Сборник классических сказок — страница 11 из 24

– Белль? – спросило оно. – Это значит «красавица»? Почему твою дочь так зовут?

– Потому что она прекрасна как ангел, и лицом, и сердцем, – ответил купец.

Мгновение Чудовище размышляло об услышанном.

– Можешь вернуться к дочерям, – наконец разрешило оно. – Но взамен ты пришлёшь ко мне Белль, и она останется жить в замке!

– Нет! – воскликнул купец.

– Если ослушаешься, я приду за тобой и заберу всех твоих дочерей! – взревело Чудовище. – А теперь убирайся прочь!

Оно забросило купца на лошадь и прогнало восвояси. Купец с дрожью представлял, как расскажет дочерям о встрече с Чудовищем. Он боялся, что теперь им придётся уехать далеко-далеко, туда, где Чудовищу будет их не найти.

Когда купец вернулся домой, его старшие дочери очень расстроились, что он не привёз им подарков, заперлись у себя в комнате и отказались выходить. Белль же увидела в его глазах страх.

– Что тебя тревожит, отец? – спросила она.

Купец рассказал дочери о том, что все товары с корабля пришлось отдать в счёт долгов, и о том, как он заблудился в лесу и нашёл таинственный замок. А затем поведал Белль о том, что произошло, когда он сорвал для неё розу в саду Чудовища.

– О розе тебя попросила я, значит, мне и платить за неё, – сказала Белль. – Я отправлюсь к Чудовищу и буду жить с ним в замке, чтобы оно не тронуло тебя и моих сестёр.

– Ни в коем случае! – возразил купец. – Если я отпущу тебя к этому ужасному созданию, то никогда не смогу простить себе этого. Завтра же соберём вещи и уедем подальше отсюда.

Белль была умна и знала, что спорить с отцом не стоит. Вместо этого она разузнала у него, где находится замок Чудовища и как туда попасть. А следующим утром купец проснулся и обнаружил, что Белль ушла – она ослушалась его и отправилась к Чудовищу.

Белль пришлось проделать нелёгкий путь, чтобы добраться до замка. Он был так хитро запрятан в лесу, что она и не знала, сможет ли его найти, но в конце концов вдалеке над кронами деревьев показались высокие башни.

Зрелище было зловещее. Замок оказался куда больше, чем полагала Белль. Она не знала, что может сделать с ней ужасное чудище, которое в нём обитало.

Чудовище ожидало её у входа. Оно было радо девушке и даже не показалось ей таким страшным, каким выглядело для купца. Больше того, Белль сочла, что с виду оно довольно доброе.

Чудовище не могло и вообразить, какая Белль на самом деле красавица, и при виде неё у него перехватило дух. Оно склонило колени и поцеловало ей руку.

– Теперь этот замок – ваш дом, – сказало оно Белль. – Надеюсь, вы будете здесь счастливы.

Белль вошла и ахнула. Роскошнее владений ей видеть ещё не доводилось. Замок напомнил ей особняк, в котором они раньше жили с семьёй, но этот был даже величественнее.

Чудовище сопроводило Белль в столовую, где её поджидал целый стол великолепных кушаний. В конце трапезы столовые приборы и блюда исчезли как по волшебству, будто их забрали невидимые слуги.

– Замок населён духами тех, кто некогда здесь работал, – сказало Чудовище. – Прошу прощения, если они напугали вас, но со временем вы к ним привыкнете.

– Почему же духи томятся здесь? – спросила Белль.

– Из-за проклятия, – уклончиво ответило Чудовище. – А теперь я покажу вам ваши покои.



Чудовище подало Белль руку и провело её по огромной лестнице на верхний этаж, где специально для неё была приготовлена чудесная комната. Пока что Чудовище было очень радушно и гостеприимно к девушке.

Вскоре Белль поняла, что Чудовище совсем не так жестоко, как она полагала. Напротив, чем больше времени она проводила с ним, тем большей симпатией к нему проникалась.

Каждое утро они выходили прогуляться в саду и побеседовать. Каждый вечер они сидели в гостиной и читали друг другу книги до самой ночи. Порой, по особым случаям, невидимые слуги играли на музыкальных инструментах в большом зале, и Белль с чудовищем кружились в танце.

С каждым днём, проведённым в замке, Белль всё больше хотелось узнать его историю. На стенах висели портреты красивого юноши, и она гадала, кто это может быть.

– Кто этот юноша, что изображён на картинах? – спросила Белль однажды за ужином. – Он раньше жил в замке?

– Принц этого королевства, – ответило Чудовище. – Но он уже очень много лет здесь не живёт.

Белль хотела знать, что сталось с принцем, но промолчала – ей было страшно спрашивать об этом. Она считала Чудовище близким другом, и ей совсем не хотелось думать, что оно когда-то могло навредить принцу.

Дружба Белль с Чудовищем крепла, и девушка поняла, что чувства Чудовища переросли в нечто большее. Её подозрения подтвердились, когда однажды вечером оно вошло к ней в покои и село в изножье кровати.

– Белль, хочешь ли ты стать моей женой? – спросило оно.

Белль не знала, что сказать. Она понимала, что своим ответом ранит его чувства.

– Ты очень дорог мне, но я не могу выйти за тебя замуж, – ответила она.

Чудовище кивнуло и вышло. Они продолжили жить как и прежде, и много недель Чудовище ни словом не вспоминало произошедшее. Затем однажды ночью оно снова вошло в комнату Белль и село в изножье кровати.

– Белль, хочешь ли стать моей женой? – спросило оно снова.

– Ты очень дорог мне, но я не могу выйти за тебя замуж, – отвечала Белль.

– Ты не веришь, что сможешь быть счастлива со мной? – спросило Чудовище.

– Мне приятно проводить с тобой время, но быть здесь счастливой очень трудно, – призналась Белль. – С каждым днём я всё больше скучаю по семье. Я отдала бы всё, лишь бы снова с ними увидеться.

– А если ты сможешь увидеть их, а они тебя – нет? – спросило Чудовище. – Это тебя порадует?

– Да, конечно, очень! – воскликнула Белль.

Чудовище вышло из комнаты и вернулось с маленьким зеркальцем. Зеркальце было волшебное, и Белль стоило лишь заглянуть в него, как она увидела отца и сестёр. К тому времени обе её сестры уже вышли замуж, а отец сильно поседел.

– Папа так постарел, – вздохнула Белль. – И всё же я счастлива видеть, что они живы и здоровы!

Чудовищу было приятно порадовать Белль. Каждый раз, тоскуя по семье, она смотрела на своих близких, но оттого только больше по ним тосковала. Белль очень хотелось поговорить с ними или хотя бы обнять.

Однажды она увидела, что её отец очень болен. Сёстры и их мужья не слишком-то о нём заботились, и Белль испугалась, что ему станет хуже, если она не поможет.

– Белль, что с тобой? Ты, похоже, расстроена, – сказало Чудовище. – Зеркальце сломалось?

– Мой отец очень болен, – ответила Белль. – Я на всё готова, только бы вернуться домой и позаботиться о нём.

Чудовище знало, что ещё пожалеет о своих словах, но оно полюбило Белль без памяти, и ему было невыносимо видеть, как она страдает.

– Если я позволю тебе отправиться домой, обещаешь ли ты потом вернуться ко мне? – спросило оно.

– Конечно! – обрадовалась Белль. – Обещаю, я вернусь, как только отцу станет лучше!

Чудовище сняло с лапы кольцо и отдало Белль.

– Это кольцо волшебное, – сказало оно. – Когда будешь готова вернуться, просто надень его на палец, трижды поверни бриллиант, и тут же будешь здесь.

Белль была так благодарна, что поцеловала Чудовище в щёку. Затем покинула замок и поспешила назад на ферму. Когда она вернулась, сёстры с отцом глазам своим не поверили. Они даже не чаяли снова её увидеть – что и говорить, её сестрам этого и вовсе не хотелось.

– Чудовище отпустило меня, чтобы я могла позаботиться о тебе, отец, – сказала Белль.

– Отпустило? – удивился купец.

– Я обещала ему вернуться, когда ты поправишься, – ответила она. – На самом деле оно не такое уж страшное, и мы с ним стали очень близки.

Белль рассказала семье о том, как ей жилось с Чудовищем и как весело им было вместе. Купец был счастлив узнать, что его дочь вовсе не несчастна, и ему тут же стало лучше.

Сёстры же Белль совсем за неё не обрадовались. Похоже было, что Белль жилось с Чудовищем куда лучше, чем им с их собственными мужьями, и девушки позавидовали ей. Они придумали, как разгневать Чудовище и разрушить счастье сестры.

Когда отец Белль выздоровел, она уже дождаться не могла, когда же наконец вернётся в замок. Белль поняла, что скучает по Чудовищу куда больше, чем полагала, и ей хотелось поскорее снова гулять с ним по саду, читать в гостиной и танцевать в бальном зале.



Но сёстры Белль стали уговаривать её остаться ещё на неделю. Белль очень ясно объяснила им, что обещала Чудовищу вернуться сразу же, как отец поправится, но сёстры настаивали, и Белль согласилась провести дома ещё несколько дней.

Вот только девушка не знала, что как раз в этот самый миг Чудовище наблюдало за ней в зеркальце. Оно увидело, как Белль нарушила своё обещание, и это разбило Чудовищу сердце. Оно осознало, что она никогда не полюбит его так же сильно, как оно – её.

Когда наконец пришло время покинуть ферму, Белль надела кольцо на палец и трижды повернула бриллиант. Волшебство перенесло её в замок, и девушка вздохнула с облегчением. Теперь владения Чудовища казались ей родным домом куда больше, чем ферма.

– Я вернулась! – крикнула Белль, но нигде не нашла Чудовища. – Где же ты?

Проходя мимо окна, Белль вскрикнула. В саду под розовым кустом она увидела Чудовище. Оно лежало совершенно неподвижно, прижав лапу к груди. Похоже было, что оно умерло, ожидая возвращения Белль, потому что сердце его было разбито.

Белль побежала в сад и бросилась к Чудовищу. Она горько расплакалась и приникла к его сердцу.

– Прошу, не умирай! – взмолилась она. – В разлуке я поняла, как ты на самом деле мне дорог! Я люблю тебя всем сердцем и с радостью выйду за тебя замуж! Ничто на свете не сделает меня счастливее!

И вдруг вокруг них завихрился ветер. Белль подняла взгляд, а когда вновь посмотрела на Чудовище, оказалось, что оно исчезло. На его месте лежал красивый юноша.

– Белль, ты вернулась! – воскликнул он.

Белль узнала юношу – то был принц с портретов из замка.