Сборник классических сказок — страница 9 из 24

Вокруг снова завихрился ветер, и перед ней возник карлик.

– И снова та же песня, – заключил он, оглядевшись.

– Я начинаю подозревать, что король просто хочет погубить меня, – сказала девушка. – Даже тебе не хватит времени, чтобы перепрясть всё это в золото!

– Отнюдь, чем выгоднее сделка, тем скорей я управлюсь, – ответил карлик.

– Но у меня совсем ничего не осталось, мне нечего тебе дать, – вздохнула девушка.

– Пока что да, – лукаво ответил карлик. – Но если ты отдашь мне своего первенца, когда тот родится, к утру я перепряду всю эту солому в золото.

Девушка пришла в ужас. Она знала, что, если у неё когда-нибудь будет дитя, она ни за что не отдаст его карлику.

– Как жестоко с твоей стороны предлагать мне подобное! – воскликнула она.

– Отдать ребёнка или собственную жизнь, – сказал карлик. – Тебе выбирать.

Девушка так устала, что уже не могла мыслить здраво. Больше всего на свете она хотела, чтобы этот кошмар поскорее закончился.

– Хорошо, – сказала она. – Если перепрядёшь всю эту солому к рассвету, я отдам тебе своего первенца.

Карлик радостно расхохотался и прокатился по темнице колесом. Выгоднее сделки заключать ему ещё не доводилось. Он сел за прялку и принялся за дело. Чем дольше он прял, тем быстрее это у него выходило. Вскоре всё подземелье было полно груд сверкающего золота.

– Ты снова спас мне жизнь, – сказала девушка. – Но я так и не узнала, как тебя зовут.

Вместо ответа карлик сморщил нос и исчез. На рассвете король с солдатами вернулись и с изумлением обнаружили, что темница полным-полна золота. Даже король полагал, что задал девушке невыполнимую задачу.

– Прошу прощения за то, что угрожал вам, но у королевства совсем не оставалось денег, нужно было возвращать множество долгов, – воскликнул король. – Но теперь благодаря вам мы станем богатейшим государством на свете! Прошу, станьте моей королевой, и мы будем править вместе.

Обстоятельства были весьма необычны, и девушке пришлось как следует поразмыслить над его предложением. Она могла вернуться к отцу, из-за которого её чуть не казнили, либо же выйти замуж за короля, который чуть не приказал её казнить. Было очевидно, что оба пути довольно безрадостны. Но девушка задумалась о том, каково ей будет жить королевой и каково – мельниковой дочкой, и тут же поняла, что выберет.

Благодаря новообретённому богатству королевства свадьба вышла роскошной. Девушка стала королевой, и её больше никто никогда не заставлял ничего прясть. Она так радовалась новой жизни, что совсем позабыла о карлике и о том, что ему обещала.

В первый же год королева забеременела, родила прекрасную малышку-принцессу, и всё королевство возрадовалось наследнице короля. Увы, карлик не забыл об их уговоре и вернулся в замок за обещанным.

– Принцесса принадлежит мне! – заявил он.

– Нет, я не позволю тебе её забрать! – вскричала королева.

– Сделка есть сделка, – отвечал карлик. – Не быть бы тебе королевой, кабы не я! А теперь отдавай ребёнка, не то я расскажу королю, кто в самом деле напрял ему золота.

– Прошу, должно же быть хоть что-нибудь ещё, что я могу тебе отдать, – воскликнула королева. – Богатства, драгоценности, о которых и мечтать нельзя! Земли и титулы! Ты станешь рыцарем, лордом или герцогом!

– Мне нужен только ребёнок, – сказал карлик. – Впрочем, если сможешь угадать моё имя, я позволю тебе его оставить.

Королева вспомнила все имена, какие только знала.

– Может быть, Джон, Майкл или Уильям? – спросила она.

– Нет, – отвечал карлик.

– Гарольд, Роберт или Дэвид?

– Совсем не угадала!

Королева перебрала всё от Адама до Якова, но верного ответа не нашла. Карлик злорадно попискивал, глядя, как она мучается.

– Ни за что тебе не угадать! – сказал он. – Отдавай ребёнка!

– Постой! Дай мне сроку хотя бы неделю, – взмолилась королева. – Всего неделя, и я отдам тебе дочь.

Карлик был уверен, что королева никогда не сумеет догадаться, как его зовут. И ему было так приятно видеть её страдания, что он согласился дать ей неделю. Как только карлик ушёл, королева послала за стражником.

– Да, ваше величество? – спросил стражник.

– У меня для вас очень важное задание, о котором никогда не должен узнать король, – сказала она. – В королевстве живёт очень опасный карлик, он хочет похитить принцессу. Найдите его и узнайте, как его зовут. Если мы это выясним, принцесса будет спасена.

За все годы службы стражник ещё не получал такого странного приказа. Целую неделю он искал карлика по всему королевству, опрашивал всех от мала до велика, не встречали ли они такого. В конце концов ему указали дорогу в причудливый лесок, где жил карлик. Когда стражник нашёл его, тот танцевал вокруг большого костра и пел.

– Не видать королеве ребёнка, ни за что не выведать ей, что зовут меня Румпельштильцхен и я всех на свете хитрей! – радостно выводил он.

– Румпельштильцхен! – обрадовался стражник. – Вот как его звать!

Он поспешил в замок и всё рассказал королеве. В конце недели карлик вернулся в замок, усмехаясь от уха до уха, – он был уверен, что принцесса достанется ему.

– Пора, ваше величество, – сказал он.

Королева знала – не стоит сразу признаваться, что его имя ей известно. Поэтому она выдумала несколько нелепейших имён, чтобы казалось, что она и правда гадает.

– Тебя зовут Филоквас, Маслохуд или Полосмол?

– А вот и нет, а вот и нет! – пропел карлик.

– Может быть, Ерошмель, Винодун или Строскут?

– Неверно, неверно, неверно! – смеялся карлик.

– Корбугор, Тихтуфон или Шарлакряк?

Карлик злорадно расхохотался. Он был уверен, что уже победил.

– Тебе никогда не угадать, – сказал он. – Просто смирись и отдай мне принцессу!

– Постой, позволь попробовать ещё раз, – попросила королева. – Одна последняя догадка – и принцесса твоя.

– Изволь, – согласился карлик. – Одна последняя догадка.

– Тебя зовут Румпельштильцхен? – спросила королева.

Карлик разинул рот. Он поверить не мог, что королева угадала правильно – никому и никогда это прежде не удавалось. Он в ярости запрыгал по замку, а потом исчез.

Королева вырастила дочь в замке, и Румпельштильцхен их больше никогда не тревожил.

Конец

Эльфы и башмачникПересказ истории братьев Гримм

Жил-был в одной деревушке старый башмачник, и была у него своя маленькая мастерская. В округе башмачник прослыл человеком добрым и щедрым – при встрече он всегда старался помогать голодным и бедным, потому что верил, что их с ним пути пересеклись не случайно.

Однажды и самого башмачника постигла нужда – они с женой совсем обеднели и едва могли прокормиться.

Кожи у башмачника осталось всего на одну последнюю пару башмаков. Он знал, что если не сможет их продать, то лишится своей мастерской, и им с женой придётся жить на улице. Зима стремительно приближалась, и башмачник не знал, сумеют ли они её пережить.

Как-то вечером башмачник так устал, что собрался лечь спать пораньше. Он раскроил кожу, разложил кусочки на столе и решил первым делом с утра заняться башмаками.



На следующий день башмачник проснулся спозаранку, желая поскорее взяться за работу. Но, к изумлению старика, на столе его уже поджидала пара отлично сбитых башмаков. Кто-то другой смастерил их для него!

Башмачник внимательно оглядел обувь. Все кусочки кожи были сшиты между собой безупречно – сам он так не умел и, может быть, лучше башмаков вовсе в жизни не видел.

– Милая, погляди! – позвал он жену.

– До чего славные башмаки ты сделал, – ласково сказала она.

– Но это не я, – возразил башмачник. – Я просто оставил раскройку на столе прошлой ночью, утром проснулся – а уже всё готово.

– Старый дурачок, – усмехнулась жена и ущипнула мужа за щёку. – Меня так просто не проведёшь.

Башмачник не стал настаивать. Что уж там, расскажи ему кто другой о подобном, он бы и сам не поверил. Башмаки появились как по волшебству, но откуда именно они взялись, он не представлял. И очень хотел выяснить, кого следует поблагодарить за помощь.

Он выставил башмаки на продажу, и первый же прохожий сразу их приметил. Да так они ему понравились, что он тут же зашёл в лавку их купить.

– Как вам удалось смастерить такую чудесную обувь? – спросил он. – Я не видал пошива искуснее!

– Мне и самому любопытно, – сказал башмачник, пожав плечами.

– Весьма разумно со стороны мастера не рассказывать о своих хитростях, – согласился мужчина. – Назовите цену, я непременно должен их заполучить.

Вырученных денег башмачнику хватило на недельное пропитание и на новую кожу, чтобы смастерить ещё две пары башмаков.

Новых чудес башмачник не ожидал, поэтому разложил кожу на столе и взялся за неё сам. Но он был стар, руки у него были уже не те, что прежде, и сильно болели. Поэтому башмачник лёг спать, надеясь вернуться к работе утром.

На следующий день башмачник проснулся и обнаружил, что чудо снова свершилось. Две пары искуснейше сбитых башмаков лежали на столе.

– Милая, посмотри! – позвал башмачник жену.

– Какие славные башмаки, – сказала она. – Так же хороши, как и предыдущие.

– О том и речь, – ответил башмачник. – Я их не делал, и те, предыдущие, тоже!

Жена башмачника точно знала, сколько времени ему нужно, чтобы смастерить пару башмаков. Вряд ли он сумел бы сделать за ночь хотя бы одну, не то что две.

– Иной раз и старый пёс новый трюк выучит, – пробормотала жена, убеждая себя, что ничего странного не случилось. – Довольно меня дразнить, не то придётся вести тебя к лекарю.

– Поверь, будь у нас довольно денег на лекаря, я бы и сам к нему наведался, – ответил башмачник.

Он выложил обувь за окно и выручил за каждую пару даже больше, чем накануне. Денег хватило на недельное пропитание и ещё на кожу для четырёх пар башмаков.

Дела так резко пошли на лад, что башмачнику стало очень совестно. Он всё так же понятия не имел, кто ему помогает, и горел желанием это узнать.