— Вы ранены? Так отчего же вы здесь?
— Пустяки, герр гауптман, слегка задело левую руку, только и всего…
— Все равно, Генрих, все равно! Хирург в нашем госпитале — истинный мастер своего дела! Вы должны непременно его навестить! Слышите меня, Хорст? Не вздумайте от этого увиливать — проверю!
— Слушаюсь, герр гауптман!
— То-то же… Итак, продолжайте!
— Взять офицера живым не удалось, он отстреливался до последнего патрона, а когда они закончились — подорвал себя гранатой. При этом убил еще одного солдата и одного ранил.
— Однако…
— Лемке приказал взять уходившего охранника, причем взять обязательно живым! Хотя мы вполне могли его подстрелить. И, видит бог, у меня были на это все основания!
— Генрих, Генрих! Что с вами?! Я вас просто не узнаю!
— Извините, герр Кранц…
— Да полноте, мой друг, что вас так взволновало?
— У этого… красного… была не совсем обычная винтовка…
— То есть?
— У него была винтовка моего заместителя. Я узнал бы это оружие из тысячи, ведь это мой подарок…
— Поясните?
— Это оружие, как и моя собственная винтовка, было выполнено по отдельному заказу. Специально подбирались стволы, прицелы тоже, ложи делались под конкретного человека, так что это далеко не стандартные винтовки. В бинокль все это можно рассмотреть достаточно подробно. Так что не сомневайтесь, герр гауптман, это она! Теперь я знаю, кто убил моего товарища!
— Хм… И что еще вы смогли разглядеть?
— Ну… судя по тому, что офицер остался его прикрывать… да и весь дальнейший ход боя это только подтвердил — основным пассажиром был именно этот человек!
— Тоже офицер?
— Нет. Он был одет в обычную солдатскую форму. Знаков различия никто не разглядел, но это точно не офицер. На вид ему более сорока лет. Тем не менее двигается он очень грамотно и… легко. Даже и получи я приказ на открытие огня, не уверен, что сумел бы его подстрелить первым выстрелом. Он почти не показывался в поле зрения, а во весь рост я видел его только один раз, да и то на пару секунд.
— Лемке рассчитывал взять его живым?
— Да. И, кроме того, он хотел понять — куда пойдет русский? Для этого в монастырь успели прорваться несколько наших солдат, они должны были проследить за этим и взять русского тогда, когда это будет наиболее удобно.
— И что же?
— Я не входил в монастырь, оттого и не могу сказать это определенно. Наша группа осталась снаружи. Мы должны были предотвратить подход подкреплений противника из лагеря. Но оттуда так никто и не вышел. А вот в монастыре внезапно начался бой! Сначала это были отдельные выстрелы, потом… такое впечатление, что там была засада. Во всяком случае, из группы Лемке уцелели только те солдаты, которые оставались с нами вместе на позициях. Он сам ушел вместе со своей основной группой. И, судя по всему, вместе с нею и остался там, внутри этих негостеприимных стен…
— Вы не пытались оказать им помощь?
— Нарушив ваш недвусмысленный приказ? Если бы мы даже и попытались войти в ворота, то имеющихся в моем распоряжении солдат хватило бы только на несколько минут боя. Для засады их было вполне достаточно, а вот для штурма монастыря… Там уже была почти вся группа Лемке, а это более тридцати человек! А нас всех было около десятка, считая моего стрелка, который, несмотря на свои раны, остался на своем посту!
— Извините меня, Генрих, но вы должны меня понять… Я был очень привязан к обер-лейтенанту…
— Понимаю вас, герр гауптман. Но… война есть война, никто из нас не застрахован от таких случайностей.
Кранц встал из-за стола и, достав из шкафа бутылку коньяка и пару рюмок, налил себе и Хорсту.
— Давайте выпьем, гауптман. За наших погибших товарищей.
Помолчав пару минут, Кранц поставил на стол рюмку и уже совсем другим тоном обратился к снайперу:
— Какие вы сделали из всего этого выводы, гауптман?
— В монастыре есть посты русских. Они внимательно отслеживают окружающую обстановку и имеют возможности для организации внезапного нападения. Исходя из того, что эти развалины уже проверялись раньше и никого там отыскать не удалось, — развел руками гауптман, — все это хорошо замаскировано, и найти русских с наскока не выйдет. Я не думаю, что это самодеятельность отряда окруженцев. Да и посудите сами, герр Кранц, отряд Лемке насчитывал почти тридцать хорошо подготовленных солдат, ведь так?
— Так.
— Так сколько же нужно человек, даже и учитывая возможность организации ими засады, чтобы уничтожить их всех? Как минимум — столько же. И это тоже должны быть опытные солдаты. Ведь из монастыря так никто и не вышел, даже и к воротам не приблизился, уж этого-то мы бы не пропустили!
Хорст снова налил себе коньяка.
— Огонь велся также со стен и башен. Помимо этого, я насчитал как минимум два пулемета, которые контролировали подходы к монастырю и не принимали участия в бою. То есть у противника есть силы еще и на это! И там имеются грамотные командиры, которые не упустили из виду и этот аспект боя! Нет, герр гауптман, там сидят не дилетанты! Не знаю, кто вам там рассказывал об отсутствии у них вооружения. Я этого не заметил. На слух огонь вело не менее трех пулеметов, не считая прочих стреляющих.
— То есть красные нас там ждали… — вертя в руках пустую рюмку, задумчиво проговорил Кранц.
— Во всяком случае, они были готовы и к такому повороту событий.
— Ну что ж… — хозяин кабинета поднял голову, — ладно… Этот раунд остался за ними. Благодарю вас, Генрих! Вы мне очень помогли!
— Мой рапорт будет у вас на столе через два часа, герр гауптман, — сказал снайпер, вставая со своего места.
Проводив гостя, Кранц поднял телефонную трубку:
— Мойзель? Соедините меня с подполковником Нойманом…
Лежавший на койке человек повернул голову на звук открывающейся двери. Увидев вошедшего, он приподнялся на кровати.
— Лежите, сержант. Как ваша нога?
— Да получше уже, товарищ майор. Меньше болит, может быть, и встану уже скоро.
— Не торопитесь. Время пока еще есть.
Майор Осадчий присел на край кровати.
— Вот что, Лемешев, вы говорили, что у вас есть вариант для связи с нашими подпольщиками.
— Есть, товарищ майор! Есть такое дело!
— Тогда рассказывайте. Что нужно сделать? И куда должен прибыть связной?
— Надо быть на железнодорожной станции. Встреча будет там…
Остановившийся у платформы паровоз выпустил густое облако пара, на несколько секунд накрыв им всех встречающих. Поэтому появление около паровоза еще одного человека прошло незамеченным. Оглядевшись, человек неторопливо зашагал в сторону станционных построек.
Подойдя к зданию станции, человек приоткрыл дверь и вошел внутрь. Кроме орудовавшей веником женщины, внутри никого не было. Осторожно обогнув кучку мусора на полу, визитер подошел к окошку продажи билетов и постучал в него рукой. Еще раз…
Скрипнув, оно приоткрылось.
— Девушка, — наклонившись к окошку, проговорил гость, — мне бы Павла Петровича отыскать? Не поможете?
— Велихова?
— Его самого!
— Так. — Она обернулась и посмотрела куда-то в сторону. — Он только через час будет. На обед ушел… вы через часочек тогда и подходите.
— Ага! Ничего, если я тут обожду?
— Да ради бога! Места здесь не купленные, сидите, коли охота.
Визитер, осмотревшись по сторонам, устроился около окна. Смахнув со скамейки несуществующую пыль, он уселся и поставил рядом свой чемоданчик. Открыл его и вытащил оттуда бутылку с молоком, заткнутую пробкой, и небольшой сверток. Развернул, достал кусок хлеба и отломил от него половину. Убрав остаток назад, выдернул пробку из бутылки и принялся, не торопясь, перекусывать.
За этим занятием и застал его наряд полицаев, вошедший в зал ожидания.
— Это кто тут у нас такой расселся? — подошел к нему старший полицай. — Документы есть какие? Покажь!
Человек невозмутимо допил молоко, заткнул пробкой уже пустую бутылку и вытащил из внутреннего кармана пиджака какую-то бумагу.
— Извольте, господин полицейский.
— Старший полицейский!
— Извините, не знал…
Полицай развернул бумагу.
— И кто это тут у нас такой? Невзоров Олег Михайлович… это что? А… состоит на службе в управлении… э-э-э…
— Дойче рейхсбанна. Управление германских железных дорог.
— Не слепой! И так все вижу. Здесь чего делаете?
— Мне начальник станции нужен. По делу я к нему.
— Это по какому же?
— Начальство наше недовольно — работаете плохо…
— Мы?!
— Станция в целом. Составы задерживаются, вагоны разукомплектованные приходят… Уже хотели сюда с инспекцией ехать, да в последний момент герр Шоберт распорядился сначала мне сюда съездить, еще раз все проверить да ему доложить.
— Шоберт? Это кто такой?
Невзоров удивленно посмотрел на полицейского:
— Шутить изволите? Начальника дистанции не знаете?
— Хм… Так это же не мое начальство… ну да ладно, держите ваши бумаги. Сейчас я у Таньки спрошу, когда он будет…
— Она сказала — обедать пошел. Полчаса уже почти его жду.
— А! Ну так и скоро будет уже, он тут рядышком живет.
Утратив интерес к собеседнику, полицай отдал ему документ и с независимым видом вышел из комнаты на улицу. Его напарник молча проследовал за ним.
Проводив его взглядом, человек прислонился спиной к стене и, надвинув кепку на лицо, задремал.
— Это вы меня искали?
Невзоров поднял голову и сдвинул назад кепку.
Перед ним стоял уже немолодой мужчина в кителе железнодорожника.
— Вы Велихов?
— Ну, Велихов. А вы откуда к нам? И от меня чего надобно?
— Невзоров я. Олег Михайлович, к вашим услугам! А прислал меня сюда господин Шоберт. Так вы и сами все знать должны.
— Да. Знаю об этом… Что-то задержались вы там, еще вчера мы вас ждали.
Невзоров развел руками:
— Так я что? Я человек маленький. Сказали — жди, вот и ждал. А на поезд меня только сегодня посадили…
— Ладно. В кабинет ко мне пойдемте, там и поговорим.