- Хорошо, сэр.
Прибыв в пункт назначения, я начинаю гонку. Сейчас около девяти часов. Ночной Париж оживает. Я иду по авеню де Сюффрен и поворачиваю направо, чтобы найти абонентский ящик в кабаре.
Последние тридцать лет магазином руководит Жак Рошар, правнук основателя. Всякий раз, когда я получал сообщение, он всегда лично передавал его мне.
Жак - маленький смуглый человечек с бегающими черными глазами. Для него все хорошо, пока окупается.
Я подхожу к зданию. Картонной вывески больше нет. Столы и стулья расставляют как обычно. И, если верить той чуши, которая приходит ко мне изнутри, кажется, что там все в порядке.
Все больше и больше удивительного. Мне нужно найти способ незаметно перехватить Жака. Я действительно хочу, чтобы он объяснил мне две вещи: во-первых, почему, сегодня утром он вздрогнул, и во-вторых, куда делось послание Сэндри?
Я случайно прохожу мимо дома. Меня никто не замечает. На углу улицы я натыкаюсь на старого продавца цветов. Я покупаю у него дюжину чайных роз.
Я продолжаю путь к следующему углу и нахожу вход в здание, примыкающее к дому Рошара. Я беру некую мисс Мартин Вильерс и звоню в звонок.
- Кто это ? - сказал женский голос по внутренней связи.
- Мисс Вильерс?
- Да.
- Я иду доставить вам цветы.
- Цветы ?
- Цветы.
- Иди наверх.
Секунду спустя электрическая защелка гудит. Я толкаю дверь и подхожу ко второй.
Она ждет меня на лестничной площадке. Очень маленький карантин. Очень смотрибельно, юная леди. Что за чутье, вообще-то ...
Вытаскиваю из своего наряда самую красивую улыбку и вручаю ему букет.
Она спрашивает. - Есть карточка?
- Нет. Мне просто сказали сказать вам, что это от друга.
Она по-королевски подсовывает мне чаевые и с сиянием возвращается в свою квартиру. Очевидно, она быстро нашла имя для друга, которого я для нее составил.
Я начинаю спускаться по лестнице, как будто ухожу. Но как только я слышу, как закрываются замки, я возвращаюсь на четвертый, последний этаж. Вскоре я обнаружил лестницу и люк, через которые могли выходить на крышу трубочисты или ремонтники.
Все крыши блока соприкасаются. Они цинковые и не очень крутые. Мне нужно меньше пяти минут, чтобы найти доступ к дому Рошаров.
Я открываю панель и позволяю себе проскользнуть в явно небольшую комнату.
Это прохладно и совершенно темно. Очень круто. Я осмеливаюсь ступить на землю и пьяф! мокрый до щиколотки. Вот дерьмо! Я, должно быть, приземлился в кладовке с ведрами воды. Я опустил ногу еще немного подальше. Сухо. Моим глазам требуется еще несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте. Ладно, я понял, люк ведет в туалеты, наверх в комнаты горничных. Начинается очень и очень сильно!
Спускаюсь дальше. Здесь находятся квартира и офис Жака.
Я слышу музыку и смех, доносящийся с нижних этажей.
Медленно открываю дверь в прихожую Рохара. Передо мной деревянная дверь - дверь его квартиры. Слева от меня дверь из матового стекла: дверь его кабинета.
Я даже слышу, разговор. Он не одинок.
Я достаю свою Вильгельмину, взвожу ее и снимаю предохранитель. Это мужские голоса, но откуда я нахожусь, я не могу их узнать или понять, что они говорят. Во всяком случае, вроде бы они друг на друга орут.
Я тихонько открываю дверь, затем внезапно вскакиваю, держа Люгер в руке, и прижимаюсь спиной к стене.
Жак Рошар сидит за своим столом с маленьким пузырчатым конвертом в руке. И кто это перед ним? Но да, мой приятель Боб Бернс.
- Привет, ребята!
Через полсекунды Боб потянулся к своей кобуре.
- Не шевелись ! - сказал я, закрывая дверь каблуком.
- Боже ! - восклицает Рошард, гораздо менее смуглый, чем обычно. Но… но он же мертв!
Рука Боба остановилась прямо у входа в лацкан пиджака. Он смотрит на меня большими недоверчивыми глазами и спрашивает:
- Кто это был?
- Парень из отеля.
Он кивает.
- Но ты должен знать, Боб, если это сделали твои парни ...
- Это не мы, Ник. Я знал, что там был сотрудник. Я говорю о другом.
- Был только один труп, труп администратора.
«Но… полиция сообщает, - начинает Бернс.
Резко режу:
- Как ты узнал, что я был в этом отеле, Боб?
- Мы не знали, Ник. Клянусь. Мы узнали об этом только после взрыва. Мы просто подозревали, что вы в Париже, вот и все. После вашего маленького приключения с Сэндри мы взяли её под пристальное наблюдение. И когда она прислала вам письмо, мы пришли посмотреть.
- Это вы закрыли ящик сегодня утром?
- Они сняли мое заведение на сутки, - вмешивается Рошард. Это другое. Но я не согласился отдать им вашу почту.
Он протягивает мне конверт. Я подхожу к нему. Не сводя глаз с Бернса, я схватил письмо и сунул его в один из карманов.
«Сегодня днем газеты писали, что некий Сазерленд, американский турист, погиб в результате взрыва», - продолжает Бернс. Описание, которое они дали, было похожим, и, поскольку в Государственном департаменте не было записи о паспорте на имя Альберта Сазерленда, сразу же было решено, что это вы. Очевидно, в то время весь бардак уже давно убирали. Всех, кто бежал за вами, отозвали. Поскольку мои находятся в Брюсселе, Мандель попросил меня остановиться здесь, чтобы забрать письмо Сэндри.
Я вынимаю бумажник из кармана пиджака, вытаскиваю четыре купюры по пятьсот франков и раскладываю их на столе Рошара.
- Мы собираемся выбраться, Жак. И вы забудете, что видели нас. Поняли ?
У него должен быть банковский счет с множеством нулей перед десятичной точкой. Тем не менее, он не может не выделять слюнки, глядя на две сотни. Такие люди есть, жадность сильнее их.
- Отлично, - отвечает он, быстро зачерпывая стейки. Но черт возьми! можно сказать, что ты до чертиков напугал меня, когда открыл ту дверь. Я думал, что увидел привидение.
- Это немного похоже на то, - мирно говорю я. И если я узнаю, что ты не умеешь держать язык за зубами, тебя ждет еще одно неожиданное появление и пуля между глаз.
- Не волнуйтесь, - уверяет Рошард.
- Мне все равно. Вы должны быть тем, кто должен волноваться.
Обращаюсь к Бернсу:
- Давай, вставай, Боб. Собираемся погулять.
- Вы меня берете в заложники? спрашивает мой коллега, вставая.
- Нет. Я просто хочу немного с тобой поболтать. Когда я закончу, ты сможешь идти.
Он согласно кивает.
- Но сначала дай мне свой пистолет, Боб.
Он протягивает мне свой особый полицейский. Я кладу его в карман и вкладываю Вильгельмину в ножны.
Я позволяю Бернсу выйти первым. В коридоре я говорю ему, чтобы он спускался по лестнице в клуб. Я спрашиваю :
- Внизу никого нет?
- Я сказал вам, что всех отозвали по своим квартирам. Более того, сеть была раскинута в Брюсселе. Не здесь.
- Твоя машина далеко?
- На углу.
- А как насчет вашего гостиничного номера?
- Я уже выехал. В Париже мне больше нечего было делать. В принципе, я должен был забрать послание Сэндри у Рошара и направиться прямо в Бельгию.
- Что-нибудь новенькое о Ястребе?
- У нас есть следователи в Европе. А в Штатах Мандель поручил его исследовать всему департаменту. На данный момент я считаю, что это полный провал.
-Ты не уверен?
- Я не в курсе.
Я хочу ему доверять. Боб, конечно, не лучший сыщик в AX, но он всегда казался мне справедливым. Моя идея - рассказать ему все, что я знаю - кроме, конечно, места, где прячется Ястреб, - и посмотреть, как он отреагирует. Если он говорит мне правду, может быть, я смогу уговорить его протянуть мне руку помощи. Если он поедет за мной на лодке ...
Я пока оставляю это в покое. Я предпочитаю не думать об этом слишком много. Если красавчик Боб попытается меня схватить, мне придется его нейтрализовать.
ГЛАВА VI.
Ведь нас никто не ждет ни в клубе, ни на улице. Бернс направляет меня к Ford Cortina с бельгийскими номерными знаками, припаркованным в 150 ярдах от меня. Он садится за руль. Я сижу на сиденье мертвеца. Учитывая мою новую ситуацию в глазах АХ, оно абсолютно этому соответствует.
- Куда мы едем ? - спрашивает Боб.
- Вы собирались уехать в Брюссель? Идеально. Это и мой путь. Поговорим в дороге.
Он странно смотрит на меня.
- Если я задам тебе вопрос, ты ответишь, Ник?
- Он все еще позирует.
- Вы общались с Хоуком с тех пор, как приехали в Париж?
- Почему ты меня об этом спрашиваешь?
Бернс одарил меня сероватой улыбкой.
- Вы в этом не сомневаетесь? Хок знал адрес вашего отеля?
- Ага, говорю. Но это ничего не значит. Кто-то вполне мог заметить меня, когда я прибыл в Орли. Кроме того, я почти уверен, что администратор узнал меня.
- Если это он вам дал, он, вероятно, не знал об остальной части программы. Это ему дорого обошлось. Насколько нам известно, о вашем присутствии никто не сообщил ...
Я его обрезал:
- Насколько вам известно, дружище!
«Насколько я знаю, хорошо, - признает Бернс. Я все еще был здесь операционным менеджером. Это первое. Во-вторых, когда у AX есть задание кого-то ликвидировать, она использует более осторожные средства. Бомба в вашей комнате - это удар парня, который чувствует себя загнанным в угол. Не работа расчетливых профессионалов.
- Ваша команда все равно искала меня в Париже.
- Конечно. Мы перекрыли весь город. Во-первых, аэропорты, вокзалы и даже доки. Тогда ваши известные точки высадки. И, конечно же, почтовый ящик Рохара.
- Поэтому вы посетили его сегодня утром?
Бернс поворачивается ко мне.
- Мы знали, что все испортится, если ты придешь за письмом Сэндри. Мы не хотели, чтобы у нас было там слишком много людей.