И если предыдущего руководителя можно было подкупить, то герцог Варрийский за одну попытку дать ему взятку мог упечь в казематы или на каменоломни. Очень многим он за эти годы перешел дорогу. Сам дед его уважал, но в силу опыта был уверен, что когда-нибудь герцога все-таки убьют. И если раньше у лорда Двэйна не было слабых мест, то с появлением невесты найдется достаточно желающих попытаться надавить на него через угрозы мне. Честно сказать, своей речью он добавил образу герцога романтики – этакий борец за добро и справедливость, очень несчастный и одинокий.
И вот этот герой стоит весь такой торжественный, с цветами, которые нервно прижимает к себе, понятно, я бы тоже сомневалась, стоит ли дарить их такой девушке, как я. Но к подарку я все же потянулась, неудобно отказываться.
– Спасибо, лорд Двэйн, мне очень приятно, – начала я обычную вежливую фразу.
– Вы даже не посмотрите? – кажется, я умудрилась еще больше обидеть его, надо срочно что-то выдумать.
– Обязательно, но у меня руки в чернилах, боюсь испортить подарок, – улыбнулась ему со всей возможной невинностью. Он поверил, даже смутился немного.
– У вас не только руки в чернилах, – сказал он и, вытащив из-за отворота рукава белоснежный платок, протянул руку к моей щеке.
Сомневаюсь, что сухим платком можно вытереть чернила, но пусть попробует, мне была приятна его забота. Сильно тереть он побоялся, скорее, скользил платком по щеке, изредка задевая ее кончиками пальцев. Когда такие мимолетные прикосновения стали чаще, я посмотрела ему в глаза. Не знаю, что я хотела там увидеть, но то, что открылось мне, смутило меня окончательно. Его лицо было так близко, достаточно было встать на носочки и… Нет, дед прав, надо больше работать, а то глупости всякие лезут, вот губы герцога кажутся очень притягательными, очень-очень.
Я встряхнула головой, чтобы избавиться от этого наваждения, лорд Двэйн вздрогнул, отдернул руку и сделал шаг назад, уже двумя руками вцепившись в цветы. Наверное, мы бы так и стояли в неловком молчании, но тут дверь в библиотеку распахнулась, явив моего деда.
– Герцог Варрийский, не могу сказать, что рад вас видеть в моем доме. Но все же присаживайтесь, нам есть о чем, точнее, о ком поговорить, – разорвал тишину его голос. – Дорогая, ты не хочешь сходить переодеться? Я так понимаю, герцог хочет пригласить тебя на прогулку. Возьмешь с собой Надьку.
– Мое почтение, герцог Анзорский, я рад, что вы решили наладить конструктивный диалог. И вы правы, я хотел пригласить леди Рибианну на прогулку по городу. Вы согласны, миледи? – взглянул мне в глаза лорд Двэйн. Я была согласна со всем, кроме одного: они сейчас будут говорить обо мне, но я же тоже хочу послушать.
– С радостью, – улыбнулась ему, при этом заметив ехидный взгляд деда. – Только документы соберу, вы же понимаете, такие вещи нельзя доверять прислуге.
– Я сам запрещаю прислуге даже прикасаться к любым бумагам в моем кабинете, – поддержал меня лорд. Может, ему не хотелось оставаться с моим дедом наедине?
– Вы присаживайтесь, разговор у нас будет долгий, женщины не умеют одеваться быстро, – пробурчал дед, тяжело опускаясь в свое любимое кресло. – Да поставьте вы уже этот куст на пол. Рибби, ты не отвлекайся, собирай.
Я сделала очень занятой вид, а сама обратилась в слух, мне не нравилось, что моя семья продумывает, как бы избежать этой свадьбы.
– Герцог, думаю, нет смысла просить вас отказаться от свадьбы с Рибианной? Я вас понимаю, но и вы поймите, я сделаю все, чтобы помешать этому, если вы, конечно, не предоставите мне убедительных доводов в пользу обратного.
– Герцог Анзорский, я всегда считал вас умным, достойным представителем вашего древнейшего рода. Тем больше меня удивляют ваши слова, чем я вам не угодил в качестве зятя? Недостаточно благороден или богат? – в голосе Двэйна слышался скрытый сарказм.
– Ты еще вспомни про сплетни и слухи, где ты ешь на завтрак младенцев или пьешь кровь девственниц. Не надо морщиться, я старый человек и мне надоело вести светскую беседу, тем более ты будущий родственник, так что привыкай. Рибби, хватит копошиться, я даже спиной вижу, как у тебя уши от любопытства шевелятся. Быстро марш в свою комнату собираться, а то никуда не пойдешь!
Я молниеносно выскочила из библиотеки, даже пробежала пару шагов, чтобы потом на цыпочках вернуться обратно к двери. Наверное, мне в детстве говорили, что подслушивать нехорошо, но у меня же потеря памяти. Я приникла ухом к двери, стремясь уловить каждое слово.
– Послушай меня, мальчик, да и так я тоже могу тебя называть, вот доживешь до моих лет, поймешь, сколько в нашем мире ненужных условностей. Но долгая жизнь тебе не грозит, сколько раз на тебя покушались за прошедший год? Молчишь? Я знаю о трех. А теперь подумай, кто попадет под угрозу, когда ты женишься?
– Я смогу обеспечить безопасность своей семье, – холодно прозвучал ответ Двэйна.
– Тогда я первый поддержу эту свадьбу. На доказательство того, что ты держишь ситуацию под контролем, у тебя есть полгода. Если за это время с Рибби упадет хоть волос, можешь забыть о моей внучке. А чтобы у тебя не возникло желание ее скомпрометировать, оставаться наедине я вам запрещаю. Ее всюду будет сопровождать доверенная служанка и охранник.
– Не надо меня оскорблять, я никогда бы не опустился до такой низости…
Дальше мне слушать было неинтересно, сейчас начнут выяснять, кто более благороден, сыпать утонченными оскорблениями, в общем, меряться остроумием. Ну и пусть, дед очень любит подобные словесные поединки, а мне пора переодеться.
В коробочку с подарком я так и не заглянула, не было времени, надо было срочно вызволять лорда Двэйна из плена деда. Все рекорды скорости были побиты мной, и уже через четверть часа я входила в библиотеку. Я ожидала чего угодно: яростного спора между дедом и лордом, или, наоборот, молчаливого презрения, ведь перед моим уходом они почти ругались. Но оказалось, я плохо знаю двух самых близких в моей жизни мужчин, и пусть с лордом Двэйном мы знакомы недавно, но никто другой не подходит на роль моего мужа так, как он. Они пили вино, обсуждали недавно принятые законы, смеялись над понятными только им шутками. В общем, все было тихо, мирно, по-домашнему, зря я так нервничала и торопилась.
– Леди Рибианна, вы очаровательны, – встал мне навстречу лорд Двэйн, при этом лицо его было серьезно, где-то даже сурово. И что мне об этом думать, с моим дедом он смеется, пусть и сдержанно, а со мной даже не улыбается. Но ведь я ему нравлюсь, такие вещи женщина всегда чувствует, или я все-таки ошибаюсь?
– Спасибо, лорд Двэйн. Надеюсь, я не заставила вас долго ждать? – улыбнулась, приседая в легком реверансе. – Так куда мы пойдем?
– Что вы, леди, даже ждать вас удовольствие, – вроде обычная вежливая фраза, но почему-то захотелось смущенно опустить глаза. – Думаю, сегодня мы просто погуляем по городу, погода хорошая, солнечная. Можно подняться на колокольню собора Святого Иерамина, с нее весь город, как на ладони. А вечером мы могли бы посетить бал. Вы согласны?
– Мне нравится, только можно сначала на колокольню? – мне и правда понравилась его программа увеселений, но рациональная часть меня говорила, что бал будет явно лишним. После целого дня на ногах танцевать вряд ли захочется, но я не стала заострять на этом внимание, есть же лавочки, скамейки и другие места отдыха.
Прогулка удалась, только я не учла деятельную натуру лорда Двэйна. Там, где гуляли мы, ни лавочек, ни скамеек не наблюдалось. Я хвалила себя за предусмотрительность, обувь на мне была удобная, а прогулка неспешная, так что особой усталости я не испытывала, чего нельзя сказать о Наденьке. Девушка, шедшая в паре с охранником в двух шагах от нас, выглядела все несчастней и несчастней. А ведь ей на бал ехать не надо. Я оглянулась вокруг и в конце аллейки заметила небольшой ресторанчик с открытой террасой, что ж, пора подумать о своих ногах.
– Лорд Двэйн, мне неудобно вас просить, но не могли бы мы зайти вон в то заведение. На улице очень душно, хотелось бы выпить чего-нибудь прохладительного, – прервала я краткий экскурс в историю нашей столицы. Недаром я прочитала те две книжки по истории нашего государства, теперь у меня вполне получалось поддерживать разговор, иногда даже вызывая удивленное выражение лица у герцога. Это он еще не знает, что я разбираюсь в законах, но до свадьбы я его этой информацией пугать не буду.
– Простите меня, леди Рибианна, я немного увлекся, история всегда вызывала у меня живейший интерес. Конечно, мы зайдем, и не только чтобы чего-нибудь выпить, но и поесть, – лорд имел виноватый вид, так и хотелось сказать ему что-нибудь ободряющее, что я нисколько не обижаюсь, например. Но это было бы признанием его вины, поэтому я просто взяла его под руку и улыбнулась.
– Обязательно. Девушкам неприлично иметь хороший аппетит, но если между нами, я очень проголодалась, – заговорщицки произнесла ему на ухо. И тут он улыбнулся, не вежливо или натянуто, а очень тепло, искренне.
– Поведаю вам страшную тайну: мне нравятся девушки с хорошим аппетитом, – при этом он окинул мою фигуру весьма красноречивым взглядом.
Не знаю, от чего я зарделась больше, от смущения или удовольствия. Ведь я даже не надеялась выйти замуж за человека, который будет мне нравиться, а уж о взаимной симпатии и мечтать не смела. Какая может быть взаимная симпатия в высшем обществе, где состояние и древность рода решают все. Так что это маленькое признание лорда Двэйна буквально меня окрылило, я согласна была прошагать еще столько же. Но такой жертвы от меня никто не потребовал. Оставив Наденьку в обществе охранника внизу за столиком, мы поднялись на второй этаж. Нас посадили на балконе, в тени вьющейся лозы. Как мало надо для счастья, сесть и расслабить гудящие ноги, ну и компания хорошая, конечно.
На балконе мы были единственной парой, в ожидании официанта герцог даже взял мою ладонь в свою, под столом. Я старалась не столь явно радоваться этому событию, ведь надо сохранять достоинство в любой ситуации. Видимо, лорда учили тому же, он нет-нет да кидал на меня заинтересованные взгляды, я же украдкой рассматривала его профиль. Незаметно мы становились все ближе и ближе друг к другу, расстояние между нами на диванчике сокращалось. Его потемневший взгляд приковал мой, и мы уже не отворачивались, не смотрели по сторона