Сборник книг вселенной The Elder Scrolls — страница 98 из 361


Иногда я слышу, как люди говорят о днях своей жизни. Они говорят о семье и о погоде и о вчера и о завтра. Они говорят Какой был хороший день и Как прошел твой день и Хорошего дня. Я скажу говорите говорите говорите говорите. Как вы можете наслаждаться своим днем, если делите его с каждым? Время — это личная вещь. Дракон скрывает его от нас, разорвав на мелкие клочки. Берегите свое время. Берегите свое время. Я держу свое крепко запертым. Там, где никто не найдет его. Даже Он.


Обними меня

Нежно приласкай меня

Мои слезы обжигают, дорогая

Не испорти

Не испорти

Задержи дыхание, давай, еще один раз

Последний вздох

И все закончилось


Он все время говорит, но его слова бесполезны. Говорит, говорит. Поговорим. Никогда не делает. Всегда говорит. Слова теряют смысл. Они повисают в воздухе. Рассеиваются, как дым. Заставьте его перестать говорить. Заставьте его перестать говорить со мной.


Всегда соблюдайте осторожность с женщинами. Они видят недоступное нам. Улыбка. Взгляд. Для нас они не значат ничего, для них — все. Они прячут улыбки, чтобы увидеть наши. Точно так же они отводят взгляд. Следите за ними внимательно. Они правят миром; они просто об этом не знают.


Нерешительный ли я? И да, и нет.


Сегодня они принесли мне еду. Я съел ее, хотя и знал, что она отравлена. Они подмешивают туда черную муку и острокорень. Они думают, это делает меня тихим и спокойным. Я лучше знаю. Иногда я разжевываю хлеб и выплевываю его в углы камеры. Никто не замечает, и потом крысы съедают его. Это делает их тихими и спокойными. Когда я ем крыс, яд уже не такой сильный. И их память достается мне.


Я считаю нечестным, что мне приходится иметь дело с глупцами. Или тупицами. Или педантами. Они еще командуют мне Иди сюда и Сделай это и Съешь то и Убей это. Они не знают, что я знаю их имена. Когда-нибудь я доберусь до них. И тогда я буду командовать.


Доверься. Ждать. И смотреть — вот, что тебе нужно

Говорят… Говорят, хорошие боги приходят и уходят

А Лорда всякого в конце концов ждет падение

А еще. Говорят, бог может проснуться смертным.


Если я буду учиться на своих ошибках, перестану ли я в итоге их совершать? Существует ли равновесие, которого я могу достичь, безупречная гармония с самим собой? Должен ли я стремиться к моменту, когда больше не будет ошибок? И все уроки будут изучены? Когда это случится, мы умрем? Станем богами? Желают ли нас боги вообще?


Может быть, все собаки выходят наружу обдуманно. Может быть, решение становится слишком обдуманным. Может ли сон стать слишком сумасшедшим? Он знает. Он знает. Он знает.


Сказки — для детей и мечтателей. Поэзия — для слабаков и безумцев. Эпопеи прославляют подлых и очерняют славных. Читайте умы, а не слова.


Я думаю, время идти. Он все еще в моей голове, но он, возможно, уйдет, если я буду вести себя тихо. Ш-ш. Ш-ш.

Имперская хартия Гильдии Бойцов

I. Цель.

Гильдия Бойцов предоставляет работу наемникам и добровольцам и обеспечивает заключение контрактов с местными гражданами. Граждане могут заключать с гильдией контракты на уничтожение паразитов и монстров, доставку товаров на опасных маршрутах, сбор животных для арен, а также для выполнения других задач по решению Управления Гильдии.


II. Полномочия.

Гильдия бойцов была основана в соответствии с 4 положением "Акта о Гильдиях", а данная хартия была утверждена Владыкой Версидью-Шайе в 321 году Второй Эпохи.


III. Правила и процедуры.

Любой член Гильдии, совершивший кражу у другого члена Гильдии, или нанесший другому члену Гильдии телесные повреждения, немедленно изгоняется из Гильдии. Вопрос о повторном приеме решается Управлением Гильдии.

Граждане, заключившие контракт с Гильдией и имеющие претензии, должны обращаться по этому вопросу сперва к Управлению Гильдии, заключившему с ними контракт, а потом к официальным властям соответствующей провинции.


IV. Требования к кандидатам.

На службу в Гильдию принимаются сильные и здоровые люди. Кандидат должен обладать навыками обращения с длинными мечами, топорами, дробящим оружием, и щитами. Члены гильдии должны быть в состоянии носить тяжелые доспехи.


V. Заявление о приеме.

Кандидатам следует являться в Зал Гильдии для испытания и приема.


ПРИЛОЖЕНИЕ A: Отделения Гильдии Бойцов в Округе Вварденфелл, Провинция Морроувинд

Отделения расположены в отдельно стоящих зданиях, принадлежащих гильдии в городах Альд" рун и Балмора. Отделение в Садрит Море расположено в Волверин Холле, где арендует помещение в Совете Телванни. Помещение в Вивеке расположено в Квартале Чужеземцев и арендуется у Храма Трибунала.

Имперская хартия Гильдии магов

I. Цели.

Гильдия магов работает на благо изучающих магию и устанавливает законы ее подобающего использования. Гильдия предназначена для сбора, хранения и распространения магических знаний при условии, что они пойдут на пользу всех жителей Тамриэля.


II. Полномочия.

Гильдия магов была основана на острове Саммерсет в 230 Второй эры Ванусом Галерионом и Рилисом XII. Позже она была утверждена "Актом о Гильдиях" потентата Версидью-Шайе.


III. Правила и процедуры.

Преступления против членов Гильдии строжайшим образом наказываются. Возможность восстановления членства в Гильдии подлежит рассмотрению архимагом.


ПРИЛОЖЕНИЕ: Начиная с 3E 431, любой член Гильдии, совершивший преступление против Гильдии подлежит немедленному исключению. Восстановление исключенного находится в компетенции секретаря Совета магов. Любой член Гильдии, подвергшийся неоднократному исключению, может по распоряжению Совета быть исключен из Гильдии без права восстановления.


IV. Требования к кандидатам.

Гильдия магов принимает в свои ряды лишь кандидатов, обладающих острым умом и сильной волей. Кандидаты должны продемонстрировать умения в великих школах магии: разрушении, изменении, иллюзии и мистицизме. Кандидаты должны также показать практические знания в искусствах алхимии и зачарования.


V. Заявления о приеме.

Кандидаты должны явиться лично к управляющему отделением Гильдии для сдачи экзамена и получить его одобрение.


ДОПОЛНЕНИЕ: По распоряжению архимага Травена, начиная с 3E 431, все кандидаты на прием в Гильдию магов должны получить одобрение от всех действующих управляющих отделениями. Вышеупомянутое положительное заключение в письменном виде должно быть направлено в Совет магов в разумные сроки.

ДОПОЛНЕНИЕ: По распоряжению Совета, начиная с 3E 431, продажа заклинаний в Имперской провинции перераспределяется между отделениями Гильдии. Нижеперечисленные отделения отвечают каждое за отдельную школу магии:


Изменение: Чейдинхол.

Колдовство: Коррол.

Разрушение: Скинград.

Иллюзия: Бравил.

Мистицизм: Лейавин.

Восстановление: Анвил.

Имперские вторжения

Жалоба офицера

Имперскому секретарю Джиролину Арию,


Дорогой брат, за что меня наказывают? Что такого ужасного я сделала, что было решено сослать меня в эту богами забытую грязную дыру? Это всё потому, что я отвергла приставания генерала Менании, ведь так? Так и знала, что надо было просто закрыть глаза, и пусть она творит, что хочет! Но нет, у меня были принципы. Чувство собственного достоинства. И посмотри на меня теперь! Вся грязная, потная и в жизни не отмою волосы от этой вони!

Я уже говорила, как сильно ненавижу это место? Мы даже подраться как следует не можем, потому что проклятые ящерицы не сражаются, как положено нормальным людям! Они мухлюют! Никогда ещё мы не встречали такого врага, как эти хистососы аргониане!

Так что, дорогой брат, какими посулами я могу убедить тебя сделать пару намёков от имени своей любящей сестры? Если тебе случится при встрече с генералом упомянуть о моей склонности провести с ней время во время следующего посещения Имперского города, я буду благодарна больше, чем ты можешь вообразить. Я что угодно отдам, если тебе удастся вытащить меня из этого грёбаного болота!


Капитан Миллона Ария,

Четвёртый легион

17 Второго зерна, 1Э 2812

Зачем нам болото?

Имперский доклад #53902.B


Членам Имперского Совета,


Прежде всего я хочу вновь поблагодарить вас за то, что вы дали мне эту возможность послужить Империи. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы оправдать вашу веру в меня.

Далее, я обратил внимание на тот факт, что некоторые члены Совета выразили удивление и даже обеспокоенность моим решением принять командование над Четвёртым легионом Чернотопья. «Зачем нам завоёвывать проклятое болото, когда нашего вмешательства ждут куда более важные области?» — вот конкретная цитата, сказанная, как сообщается, высокопоставленным членом Совета и достигшая моего слуха. Ну конечно, в будущем я всегда буду скромно подчиняться вашей безграничной мудрости, но позвольте мне объяснить, почему я считаю контроль над этим «проклятым болотом» залогом будущей безопасности Империи.

Чернотопье занимает львиную долю юго-востока Тамриэля. Из наших исследований береговой линии можно сделать вывод, что по площади оно ничуть не меньше Хаммерфелла или Скайрима, и на этой территории находятся неизведанные источники богатства и ресурсов, ждущие своего часа. Раз ящеры не собираются их разрабатывать, то этим, несомненно, должны заняться мы.

А что насчёт самих ящеров? Мы действительно хотим предоставить этих примитивных дикарей самим себе? Если когда-нибудь им удастся вырастить сильного лидера, наши границы станут лёгкой мишенью. Зачем ждать неизбежного? Лучше взять всё в свои руки и самим вершить свою судьбу. В конце концов, именно так поступает Империя!