Сборник «3 бестселлера о любви в космосе» — страница 31 из 119

– Я стараюсь оградить экипаж и пассажиров от подобных потрясений, – спокойно продолжал хаа-рашс, – не хотелось бы выглядеть в их глазах большими чудовищами, чем те, кто отправил их в ссылку. Это негативно скажется на психологическом климате команды корабля.

– Значит, мое присутствие здесь… – начал генерал.

– Исключительно для санкционирования процесса поглощения. Разумеется, это формальность, но раз уж мы имеем межрасовый экипаж, а людские предрассудки, порой, так глупы и наивны…

– Я согласен, – вздохнул Дамир. Ему казалось, что он готов на все, чтобы «Новая надежда» продолжала свой путь. И разве важно при этом, сколько погаснет звезд?

* * *

Адриан Вилард задумчиво смотрел в зеркальную стену. Его тяжелый немигающий взгляд не сходил с одной точки, в центре стены, за которой, как он догадывался, находились наблюдатели. За те два часа, что он провел в комнате допросов, к нему так никто и не зашел. Адриан предполагал, что его продержат как минимум еще час, прежде чем займутся вплотную. Или же, отложат его дело до завтра. В практике безопасников это было распространенным способом вывести жертву из терпения, или же, нагнать страху. Разговаривая с Шанией, Вилард слукавил. Ни один адвокат не способен вытащить своего клиента из застенок Службы безопасности, каким бы богатым, влиятельным и знаменитым он ни был. Наконец, зеркальная стена отъехала в сторону, открыв проход, в котором появился уже знакомый агент Старк. Адриан с язвительной ухмылкой дожидался его приближения. Разумеется, ему было известно, кому он обязан спасением Шании, и готов был выразить благодарность. Если бы не чувствовал, что это благодарность была Старку абсолютно не нужна.

Агент сел напротив Виларда и несколько минут молча сверлил того въедливым проницательным взглядом. Наверное, любого другого напряженность момента заставила бы почувствовать себя не в своей тарелке. Адриан же лишь позволил себе откинуться на высокую спинку довольно неудобного стула и положить руки на стол, разделявший обоих мужчин.

– Адриан Вилард, бизнесмен, филантроп, финансовый гений. Представитель одной из известнейших семей Союза. В семнадцать заработал свой первый миллиард кредитов. В двадцать два завоевал премию Эйдана Гроуча за «вклад в развитие современной экономической теории», которую отдал в фонд ветеранов космического флота.

– Мой папа, храни Господь его душу, всегда мечтал быть пилотом, – скромно пояснил Вилард.

– И ваш брат пошел по его стопам, пока не погиб почти девять месяцев назад, – Вилард ощутил на себе испытывающий взгляд агента, словно тот ожидал от него какой-то реакции. Разумеется, мысли о погибшем брате все еще причиняли Адриану боль. Но… теперь он думал лишь о будущем, впервые в жизни чувствуя, что оно у него есть, ожидая его с предвкушением и надеждой.

– Именно так, – подтвердил допрашиваемый.

– Кстати, примите соболезнования по поводу его кончины. Я знаю, что виновного наказали по справедливости и всей строгости закона.

– Справедливость – вещь относительная, – Вилард вздохнул, давая понять, что начинает уставать от бессмысленных разговоров, и, уловив намек, агент Старк улыбнулся.

– В ходе расследования похищения вашей невесты всплыли кое-какие интересные факты.

– Например? – Адриан вздернул левую бровь. Предстоящий разговор начинал его увлекать.

– Вам известно, что в нем участвовала, точнее, его заказала некая леди Вивьен Филдис. Вы с ней знакомы?

– Наши отцы были компаньонами. Когда-то мне прочили ее в жены. Я был против, – совершенно честно, не считая нужным что-то скрывать признался Адриан.

– И, судя по всему, леди Филдис не приняла ваше желание в расчет.

– Это моя вина, – не стал отрицать Вилард, – не думал, что она когда-либо осмелится навредить Шанне. Тем более что между нами никогда не было интимных отношений. Я всегда избегал связей с девушками ее типа.

– Богатыми, знатными, утонченными…

– Капризными, самовлюбленными и глупыми, – вежливо улыбаясь Старку отрезал Вилард, – впрочем, у нее был главный недостаток, преобладавший над всеми другими – она хотела за меня замуж.

– Как и ваша невеста, леди Шанна Хоуп, – Старк специально выделил титул, по сути, ей не принадлежащий. Адриана это позабавило.

– Напротив. В нашем тандеме Шанне пришлось уступить грубому напору и принять с обреченным достоинством мой выбор, – насмешливо произнес Вилард, – но к чему ваши вопросы?

– Пытаюсь определить, не имел ли место заговор с целью уничтожить Шанну Хоуп.

– Вы считаете, что за пустоголовой Вивьен стоит кто-то еще? – Адриан напрягся. Агент озвучил мысли, которые Вилард гнал от себя последние несколько часов. Если все настолько серьезно, он увезет Шанию подальше из Сигмы, несмотря на ее возможное сопротивление.

– Для того чтобы выяснить это, мне придется поговорить со многими людьми. Один из них, ваше доверенное лицо, которое, к слову сказать, это лицо так тщательно ото всех скрывает.

– Ортеги загадочный народ, – пожал плечами Вилард. Увидев этот жест, Старк невольно улыбнулся. Вилард и его невеста были чем-то неуловимо схожи. Как две стороны одной медали. И это его неожиданно разозлило.

– А еще ваша семья, – мрачно продолжал Старк.

– Если матушка сочтет необходимым выкроить минутку на разговор. Впрочем, думаю, ее адвокаты не оставят ей такой возможности, – беззаботно бросил Вилард.

– В ходе расследования, я смогу узнать многое из того, что вы хотели бы скрыть, – Старк уперся взглядом в Виларда. На лице последнего не дрогнул ни один мускул.

– Бог в помощь, – его губы сложились в вызывающей улыбке, больше похожей на оскал.

– К примеру, почему ваша невеста пользуется поддельными документами. И кто же скрывается под именем Шанны Хоуп, умершей и похороненной на Земле двадцать два года назад.

В комнате для допросов повисла напряженная вязкая тишина. Адриан почувствовал, как на его висках выступили мелкие бисеринки пота. Слишком жарко для комнаты, в которой обычно допрашиваемых старались слегка заморозить.

– Ответ на мой запрос пришел несколько минут назад, – первым нарушил тишину Старк, – я знаю, что она вам дорога. Я знаю, что она не та за кого себя выдает. А так же, я знаю, что единственная женщина, которую вы любили – убила вашего собственного брата. Правда, мотив убийства весьма подозрителен. Точнее, его просто нет. А еще мне стало известно, что именно вы добились для нее помилования. Мне достаточно будет лишь навести справки о том, где в данный момент пребывает приговоренная к ссылке на Утлагатус капитан ВВС Шания Перил. И получить разрешение на допрос вашей невесты, кем бы она ни была.

В комнате раздался звук, похожий на рычание. С громким стуком упал стул, который до того занимал Адриан. Стол, разделявший обоих мужчин, с треском отлетел в сторону. Вилард, игнорируя выхваченное агентом Старком оружие, бросился на него.

17

– Ты слишком нервный, Вилард! – тело Адриана замысловатым приемом было отброшено на несколько метров и с глухим стуком ударено об стену. Одновременно с этим, Старк, подавив первоначальный порыв, спрятал оружие. Вилард ему был нужен живым.

– Я предпочитаю определение – энергичный, – Вилард слегка тряхнул головой и медленно приподнялся на локтях, затем присел, прислонившись к стене. Удар бесследно не прошел.

– Я могу вызвать охрану. Она скрутит тебе руки, вколет болтливый сок, и ты как миленький расскажешь все, о чем я тебя спрошу, – агент Старк неторопливо приблизился к своей жертве, присел, словно ничего не опасаясь, – и что ты будешь делать в таком случае?

– Дай подумаю, – верхняя губа Адриана слегка приподнялась вверх, словно он намеревался показать противнику свои клыки, – убью тебя до их прихода, затем скажу, что ты спятил, и первым кинулся на меня. Разумеется, мне не поверят. Но адвокаты недаром едят свой хлеб, а Союз не забудет, кто финансирует значительную часть его экономики. А вот съехавшего с катушек агента вряд ли кто-нибудь помянет добрым словом, особенно, когда обыщут мою квартиру и найдут в ней следы проникновения и наблюдения за моей невестой. Все решат, что ты псих, подглядывающий за понравившейся женщиной.

Вилард сорвал с шеи медальон, усмехнулся, и повернул его тыльной стороной. В изделии можно было с трудом узнать хитроумную заглушку. Значит, с тех пор как Вилард попал в комнату для допросов, запись там не велась.

– И что ты теперь будешь делать? – повторил он слова агента Старка.

Старк зло усмехнулся, взлохматил волосы на голове, затем, пригладив их, встал, и отвернулся от Виларда, не обращая внимания на то, что его противник так же оказался на ногах.

– Я знал, что будет интересно. Не предполагал, что настолько, – он резко обернулся, убедившись, что Вилард застыл прямо за его спиной. Он понимал, что рискует, знал, что этот тип не остановится ни перед чем, если решит, что Старк угрожает безопасности его маленькой семьи. Чего стоила лишь успешная попытка проникновения и взлома системы Пенитенциарной службы Союза и Центрального Уголовного архива с целью уничтожения всех данных о капитане Перил, что при поимке преступницы сильно усложнило бы ее идентификацию. Разумеется, не было никаких доказательств, указывающих на Виларда. Но что-то подсказывало Старку, что именно он приложил к этому свою руку, – меня даже не пытались остановить.

– Подумай о том, как легко ты получил сведения, которые в других обстоятельствах мог бы выискивать годами, – небрежно отряхивая рукав своей куртки, заметил Вилард, – но правдивы ли они?

Адриан насмешливо взглянул на Старка:

– Что ты знаешь о моем брате? Как он жил, и как умер?

– Не больше дознавателей, ведущих это дело, – парировал Старк.

– Значит, ты копнул достаточно глубоко. Привлек ненужное внимание к себе, а, главное, к ней, – Адриан говорил будто сам с собой, абсолютно не обращая внимание на начавшего закипать агента.

– Что в этом деле такого, что стоило жизни Мариусу Шварцу? – перебил Старк размышления Виларда.