«Конечно, мистер Морган», - отвечает она, улыбаясь мне в ответ.
Она берет фломастер и аккуратным почерком записывает сообщение.
- Вы бы хотели что-нибудь еще ? - спрашивает она.
- Да. Автомобиль на несколько дней. У меня постоянное бронирование.
- Да. Что ты предпочитаешь ? Большая машина или маленькая?
- Лучше небольшой.
Она берет список, смотрит на него и спрашивает:
- Седан «Триумф» вам подойдет?
- Отлично, - говорю я.
И она протягивает мне листок бумаги для подписи.
Я плачу залог, показываю свои международные водительские права, и она просит посыльного привезти мне машину.
Это серое двухдверное купе. Она выглядит почти как новенькая. Я подсовываю чаевые молодому посыльному.
Затем я сажусь за руль и выезжаю за отель.
Там я паркуюсь в тенистом углу и открываю бардачок. Я нахожу там кучу дорожных карт. Я разворачиваю один и замечаю загородное логово мистера Хайнцмана. Оно расположен недалеко от небольшого городка под названием Херсельт.
Затем я возвращаюсь в свою комнату, все осматриваю, чтобы убедиться, что ничего не оставляю, хватаю свой чемодан и возвращаюсь к своей машине.
*
* *
Район, окружающий Херсельт, очень лесистый, кое-где есть несколько полей, которые заметно расчищены, рядом лес. Дороги очень узкие, местами вымощены и в это время ночи совершенно пустынны.
Прибыв на место, я заметил, что дома Хайнцмана не было видно с дороги. Я не знаю квадратные метры собственности и не знаю точно, как далеко до здания.
Я выключаю фары, проезжаю еще пятьсот или шестьсот ярдов и останавливаюсь. Я открываю чемодан и достаю ящик с отвертками, плоскогубцами, ножницами и ковриком. Я кладу его в карман куртки и ныряю по диагонали в лес, надеясь встретить дорогу к дому по пути.
Примерно через пятьдесят метров наткнулся на высокий металлический забор, совершенно невидимый с дороги. Каждые сто метров есть табличка с надписью на английском, немецком, французском и фламандском языках: ОПАСНО! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ !
Хайнцман любит, когда его оставляют в покое. И, видимо, не хочет, чтобы проезжающие автомобилисты замечали пределы его собственности. Это очень интересно.
Я немного прохожу и, наконец, нахожу три больших дерева совсем рядом с забором. Я забираюсь на одно и играю в канатоходца на ветке, выступающей над землей. Внезапно она наклоняется без предупреждения. У меня ступни ног в нескольких дюймах от электрифицированного забора! Я прыгаю.
Я приземляюсь на четвереньки в мягкую землю. Я стою неподвижно несколько секунд, пытаясь уловить шумы. Ночной воздух совершенно неподвижен. Я внимательно слушаю. Ничего такого.
Луны больше нет. В каком-то смысле это меня устраивает, для осмотрительности. С другой стороны, меня беспокоит поиск мест. Я поднимаюсь на небольшую горку и в сотне ярдов вижу в темноте светлую полосу: дорожку, ведущую к дому.
Я двигаюсь в том направлении и четверть часа спустя достигаю края красивой лужайки. Сзади красивый цветник, а сзади - огромная трехэтажная вилла. Я не был уверен, что найду, но в любом случае я не ожидал чего-то столь роскошного.
Большая гранитная веранда проходит почти по всей длине фасада. В середине он образует арку, внизу которой открывается резная дубовая дверь. Фонари освещают фасад дома, и я вижу, что не знаю, сколько балконов, и много окон с навесами.
Вся территория вокруг виллы освещена, как будто Хайнцман ждал в гости.
Однако внутри он черный как смоль. Логично, что мои часы дают мне знать, что час ночи уже давно прошел.
Я возвращаюсь в лесной массив и молча, как большой зверь на охоте, обхожу дом, чтобы посмотреть, как он выглядит сзади. Сзади я нахожу большой гараж и несколько хозяйственных построек.
Что-то действительно не так. Хижина и земля должны стоить изрядную сумму в миллионы долларов. Шпионы, особенно на уровне Хайнцмана, не зарабатывают столько денег. И даже те, кто чувствует себя хорошо, не так выставляют свои деньги на показ.
Я выхожу из-под навеса из деревьев и бегу по открытой местности за гараж.
Эта сторона дома менее освещена, чем другая. Внутри все еще нет света. Есть еще одна большая веранда и дверь патио.
Я обнажаю свою Вильгельмину и готовлю ее к немедленному вмешательству, а затем я подхожу. До дома около пятидесяти метров мощеного двора. Я поднимаюсь по ступенькам на крыльцо и прижимаюсь к стене рядом с дверью внутреннего дворика.
Нет сигнала сирены или звонка. Никакой реакции. Я приставляю нос к окну и смотрю. Внутри есть большой коридор с множеством дверей. Он заканчивается огромным залом, похожим на зал для приемов. Единственное освещение внутри исходит от света, проникающего через окна.
ux.
Я кладу свой Люгер в левую руку и нажимаю на рычаг. Открывается само собой, без скрипа.
Я выхожу в коридор и медленно иду внутрь. Ух ты ! Это слишком просто. Это плохо пахнет. Что-то мне подсказывает, что я бросаюсь в пасть волку. Но я все равно пойду. Возможно, именно здесь я найду ключ к утечке секретов НАТО. Я останавливаюсь на секунду у подножия большой лестницы, ведущей в антресоль. Нет никакого шума, кроме ровного биения больших старых часов.
Я делаю несколько шагов. Слева я нахожу двойную дверь. Одна из дверей приоткрыта. В светотени я могу разглядеть огромный офис. Стены от пола до потолка увешаны полками с книгами. Конечно же, кабинет Хайнцмана.
Я вхожу. Здесь есть письменный стол, два стула и большой кожаный диван, перед которым стоит массивный журнальный столик.
Я направляюсь к рабочему столу. Я сажусь, вкладываю Вильгельмину в ножны и распаковываю свой набор инструментов. Я выбрал одну из своих отмычек и двумя движениями открыл ящик. Сразу начинаю рыться в ней.
Вскоре я нашел записную книжку в кожаном переплете с этикеткой, на которой было написано: VERABREDUNGS каллиграфически в готическом стиле. Это записная книжка хозяина.
Листая его, нахожу листок бумаги с подписями. Мои глаза расширяются, ба, так не может быть.
Кто-то - вероятно, сам Хайнцман - практиковался в копировании подписи Ястреба. И это чертовски хорошо имитируется.
Закрываю записную книжку и сую в карман. Я предпочитаю пойти и разобраться с этим в более тихом месте.
Я наконец нашел ключ к разгадке, возможно, не совсем убедительный, но это серьезное место для начала. Теперь, если бы я мог достать документы с помощью когтя Ястреба ...
Когда я наклоняюсь, чтобы открыть ящик внизу, я замечаю движение сбоку от двери. Прежде чем я успел сесть, загорелся свет.
ГЛАВА VIII.
Что, если это было дерево? Баобаб. Что, если это было животное? Бык. Что, если бы это был инструмент? Силовой молот. Что, если бы это был автомобиль? Бульдозер. Забавно, как эти старые детские защитные рефлексы возникают из глубины подсознания, когда мы напуганы. Страх. Правда.
Я прилагаю большие усилия, чтобы снова вырасти и перестать играть в китайские портреты, чтобы изучить то, что только что появилось у двери. Это должно быть продукт помеси Кинг-Конга и самки бизона. Его высота составляет около двух метров двадцати, а вес на первый взгляд должен составлять сто пятьдесят килограммов.
Этот монстр смотрит на меня с глупой улыбкой. У него огромная густая борода и два маленьких глаза, вжатых в череп. Его лицо напоминает мне австралопитека Явы, каким я видел его в кошмарах, когда был ребенком. Самая неприятная часть всего этого - пистолет 45-го калибра, который он направляет на меня. Большой пистолет в его огромном кулаке похож на салонный револьвер.
Я приседаю за столом в тот момент, когда он нажимает на курок. Пуля проходит через окно с треском разбитого стекла.
Легким толчком я отодвигаю стул от стола и вынимаю Вильгельмину.
Наступает долгое молчание. А затем громадина разражается смехом. Это мрачно. Он катится между стенами комнаты, как высокая горная лавина. Я слышу тяжелые звуки его шагов по полу. Он подходит. Мой палец сжимает спусковой крючок.
Стол размером с футбольное поле и весом от трех до четырехсот килограммов внезапно отодвигается в пугающем грохоте. Как при увеличении, я вижу, как большая лапа приближается ко мне. С моим восьмидесятикилограмовым сложением я чувствую себя маленьким гномом перед людоедом, который хочет его съесть. Я качусь в крайнем положении на боку. У меня как раз есть время выстрелить два раза, прежде чем удар заставил Вильгельмину взлететь в воздух.
Огромный монстр хватает меня за воротник. Я слышу треск ткани. Он поднимает меня, как марионетку, и кидает через комнату. Я резко приземляюсь на стойку, о которую ушибаю позвонки и заднюю часть шеи.
На его рубашке ниже правого плеча растут два красных пятна. Я выстрелил в него с близкого расстояния. Но, похоже, это его не беспокоит больше, чем царапины на пальцах.
.
Снова начинается топот, как звук большого барабана. Он медленно подходит ко мне, не торопясь.
Одним движением запястья я кладу стилет на ладонь и аккуратно убираю его в рукав. Я встаю и сразу же наклоняюсь, чтобы избежать его титанического удара. Он стонет, и у меня создается впечатление, что из его ноздрей выходят две струи пара.
Я отпрыгиваю. Он поворачивается и снова направляется в мою сторону. Затем он останавливается, колеблясь. Он только что увидел острый клинок Хьюго, который я быстро передаю из одной руки в другую.
Я говорю себе, что даже если мне повезет, у меня нет никакой надежды победить этого циклопа, в обычном бою.
У меня только одно преимущество перед ним - скорость. Но если мы будем веселиться слишком долго, я устану. Если хотя бы один из его ударов попадет в цель, он разобьет мне голову. Я полностью это осознаю. И не этим я собираюсь закончить свою блестящую карьеру.