Сбежавшая игрушка — страница 65 из 68

— Котенок, если ты умрешь, то и я долго не протяну. Пусть этот морской таракан поможет тебе, а дальше будем разбираться, — оборотень нежно поцеловал меня в губы.

— Ты уверен? — сжала его руку.

— Ты для меня важнее всего, — прошептал Сандр, поцеловав мою ладонь.

Мне было сложно на это решиться, но иного выхода не было. Взглянув в такие родные и любимые глаза, я прошептала:

— Какх оти микан.

Глава 24

Лицо Сандра растворилось в пространстве, все вокруг меня вдруг стало зыбким, как песок. Я куда-то летела, словно сорвалась в пропасть, и вдруг оказалась лежащей на холодном мраморном полу, в помещении без каких-либо запахов. Повернув голову, увидела сидящего на стуле Тритона. Я переместилась в его столовую, а он, похоже, только что приступил к ужину.

— О! — удивленно произнес он, смотря на меня сверху вниз. — А я уже думал, что ты не придешь! — наигранно веселый голос бога, отразившийся от стен помещения, неприятно резанул по ушам.

— Тон, я умираю, — слабо простонала я, жмурясь от яркого света.

— Вижу, — вздохнул он и встал. Одним движением он поднял меня с пола и куда-то понес, сворачивая из одного коридора в другой, пока мы не оказались в уже знакомой мне спальне с огромной кроватью. Тон уложил меня на неё и присел рядом. — Как дела? — беспечно спросил он.

— Ты поможешь мне? — я оказалась сбита с толку его странным поведением.

— Помогу, — просто ответил Тон и начал растирать ладони. — Но ты же помнишь, что я говорил? Просто так я тебя уже не выпущу.

— Помоги, — прошептала я, закрывая глаза и убегая от реальности.

Где-то на грани почувствовала, как его рука легла мне на лоб, и тут же приятное тепло окутало голову, прогоняя боль и спутанность сознания. Тон плавно и очень медленно перемещал свою ладонь ниже. Когда он дошел до шеи, я открыла глаза и посмотрела на него. Морской бог был сосредоточен и серьезен, он смотрел куда-то поверх моей головы. Голове стало вдруг непривычно легко, и впервые за последнее время она не болела. Я лежала, расслабленно наслаждаясь этими ощущениями.

Тон молчал, исцелив уже половину моего тела. Его рука застыла внизу живота, и на миг я уловила, как он нахмурился чуть сильнее. В этом месте он задержался намного дольше обычного. Потоки тепла то усиливались, то затихали, то проникали глубоко под кожу и словно…гуляли внутри этого участка тела.

— Что ты делаешь? — не удержалась я.

— Не мешай, — раздраженно бросил Тон, даже не взглянув на меня. Что ж, пришлось послушаться, потому что и выбора-то у меня нет.

Наконец, спустя полчаса Тон сдвинул руку вниз, постепенно дойдя до кончиков пальцев моих ног. После этого странного действа вся боль и недомогание ушли, я почувствовала себя абсолютно здоровой, ничего не болело, ушла ломота в костях, да и вообще вдруг захотелось попрыгать и побегать.

— Тон, спасибо тебе, — искренне поблагодарила я, садясь и обнимая его. Бог лишь сдержанно похлопал меня по спине. У меня больше ничего не болело! Я здорова! Пугающее ощущение, словно жизненные силы вытекают из моего тела, грозясь отправить меня на тот свет, ушло без следа, словно и не было его никогда.

— Да не за что. Ну, а теперь перейдем к главному, — он заговорщиски подмигнул мне и протянул руку, помогая встать. Тон выглядел крайне довольным собой и как будто предвкушал что-то.

— Ты о чем? — насторожилась я. Интуиция подсказывала что-то очень нехорошее.

Вместо ответа Тон подвинул меня к себе, и теперь мы сидели бок о бок, плотно прижимаясь друг к другу.

— Что происходит?! — я попыталась отодвинуться, но он так крепко прижимал меня к себе одной рукой, что невозможно было пошевелиться.

— А теперь молчи и не открывай рот без моего разрешения, — серьезно сказал Тритон, и я вдруг отчетливо поняла, что если ослушаюсь, то кара будет очень суровой.

Бог моря взмахнул рукой, и в пространстве перед нами возник знакомый водоворот, внутри которого я увидела…Брона. Оборотень стоял в каком-то помещении, за ним я рассмотрела шкаф и будуар. Он смотрел прямо на нас и выглядел ошеломленным, глаза его быстро забегали с меня на Тона и обратно.

— Брон Суровый, здравствуй, сволочь, — надменно произнес Тритон, смотря прямо на моего отца. — У меня твоя дочь, — от этих слов все внутри меня похолодело.

— Броша, о чем он? — услышала я испуганный женский шепот, исходящий откуда-то справа от оборотня. Похоже, что возле него кто-то стоял, скорее всего, его жена.

— Ты что-то путаешь, — хрипло ответил Брон. — Моя дочь сейчас завтракает.

— Да нет же, напыщенный ты идиот, — издевательски усмехнулся Тон. — Я о твоей старшей, — он даже ласково погладил меня по волосам. — Она так похожа на маму, правда? — ласковый взгляд в мои глаза. — Так вот, я что хотел сказать, трусливое ты создание. Аполлинария находится в моем дворце, она жива и здорова…пока. Я даю тебе сутки, чтобы прибыть на берег Лазурного моря и обменять свою жизнь на её.

— Ты не можешь убить её, она же твоя внучка! — воскликнул Брон, и в его глазах промелькнул страх.

— Убить? Зачем? Сделаю её своей наложницей. Твоя дочь очень красива, она станет прекрасным украшением моего гарема. Однажды ты уже бросил её на произвол судьбы, а как поступишь сейчас? У вас, оборотней, очень ценятся дети. Если ты проигнорируешь мой зов, то о твоей дочери и твоем поступке узнает вся стая. Как ты думаешь, что они сделают после того, ка поймут, что ты дважды предал своего первенца?

Брон стоял с крайне растерянным и испуганным видом, а Тритон явно наслаждался его состоянием. Только я сидела, окаменев от страха. Из огня да в полымя.

Тон взмахнул рукой, и водоворот исчез, отрезая нас от Брона и оставляя меня наедине с богом морей.

Он не ослабил хватку, не отпустил меня от себя, все также прижимая за плечи. Я медленно повернула голову, и наши с ним взгляды встретились. Странно, но Тритон смотрел на меня с ехидством, на губах застыла хулиганская улыбка, да и сам он сейчас был похож на подростка, задумавшего какую-то шалость.

— Испугалась? — со смешком спросил бог, не сводя с меня веселого взгляда.

— Да, — честно призналась я, не зная, как реагировать на такое его поведение.

— Не бойся, я тебя не трону, — с теплотой пообещал он и вдруг отпустил меня, не забыв легонько хлопнуть по плечу. Я облегченно выдохнула, а когда бог отошел на пару шагов, то мне даже дышать стало легче. — Я уверен, что все получится: Брон придет и сдастся мне, ты отправишься обратно к своему ненаглядному волку, а я буду наслаждаться долгожданной местью.

— Я ничего не понимаю! Тон, объясни, зачем тебе все это?

— О, Аполлинария, эта история началась уже давно, — Тон достал бутылку коньяка и отлил себе в бокал этого странного напитка. Я вот никогда не понимала, что мужчины в нем находят? — Когда я девятнадцать лет назад вышел из себя и позволил моей любимой Галатее забеременеть от этого плешивого кота, она вырвала из своих волос гребень и бросила его в море. Я сам создал его несколько сот лет назад специально для неё, для моей любимицы, — Тритон вздохнул, отпив из бокала и сделав паузу. — А потом она умерла… Я долго горевал, тосковал по ней, и если бы знал, что она оставила этому миру тебя, то обязательно забрал бы её дочь к себе, но этот гад Брон и здесь меня обманул, отдав ребенка черти кому, — бог снова пригубил коньяк и задумался. — Прошли годы, но я не собирался прощать этого кота. Это он убивал моих девочек, он отнял у меня Галатею, лишь отсрочив её смерть. Я жаждал мести, издалека наблюдая, как он нашел свою пару, как обзавелся потомством и как расслабился, поверив, что все будет хорошо. А потом, Поля, я обнаружил тебя. Признаюсь, в тот самый момент, когда ты вошла в реку и я ощутил в тебе свою кровь, то первым порывом было просто похитить тебя, но я сдержался, и в моей голове начал вызревать план, — Тритон плотоядно усмехнулся. — Я достал гребень Галатеи и наделил его очень важным и сильным свойством — находить утерянное. Как бог я могу вмешиваться в сущность всего, что есть в этом мире, и изменять её, вот и тогда я наделил обычное украшение магическими свойствами. Я просто выпустил его в мир людей, и все начало складываться само собой, мне даже делать ничего не пришлось. Брон узнал о нем и захотел заполучить, подозреваю, для того, чтобы его пара носила эту вещь… Сволочь, — презрительно рыкнул Тон и продолжил: — Он попытался его выкупить, но я ловко обошел его, уведя гребень буквально из-под носа, — на мой вопросительный взгляд пояснил: — Я выторговал его на аукционе. После этого я сделал следующий ход и выдвинул гребень на Турнир, а вот Брон решил его похитить и обратился в криминальный мир. Я даже не удивился, когда он вышел именно на вашу банду — магия гребня действовала безупречно. Честно говоря, я рассчитывал, что ты просто украдешь гребень, а ты решила пойти на Турнир, и тогда все значительно усложнилось. Я не планировал подвергать тебя опасности, но сейчас думаю, что, возможно, это оттого, что гребень подействовал и на тебя, заставляя встретиться со своей парой. Тем более, ты раз за разом упорно старалась украсть вещь, принадлежавшую твоей матери, хотя и понимала, что шанс на успешный исход крайне невелик — это тоже магия гребня.

— Зачем все это, Тон?

— Затем, чтобы ты встретилась с Броном. Это было одной из самых главных моих целей — заставить его узнать свою дочь, посмотреть ей в глаза, увидеть в ней Галатею, ведь ты так похожа на мать, Аполлинария, — с гордостью заявил он. — Что бы он не говорил, но я знал, что как только это случится, он будет у меня на крючке. Теперь у него нет шансов, все нити в моих руках: его дочь у меня, и если он снова откажется от тебя, то я просто дам знать стае о его поступке, и его с позором изгонят, заставив выполнить мои требования. Впрочем, даже если он сам придет, рано или поздно о тебе станет известно, так что судьба Брона предрешена.

— Тон, я не понимаю! К чему такие сложности?! Ты же участвовал в Туринре, так почему бы тебе не выйти из воды и просто не убить его?!