— Дать тебе вилку и нож? — спросила она.
Он отказался с притворным ужасом:
— Гамбургер едят только руками.
— Роняя при этом кусочки салата на коленки, — кивнула Белла, поднимая зеленые кусочки, которые уже успели выпасть из ее бутерброда.
Он рассмеялся, а затем бросил на нее взгляд, который заставил ее задрожать.
О нет! Неужели она опять влюбилась в него?
Если бы она могла позволить себе быть такой же авантюристкой, как и Деймон, она, скорее всего, не стала бы сдерживать свои чувства и провела бы с ним все прошлые ночи. И это не было бы для них прощанием. Они занимались бы любовью все ночи подряд, а потом, расставшись, с нетерпением ждали бы новых встреч.
Но она не могла позволить себе подобную роскошь. В душе Белла осталась все той же робкой деревенской девчонкой, которая хранила преданность одному мужчине. Она страстно хотела быть с парнем, который всегда любил бы только ее.
Постоянный и преданный…
В отчаянии пытаясь прогнать мрачные мысли, Белла поспешила поддержать разговор:
— Я так рада, что нам удалось помочь Джесси.
— Да, это просто замечательно!
— И завтра ты опять сможешь быть им полезен.
— Но нам будет не хватать тебя, Белла.
— Да, но… ты знаешь, почему я не могу поехать с вами. Я возвращаюсь в Брисбен, и нам не по пути. — Она подняла глаза и внимательно посмотрела на него: — Виолетта все понимает.
— Да, моя бабушка очень проницательна. — Деймон прищурился. — Но что именно она понимает?
— Виолетта догадалась о нас. Поняла, что между нами все еще существует притяжение. Но также она осознает — все слишком сложно…
— Ясно. Это значит, что на пути домой меня будут с пристрастием допрашивать…
— Давай не будем больше это обсуждать. Мы приняли решение, и оба уверены в его правильности.
Печально улыбаясь, он встал и направился к двери:
— Не буду тебе мешать. Спокойной ночи, Белла.
— Спокойной ночи.
Ей было невыносимо смотреть, как он уходит. Она услышала его шаги в коридоре, потом в замочной скважине его номера повернулся ключ и хлопнула дверь.
Затем наступила тишина…
Это конец.
Деймон был любовью всей ее жизни, и она позволила ему уйти.
Деймон швырнул ключ на небольшой пластиковый столик, мрачно наблюдая, как он соскользнул по поверхности на пол. Попадись ему под руку еще какой-то предмет, он в ярости бросил бы и его.
Он себя ненавидел. У него внутри царил полный хаос.
Да, он желал Беллу. Но что он мог предложить ей, кроме коротких редких свиданий? Она заслуживала кого-то более постоянного и надежного — того, кто всегда будет рядом с ней.
Но как только Деймон задумывался о том, чтобы предложить Белле любовь — речь шла не о физической любви, а о настоящей и глубокой сердечной преданности, — его охватывало чувство беспомощности.
Что он знал о любви?
Отец никогда не подпускал его к себе близко, а счастливые воспоминания о времени, проведенном вместе с матерью, всегда причиняли боль.
Конечно, была еще Виолетта…
Любовь Виолетты была единственной постоянной в его жизни. Когда Деймон жил в Вилларе, Виолетта всегда находилась рядом, и как бы плохо он ни чувствовал себя дома, она всегда была готова утешить его.
Виолетта никогда не была ворчливой старушкой. Чаще всего Деймон заставал ее работающей в саду и просто присоединялся к ней, помогая обрезать кустарники или вскапывать грядки.
Что бы ни случилось, она всегда была готова выслушать его.
А потом он уехал из Австралии, но Виолетта постоянно поддерживала с ним связь, отправляя ему письма и открытки.
Его сердце разбилось навсегда, когда уехала его мать. Она оставила их, когда мальчику было десять, и только через восемь долгих лет он осмелился задать главный вопрос Виолетте:
— Ты знаешь, почему она бросила меня?
— Кто, дорогой?
— Моя мама.
— Анжела? — Виолетта изменилась в лице. — Деймон, ты же знаешь, что она погибла в автомобильной катастрофе.
— Но она собиралась бросить нас!
— Она собиралась бросить твоего отца.
От отца мальчик услышал другое объяснение. Разгневанный и убитый горем Джек Кавелло проревел: во всем виноват Деймон! Это его избалованность заставила маму сбежать.
Бабушка взяла его ладонь в морщинистую руку:
— Деймон, Анжела собиралась вернуться за тобой. Она собиралась отстаивать в суде право опекунства над тобой. Ты ведь знал об этом?
— Нет. — Он отчаянно пытался не заплакать. — Почему ты мне говоришь об этом только сейчас?
— Я была уверена, что ты в курсе. Ты никогда не спрашивал.
— Я боялся услышать ответ.
Черт!
Деймон был в отчаянии, когда узнал правду.
И Белла подняла эту волну былого отчаяния, когда спросила его про мать прошлой ночью. Его противостояние отцу было открытым и очевидным, а чувства к матери оказались похоронены глубоко внутри, но от этого не становились менее болезненными.
Деймона словно окатило холодной водой, когда он наконец осознал, кем он был, — вечным беглецом.
Белла все глубже погружалась в отчаяние и все больше злилась на себя. Она знала — путешествие с Деймоном не приведет к счастливому концу. Но, как бы глупо это ни казалось, до нынешнего вечера она продолжала мечтать о невозможном.
Ей предстояло принять горькую правду. То, что случилось между ними, было всего лишь мимолетным сексом между бывшими влюбленными школьниками, и теперь, став взрослыми людьми, они должны были разойтись в разные стороны.
На всю жизнь.
Она пошла в ванную комнату, включила холодную воду и попыталась смыть следы слез со своего лица.
Не верилось, что прошла всего лишь неделя. Время, проведенное с Деймоном, было столь насыщено яркими событиями! Она чувствовала себя так, словно прожила целую жизнь, полную радости и отчаяния.
А еще… Всего лишь семь дней назад они с Кентом разорвали помолвку.
Почувствовав укол вины, Белла задумалась над тем, как поживает Кент.
Она быстро набрала номер его мобильного, но никто не ответил. Очевидно, Кент не взял с собой мобильный телефон, поэтому она позвонила ему домой, но натолкнулась на автоответчик. Ей нужно было услышать голос Кента. Куда же он пропал? С ним все в порядке?
И Белла позвонила его родителям.
Его мама, Стефани, ответила сразу и начала задавать вопросы про ее отъезд на север, про дедушку и циклон. Наконец Белла сказала:
— Я пыталась дозвониться до Кента.
— О-о, — протянула Стефани немного напряженно, — Кент уехал на выходные, Белла. А ты звонила на его мобильный?
Очевидно, Стефани не собиралась сообщать ей подробности, поэтому Белла предпочла попрощаться.
Ей было одиноко, хотелось поговорить с кем-нибудь. Поэтому она решила позвонить Зои.
Ответ подруги удивил ее еще больше.
— Белла, привет. Как у тебя дела? — Голос Зои звучал немного странно, словно она пыталась сдержать выплескивающуюся наружу радость. — Ты хотела сообщить Кенту что-то важное?
— Да нет. Просто захотелось узнать, как он себя чувствует. — Белла вдруг услышала, как кто-то шепотом попросил убавить огонь на плите. — Зои, ты не одна?
— Это… это просто один друг пришел на ужин.
Голос Зои звучал настолько странно, что Белла начала сгорать от любопытства:
— Зои, у тебя парень, да?
— Да, это парень, Белла. И прости, пожалуйста, мне надо идти. Ужин сгорит. Была очень рада слышать тебя.
— Ладно, намек понят. — Хотя ее собственная жизнь превратилась в хаос, Белла не смогла сдержать улыбки, радуясь за свою подругу. — Если Кент позвонит тебе, передай ему, что я звонила и что у меня все в порядке.
— Непременно.
— Спасибо.
На какой-то момент Белла задумалась: не было ли связано таинственное исчезновение Кента с появлением мужчины на кухне Зои?
Деймон всегда считал себя человеком действия, а сейчас он не смел предпринимать активных шагов. Он просто думал и вспоминал Беллу. Вспоминал все, что ему в ней нравилось, то, за что он ее всегда любил. Ни одна женщина не заставляла его испытывать подобного.
И тем не менее Деймон понимал — он не пойдет к ней. Потому что она так распорядилась.
Провести последнюю ночь порознь — самое разумное решение. Иначе будет слишком тяжело расставаться — слишком много воспоминаний, слишком долгая история. Деймон твердо пообещал себе — больше он не будет играть с ее чувствами.
У Беллы свои планы на жизнь. И все, что ему оставалось, — это пережить сегодняшнюю ночь и завтра проводить ее на самолет.
Деймон наконец заставил себя присесть на кровать и начал расстегивать рубашку. И тут раздался стук в дверь.
Нахмурившись, он открыл дверь, и его сердце гулко ухнуло вниз.
— Белла?
— А… мы забыли попить кофе, — сказала она, протягивая ему кофейную банку. — Я обещала угостить тебя.
— Да, было такое. — Деймон остался доволен своим спокойным голосом. — Зайдешь?
— Спасибо.
Он сделал шаг назад, и она прошмыгнула в его номер, оставив позади себя шлейф цветочного аромата. Свет лампы золотил ее волосы.
Белла подошла к чайнику в углу комнаты и включила его.
— У тебя есть кружки?
Она повернулась к нему, и он увидел ее широко распахнутые глаза, горящие пурпуром щеки и приоткрытые влажные губы. Она распустила волосы, и они мягко струились по ее плечам.
На мгновение Белла растерянно застыла, словно внутри ее происходила борьба, но затем выражение ее лица изменилось.
— Хотя… давай оставим кофе на потом.
— На потом? — повторил он срывающимся хриплым голосом.
Призывно покачивая бедрами, она подходила к нему:
— Ты же не откажешь мне, Деймон?
— Но ты… ты… Мы ведь договорились?
Она стояла совсем близко к нему. Так близко, что он чувствовал легкий запах ее шампуня.
— Да, мы договорились, но я решила воспользоваться исключительным женским правом передумать.
В ее глазах он увидел призывный блеск, который когда-то часто возникал у семнадцатилетней Беллы — любительницы игр и приключений.