, приблизились.

– Саттия, я полагаю? – уточнил пронзительным голосом один из мужчин. Даже личина скелета выглядела жутко – массивные кости, высокий, выше меня и своего подельника.

– Да. С хиросом все в порядке?

Второй презрительно сплюнул на песок и ответил:

– Твой питомец достал всех! Воет, как безумный волколак. У меня мигрень вторые сутки от его концертов. Даже корабельный ром не помогает.

– Двигай в шлюпку! Главный хочет тебя видеть, – поторопил первый.

– Или просто хочет, – глумливо заржал второй.

Я притворилась испуганной и послушно зашагала к лодке. Проходя мимо мужчин, я неожиданно для них присела, подставив подножку первому, и, поднимаясь, двинула кулаком в висок второму. Упавший громила пытался встать, но я ударила ногой со всей силы в его колено, послышался хруст, и он охнул, задохнувшись от боли. Сломано, да так, что на одной ноге мужик просто не сможет идти. Я не убила их, хотя уверена, что они этого заслуживают. Но отнятых жизней на моем счету и так слишком много, впору брать косу у смертушки.

«Красиво ты их!» – восхитился наставник.

Я не видела друзей, но следы на песке указывали на то, что они здесь. Лодка оказалась вместительной, и, оттолкнувшись, мы поплыли к суднам.

– Дал, не пихайся! Ты отдавил мне ногу! – зло бухтел Тир.

– Места мало! – оправдывался светлый.

– Закройте рты! – громыхнул Шерохсин, не выдержав, и эльфы тут же замолкли, а Рони тихо засмеялась.

– Ребят, все поместились? – спросила я, и все утвердительно угукнули, а демоница мысленно прокомментировала:

«Никому не говори, но я уселась к дракону на колени».

«Я – могила!» – заверила я.

Лодка, управляемая магически, подвезла нас к кораблю турмалинов, с которого важно, заложив руки за спину, на меня взирал их главарь. Лис Вир не скрывался за артефактом, и даже издалека его глаза пылали желтыми солнцами.

Я поежилась.

– Сатти, не бойся, – тихо прошептал Азраэль мне на ухо, заставив вздрогнуть от неожиданности. – Мы в обиду тебя не дадим.

– Поднимайся! – раздалось рокочуще сверху.

Я ухватилась за лестницу, переброшенную за борт, и полезла.

«Сатти! – сразу окликнул Сейгун. – Мы не можем даже прикоснуться к лестнице, словно она зачарована».

«Что?» – я перевела взгляд на главаря, а он все понял, развел руки и нагло улыбнулся, показывая крупные белоснежные зубы.

– А как ты хотела? Я же написал – приходи одна!

«Девочка, не выдавай волнения. Оборотни, такие сильные, как он, это чувствуют. Мы снимем заклинание с лестницы или найдем другой способ попасть на борт. Просто потяни время!»

«Хорошо», – ответила я.

Мне галантно подали руку и, когда я ступила на палубу, так и не выпустили мою кисть из своей.

– Где хирос? – стараясь сохранять спокойствие, спросила я.

– Эм, нет! Так не пойдет! Сначала мы договоримся, и, если ты примешь мои условия, тебе приведут хироса и маленького полукровку.

– И чего же ты хочешь?

Я резко выдернула руку из его хватки. Все мои чувства кричали, что нужно быть настороже. Лис Вир лукаво скривил губы, по-звериному повел носом и ответил:

– Хочу тебя на моем корабле. На месяц.

– Что? Извини, кажется, я не поняла.

– Нет, ты поняла. Мои условия: ты добровольно остаешься здесь со мной на месяц в качестве моей гостьи. Только я услышу согласие – хирос тут же будет свободен.

– Издеваешься? – рассмеялась я. – Я перебила половину твоей команды. Почему не убить меня? Зачем я тебе? – Мое недоумение позабавило капитана.

– Ты мне понравилась, – так просто и прямолинейно признался оборотень. – А мне редко кто нравится. И пахнешь ты так, что хочется тебя съесть. – Он вмиг оказался слишком близко и с наслаждением потянул локон моих волос к своему носу.

Я воспользовалась тем, что Лис Вир расслабился, и отступила на шаг, чтобы вытащить катану и молниеносно приставить к его горлу. Но мне не удалось, потому что скорость реакции оборотня была намного быстрее моей. Мужчина выбил катану, и та упала на доски палубы.

Лис Вир покачал головой, укоряя за попытку, а я лихорадочно соображала, как его скрутить. Я обратилась к радужной магии внутри себя, молясь, чтобы на корабле она действовала.

Сделав пас рукой, как учил Азраэль на тренировках, я послала в него заклинание. Оборотня, не ожидавшего магического боя, закрутило и отшвырнуло к мачте, головой приложив об нее же. На шум сбежались турмалины, очевидно, наблюдавшие со стороны за нашим разговором и страхующие в случае чего.

Я подхватила катану с пола, приготовившись к драке. Скелеты переглядывались и медлили, не зная, как поступить. Возможно, приказа убивать меня им не давали. Используя это же заклинание, я швырнула его в ближайших ко мне скелетов, которые отлетели в разные стороны, сшибая остальных. И когда на меня снова кинулись турмалины, я увидела, как из-за кормы появилась моя подмога, уже сбросившая заклинание невидимости.

Азраэль, Шерохсин и Сейгун взяли на себя противников, которые оказались рядом. Эльфы и демоница разобрали остальных. Тем временем из трюма нахлынула толпа скелетов. А не много ли их для одного корабля? Гостиница у них здесь, что ли?

В этот момент с утробным рычанием на борт запрыгнули волколаки. Не знаю, как они взобрались, но рада, что сумели. Моя преданная стая во главе с Седьмым расчистила путь к трюму, и я бросилась туда в надежде найти Локи.

Трюм корабля турмалинов отличался от «Парящей» тем, что здесь ужасно воняло гнилью, словно кто-то давно разлагался. Грязных кают было несколько, и они пустовали. Где же Локи?

– Локи! – звала я, волнуясь за свою тень.

Может, главарь обманул меня и хироса у них нет? На палубу я вернулась злая, как тысяча волколаков.

– Где, твою мать, мой хирос? – выпалила я в лицо оборотню, прижимая острие катаны к его горлу.

Вокруг шел бой, а Лис Вир гордо стоял, не предпринимая попыток сразиться со мной. На меня налетели двое под личиной скелетов, жаля тонкими рапирами. Я не успела отбить первые их удары, мне прокололи бедро и оцарапали живот.

– Разойдись! – звучно крикнул Шерохсин и, обернувшись ящером, взлетел над кораблем.

Мы бросили своих противников и перебежали на другую часть кормы. А золотистый дракон, хлопая кожистыми огромными крыльями, выдохнул пламя, заживо сжигая турмалинов. Зачарованное судно не загорелось, а от пиратов остался лишь пепел. Я ужаснулась. Вот почему драконов опасаются все расы.

Горстка оставшихся в живых бросила оружие на доски палубы и подняла руки вверх, признавая поражение. Лишь главарь стоял, засунув руки в карманы штанов.

Я подбежала с катаной наперевес и угрожающе прорычала:

– Говори, где Локи!

Лис Вир молчал и скалил белоснежные клыки, вызывая желание их выбить. Мачо недоделанный. На месяц он, видите ли, пригласить хотел, а у самого корабль как помойка.

– Ну? – поторопила я.

– Он на «Парящей». Закрыт в каюте, как и остальная команда поганого суденышка, – прохрипел он.

– Это твоя рухлядь поганая! – засмеялась я. – «Парящая» не чета твоей плавучей помойке.

Лис Вир сверкнул глазами и снисходительно усмехнулся:

– Ну что ты, Саттия, – упрекнул он, растягивая мое имя, словно пробуя на вкус. – Разве я смог бы пригласить девушку в смердящий трюм? Мы ведь мастера маскировки. Все, что ты видишь, даже запах, – обман!

Я психанула и ударила его наотмашь рукоятью катаны, разбив нижнюю губу.

– Не играй со мной! – гневно прошипела я. – Выкладывай, для чего я тебе на самом деле!

Оборотень ощерился в изумленной улыбке, с восхищением рассматривая мое злое лицо.

– Умная! Да ты просто находка, Саттия!

– Говори уже!

– Ты нужна для того, чтобы помочь мне вернуть кое-что.

– Украсть?

– Нет! Вернуть! – с нажимом повторил он. – Это моя вещь. И только ты можешь это сделать.

Стало любопытно, но в ответ я лишь бросила:

– Не интересно.

Я отвернулась, собираясь на «Парящую», но услышала ментальный крик:

«Сатти! Сатти! Я здесь!» – с нижних кают стоящего рядом корабля на палубу вылетела пятнистая тень, оглашая всю бухту радостным рыком.

«Локи!» – закричала я в ответ, не веря своим глазам. Это он! Живой и невредимый! Меня переполнило облегчение, пока я махала ему рукой.

Эльфы, демонстрируя чудеса эквилибристики, легко перелетели с одного корабля на другой с помощью канатов, привязанных к мачте. А Локи просто разбежался и перемахнул расстояние в тридцать метров одним прыжком. Затормозил когтями и налетел на меня, обнимая всеми лапами сразу.

«Сатти! Сатти! Я так рад!» – повторял он, мурлыча.

Я, сидя на палубных досках, зарылась лицом в густую плюшевую шерсть и плакала так, что могла потопить целый корабль.

«Локи! Я… Прости, что не уберегла! Мне так жаль, малыш!» – шептала я мысленно.

«Не плачь. Это я должен защищать тебя! Слава Богам, что ты в порядке. Аббадон говорил, что не чувствовал тебя на Энде. Знаешь, как я испугался, что больше никогда тебя не увижу?»

«Вы разговаривали с ним?» – удивилась я. Кот не успел ответить, как к нам подошел Сейгун.

– Девочка, оборотень со мной говорить отказывается. Может, все-таки узнаешь у него, что он хотел украсть? – присел на корточки Сейгун, протягивая руку, чтобы погладить хироса. – Прекрати слезы лить. Потоп устроишь.

«Ты? Ты жив?» – ошарашенно спросил Локи.

– Как и ты, малыш. А вообще, это долгая история. Сатти тебе расскажет, но не здесь и не сейчас. – И повернулся, обращаясь ко мне: – Радоваться надо, а не плакать! – проворчал наставник, а у самого блестели глаза.

– Я от радости! – шмыгнув носом, прохрипела я. – Малыш, с тобой был кто-то еще? Эльф?

«Да. Я тебе все расскажу и познакомлю вас. Давай разберемся с оборотнем для начала».